Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dieser Verträge
Mit dieser Benachrichtigung wird der Sitz frei
Vertrag über die Europäische Union und der
Werden

Vertaling van "zudem wird dieser " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Dieser Vertrag (Dieses Abkommen/Übereinkommen) gilt für die Gebiete, in denen der [Vertrag über die Europäische Union und der] Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union angewendet wird [werden], und nach Maßgabe dieses Vertrags [dieser Verträge] einerseits, sowie für … andererseits.]

Dit verdrag (deze overeenkomst) is van toepassing op enerzijds de grondgebieden waar het [Verdrag betreffende de Europese Unie en het] Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie van toepassing is [zijn], overeenkomstig de bepalingen van dat Verdrag [die Verdragen] en anderzijds het grondgebied van (de Republiek/het Koninkrijk/…) van …].


dieser Gesamtbetrag wird auf die urspruenglichen Mitgliedstaaten umgelegt

het totale bedrag wordt tussen de oorspronkelijke LidStaten verdeeld


mit dieser Benachrichtigung wird der Sitz frei

door deze mededeling valt de zetel open
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Zudem wird dieser Plan binnen fünf Tagen nach seiner Verabschiedung den repräsentativen Gewerkschaftsorganisationen mitgeteilt.

« Daarnaast wordt dit plan binnen vijf dagen van het aannemen ervan meegedeeld aan de representatieve vakbondsorganisaties».


Zudem wird die Kommission ermächtigt, künftige Änderungen dieser von der NEAFC oder der GFCM erlassenen Maßnahmen in das Unionsrecht zu übernehmen.

De Commissie krijgt eveneens de bevoegdheid om toekomstige door de NEAFC vastgestelde wijzigingen van die maatregelen, alsook door de GFCM vastgestelde maatregelen, in het recht van de Unie op te nemen.


Zudem wird die EEA vor ihrer Übermittlung an die Vollstreckungsbehörde von einem Richter, einem Gericht, einem Ermittlungsrichter oder einem Staatsanwalt im Anordnungsstaat validiert, nachdem dieser bzw. dieses überprüft hat, ob die Voraussetzungen für den Erlass einer EEA nach dieser Richtlinie, insbesondere die Voraussetzungen des Artikels 6 Absatz 1, eingehalten sind.

Voordat het EOB wordt toegezonden aan de uitvoerende autoriteit, wordt het gevalideerd door een rechter, een rechtbank, een onderzoeksrechter of een officier van justitie in de uitvaardigende staat, na onderzoek of het aan de voorwaarden voor het uitvaardigen van een EOB uit hoofde van deze richtlijn, in het bijzonder de in artikel 6, lid 1, gestelde voorwaarden, voldoet.


Mit diesem Änderungsantrag wird eine neue präventive und umfassende und daher wirksamere Strategie für Einfuhrkontrollen vorgeschlagen; zudem wird ein Übergangszeitraum vorgesehen, um die Zeit zu berücksichtigen, die zur Umsetzung dieser Strategie notwendig ist.

Dit amendement stelt een nieuwe strategie voor invoercontroles voor die doeltreffender is, want ze werkt preventief en breder; bovendien wordt voorzien in een overgangsperiode teneinde rekening te houden met de benodigde termijn voor de tenuitvoerlegging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zudem wird die EEA vor ihrer Übermittlung an die Vollstreckungsbehörde von einem Richter, einem Gericht, einem Ermittlungsrichter oder einem Staatsanwalt im Anordnungsstaat validiert, nachdem dieser bzw. dieses überprüft hat, ob die Voraussetzungen für den Erlass einer EEA nach dieser Richtlinie, insbesondere die Voraussetzungen des Artikels 6 Absatz 1, eingehalten sind.

Voordat het EOB wordt toegezonden aan de uitvoerende autoriteit, wordt het gevalideerd door een rechter, een rechtbank, een onderzoeksrechter of een officier van justitie in de uitvaardigende staat, na onderzoek of het aan de voorwaarden voor het uitvaardigen van een EOB uit hoofde van deze richtlijn, in het bijzonder de in artikel 6, lid 1, gestelde voorwaarden, voldoet.


Zudem wird in diesem Bericht auf den Grad der Aufsichtskonvergenz in dieser Hinsicht eingegangen.

In dit verslag wordt ook de mate van toezichtconvergentie in dit opzicht aangegeven.


Auf der Grundlage der während des Europäischen Jahres gewonnenen Erfahrungen wird dieser Bericht zudem Ideen und Vorschläge dazu enthalten, wie die Aufklärung der Bürger über ihre Rechte auch nach Ablauf des Europäischen Jahres verbessert werden kann.

Op basis van de met het Europees Jaar opgedane ervaring worden in het verslag ook ideeën en voorstellen gepresenteerd om burgers ook na afloop van het Europees Jaar beter over hun rechten te informeren.


Die Einrichtung solcher geschützter Gebiete im Rahmen dieser Richtlinie ist ein wesentlicher Schritt auf dem Weg zur Erfüllung der Verpflichtungen, die beim Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung und unter dem durch den Beschluss 93/626/EWG des Rates genehmigten Übereinkommen über die biologische Vielfalt eingegangen wurden; zudem wird sie zur Schaffung kohärenter und repräsentativer Netzwerke solcher Gebiete beitragen.

De vaststelling van dergelijke beschermde gebieden in het kader van deze richtlijn vormt een belangrijke stap om de afspraken na te komen die zijn gemaakt op de Wereldtop over duurzame ontwikkeling en in het Verdrag inzake biologische diversiteit, goedgekeurd bij Besluit 93/626/EEG van de Raad en zal bijdragen aan de oprichting van samenhangende en representatieve netwerken van dergelijke gebieden.


Als stellvertretende Vorsitzende des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter bin ich mir sicher, dass der zunehmende Fremdenverkehr bessere Möglichkeiten und Aussichten sowie angemessene Arbeitsbedingungen für weibliche Beschäftigten bedeuten wird, die in dieser Branche die Mehrheit darstellen; zudem wird die Zahl von Geschäftsfrauen im Fremdenverkehr steigen und – was am wichtigsten ist – auch die Zahl der Arbeitsplätze für Frauen.

Als ondervoorzitter van de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid ben ik ervan overtuigd dat de groei van het toerisme zal leiden tot meer mogelijkheden, vooruitzichten en adequate arbeidsomstandigheden voor vrouwelijke werknemers, die het merendeel uitmaken van de arbeidskrachten in de sector, en voor zakenvrouwen in het toerisme. Het allerbelangrijkste is echter dat het zal leiden tot meer werkgelegenheid voor vrouwen.


In dieser Mitteilung werden die wichtigsten Ergebnisse der Konsultation dargelegt; zudem wird auf dieser Grundlage eine Reihe von Initiativen, die kurz- und mittelfristig ergriffen werden sollen, erörtert.

Deze mededeling belicht de voornaamste bevindingen van de raadpleging en stelt op basis daarvan een aantal initiatieven op de korte en middellange termijn in het vooruitzicht.




Anderen hebben gezocht naar : und nach maßgabe dieses vertrags     dieser verträge     einerseits sowie für … andererseits     werden     zudem wird dieser     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zudem wird dieser' ->

Date index: 2022-10-27
w