Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zudem wird darin erwogen » (Allemand → Néerlandais) :

Zudem wird darin ein Verfahren zur Ermittlung und Überwachung der ausgewählten Infrastrukturvorhaben festgelegt, die dann eine bevorzugte Behandlung erfahren, wie beschleunigte Genehmigungsverfahren und finanzielle Unterstützung.

Zij voorziet ook in een proces voor het identificeren en volgen van geselecteerde infrastructuurprojecten, die vervolgens kunnen profiteren van een voorkeursbehandeling op regelgevingsgebied, zoals versnelde vergunningsprocedures en financiële steun.


Zudem wird darin erwogen, welche statistischen Prioritäten gesetzt werden müssen, um insbesondere die Belastung der Auskunftgebenden zu verringern, und es werden einige Leitlinien für eine Neujustierung dieser Prioritäten aufgezeigt.

Voorts komen de behoefte aan statistische prioriteiten, met name om de lasten door regelgeving voor de statistische respondenten te verminderen, en enkele basisbeginselen voor een herschikking van deze prioriteiten aan de orde.


Diesbezüglich empfiehlt der EDSB, dass die Veröffentlichung der Urteile im Internet durch die Agentur und/oder die nationalen Markenämter unter der Bedingung erfolgt, dass die Indexierung der Urteile (und der darin enthaltenen personenbezogenen Daten) auf externen Suchmaschinen technisch unterbunden wird oder dass erwogen wird, die Veröffentlichung ohne Angaben der Namen vorzunehmen.

In dit verband beveelt de EDPS aan de openbaarmaking van arresten op het internet door het Agentschap en/of nationale centrale diensten voor intellectuele eigendom te laten plaatsvinden op voorwaarde dat de indexering van arresten (en de daarin aanwezige persoonsgegevens) door externe internetzoekmachines technisch onmogelijk wordt gemaakt, of anders te overwegen om de arresten eerst te anonimiseren.


Zudem wird darin zu erhöhter Unterstützung der Diversifizierung in den Entwicklungsländern aufgerufen und die Bedeutung des politischen Raums unterstrichen, um diesen Ländern die Entwicklung nicht zuletzt ihres Agrarsektors zu ermöglichen.

Het verslag vraagt ook om meer steun voor diversificatie in ontwikkelingslanden en benadrukt het belang van beleidsruimte voor deze landen om de ontwikkeling van niet in de laatste plaats hun landbouwsector mogelijk te maken.


- die Wirksamkeit und Effizienz der EU-Budgethilfe für die Verwirklichung entwicklungspolitischer Ziele zu erhöhen; zudem wird der Rat ersucht, die darin enthaltenen Vorschläge für die bilaterale Budgethilfe zu billigen, um

- de EU-begrotingssteun efficiënter en doeltreffender te maken bij het boeken van ontwikkelingsresultaten en met betrekking tot de bilaterale begrotingssteun deze voorstellen goed te keuren, om


In diesem Vorschlag werden zum einen die wichtigsten Luftschadstoffe erfasst; zudem wird darin Feinstaub (auch als „Partikel“ bezeichnet) und bodennahem bzw. troposphärischem Ozon besondere Aufmerksamkeit zuteil, da sie eine große Gefahr für die menschliche Gesundheit darstellen.

De voornaamste luchtverontreinigende stoffen zijn hierin meegenomen en daarnaast wordt in dit voorstel speciale aandacht besteed aan fijnstof (ook wel zwevende deeltjes genoemd) en aan troposferische ozon, aangezien deze een groot gevaar vormen voor de menselijke gezondheid.


In diesem Vorschlag werden zum einen die wichtigsten Luftschadstoffe erfasst; zudem wird darin Feinstaub (auch als „Partikel“ bezeichnet) und bodennahem bzw. troposphärischem Ozon besondere Aufmerksamkeit zuteil, da sie eine große Gefahr für die menschliche Gesundheit darstellen.

De voornaamste luchtverontreinigende stoffen zijn hierin meegenomen en daarnaast wordt in dit voorstel speciale aandacht besteed aan fijnstof (ook wel zwevende deeltjes genoemd) en aan troposferische ozon, aangezien deze een groot gevaar vormen voor de menselijke gezondheid.


Zudem, und das ist besonders wertvoll, wird darin die wichtige Rolle der Landwirte als Hüter des Bodens anerkannt.

Het verslag erkent ook, en zeer terecht, de belangrijke rol van boeren als beheerders van de bodem.


Zudem, und das ist besonders wertvoll, wird darin die wichtige Rolle der Landwirte als Hüter des Bodens anerkannt.

Het verslag erkent ook, en zeer terecht, de belangrijke rol van boeren als beheerders van de bodem.


Die EU leistet den Staaten der Region zudem Beistand darin, eine eindeutige, auf alternative Energieträger, Energieeffizienz und Energieeinsparungen ausgerichtete Strategie zu entwickeln, die zu erheblichen Energieeinsparungen führen wird.

De EU helpt de landen van de regio voorts zich duidelijker te richten op alternatieve energiebronnen, efficiënt energiegebruik en energiebesparing , waarmee grote energievoorraden vrijgemaakt kunnen worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zudem wird darin erwogen' ->

Date index: 2024-09-17
w