Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zudem profitierte " (Duits → Nederlands) :

Zudem profitierte das Unternehmen lediglich in einem begrenzten Umfang und indirekt von der MLB-Beihilfe: Seine bestehenden vertraglichen Vereinbarungen mussten nicht unerwartet abgebrochen werden, und es musste nicht wie die anderen Unternehmen im Eigentum der Bank von einem notleidenden Eigentümer verkauft werden.

Daarnaast heeft deze onderneming slechts in beperkte mate en op indirecte wijze geprofiteerd van de steun aan MLB; haar bestaande contractuele regelingen hoefden niet onverwachts te worden beëindigd en zoals de andere ondernemingen die de bank bezat, hoefde deze onderneming niet door een noodlijdende eigenaar te worden verkocht.


Im Laufe des Jahres 2015 profitierte die Kommission zudem von den neuen Finanzierungsoptionen nach Artikel 21 Absatz 2 Buchstabe b der Haushaltsordnung 2012 und nutzte verstärkt externe zweckgebundene Einnahmen, die es den EU-Mitgliedstaaten und anderen Geberorganisation ermöglichen, das Management einiger Fonds an die Kommission zu übertragen. So konnte sie die Verwaltung der Hilfe in bestimmten Sektoren und Ländern einheitlicher gestalten.

In de loop van 2015 benutte de Commissie de nieuwe financieringsmogelijkheden van de externe bestemmingsontvangsten op grond van artikel 21, lid 2 onder b) van het Financieel Reglement van 2012, die de EU-lidstaten en andere donororganisaties in staat stellen om het beheer van een aantal van hun fondsen over te dragen aan de Europese Commissie, om het beheer van de hulp in een aantal sectoren en landen beter te stroomlijnen.


Mit dieser Dienstleistung erzielte zudem nur die Mediinvest einen Gewinn, der einer Zinssatzdifferenz von höchstens 4,3 % (zwischen den von der RIM erhaltenen Darlehen und den der MSR gewährten Darlehen) entsprach, während die PNG nicht von unterschiedlichen Zinssätzen profitierte (für das von der Mediinvest erhaltene Darlehen galt derselbe Zinssatz wie für das der MSR gewährte Darlehen).

Met het verlenen van deze dienst behaalde bovendien alleen Mediinvest winst, die overeenkwam met een renteverschil van maximaal 4,3 % (tussen de door RIM ontvangen lening en de aan MSR verstrekte lening), terwijl PNG niet van een renteverschil profiteerde (voor de van Mediinvest ontvangen lening gold hetzelfde rentetarief als voor de aan MSR verstrekte lening).


Zudem kam die Kommission zu dem vorläufigen Schluss, dass der Vorteil selektiver Natur war, da allein ENVC davon profitierte.

De Commissie trok ook als voorlopige conclusie dat het voordeel selectief van aard zou zijn omdat ENVC er de enige begunstigde van was.


Zudem profitiert der Finanzsektor von sehr hohen Gewinnspannen und der Tatsache, dass er in der gegenwärtigen Wirtschaftskrise von den Regierungen geschützt wird.

De financiële sector profiteert bovendien van zeer hoge winstmarges en van de impliciete bescherming van regeringen tegen de huidige economische crisis.


Auf den Azoren wird die Ausnahmeregelung für die Wiederausfuhr von Zucker wieder eingeführt und erweitert, sowohl was die Menge als auch was die zeitliche Beschränkung anbelangt; die Region profitiert zudem von den Regelungen für Wein, die bereits für Madeira genannt wurden.

Op de Azoren wordt de bestaande afwijking voor de herverzending van suiker verlengd in de tijd en qua hoeveelheid verhoogd. Ook kunnen de Azoren profiteren van de bepalingen die hiervoor zijn genoemd betreffende de wijnconsumptie op Madeira.


9. unterstützt den Rahmen zur Wiederherstellung der Kreditvergabe, ist aber der Auffassung, dass eindeutige Leitlinien festgelegt werden müssen, um zu gewährleisten, dass staatliche Eingriffe in das Bankensystem über Rekapitalisierung, befristete Verstaatlichung oder Bereitstellung von Liquidität nicht zu einer Verzerrung des Wettbewerbs führen; hebt zudem hervor, dass Banken, die von derartigen Eingriffen profitiert haben, schnellstmöglich die normale Kreditvergabe an Unternehmen, einschließlich KMU, und Privatpersonen wieder aufneh ...[+++]

9. gaat akkoord met het kader voor het weer op gang brengen van leningen, maar gelooft dat duidelijke richtsnoeren moeten worden vastgelegd om te voorkomen dat overheidsingrijpen in het bankstelsel in de vorm van herkapitalisatie, tijdelijke nationalisering of liquiditeitsverstrekking tot concurrentieverstoring leidt; beklemtoont voorts dat banken die dergelijke overheidssteun hebben ontvangen, snel opnieuw op normale wijze leningen moeten verstrekken aan bedrijven, inclusief KMO’s, en aan personen, op straffe van sancties in geval zij dit niet doen; dringt aan op het belang van garanties dat door banken ontvangen overheidsgeld gebruik ...[+++]


Da Haiti in die Sonderkategorie der „am wenigsten entwickelten Länder“ (LDC) fällt, profitiert es zudem von den einseitigen Präferenzen im Hinblick auf den EU-Markt im Rahmen der Initiative „Alles außer Waffen“.

Als een van de 'minst ontwikkelde landen' (MOL's) geniet Haïti op grond van het 'Everything But Arms'-initiatief unilaterale preferenties op de EU-markt.


Die Nördliche Dimension profitiert zudem von erweiterten Finanzierungsmöglichkeiten in Form von Darlehen, die die Europäische Investitionsbank Russland gewährt.

Ook de ruimere mogelijkheden tot leningen van de Europese Investeringsbank aan Rusland komen deze dimensie ten goede.


Zudem hat das Vereinigte Königreich besonders im sozialen Bereich davon profitiert, vor allem was die Rolle der Frau anbelangt, denn die Rechte der Frauen wurden, überwiegend auf der Grundlage europäischer Rechtsvorschriften, vorangetrieben.

In maatschappelijk opzicht heeft het lidmaatschap het Verenigd Koninkrijk ook goed gedaan. De verbeterde positie van de vrouw in het Verenigd Koninkrijk bijvoorbeeld is grotendeels te danken aan de Europese wetgeving.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zudem profitierte' ->

Date index: 2021-02-11
w