Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zudem muss zwischen » (Allemand → Néerlandais) :

Zudem muss zwischen zwei an Bord verbrachten Zeiträumen, für die die Ausnahmeregelung gilt, eine Zeitspanne liegen, die mindestens doppelt so lang ist wie der unter die Ausnahmeregelung fallende Zeitraum.

Een interval tussen twee perioden van afwijkingen aan boord moet bovendien minstens twee keer zo lang zijn als de duur van de afwijking.


Zweck dieses Änderungsantrags ist die Beibehaltung des Status quo nach der Verordnung (EWG) Nr. 1601/1991 unter Berücksichtigung der Notwendigkeit, die Bezeichnung „Clarea“ zu schützen; zudem muss klar zwischen den Begriffen „Bezeichnung“ und „Verkehrsbezeichnung“ unterschieden werden.

Dit amendement strekt tot handhaving van de status-quo zoals neergelegd in Verordening (EEG) nr. 1601/1991, aangezien het woord "Clarea" moet worden beschermd en er een duidelijk onderscheid moet worden gemaakt tussen de begrippen "woord" en "verkoopbenaming".


Um die Kommunikation zwischen den Cyberkriminalitätsspezialisten zu erleichtern, muss zudem die sichere Plattform für akkreditierte Cyberkriminalitätsexperten („Secure Platform for Accredited Cybercrime Experts“, SPACE) ihr volles Potenzial ausschöpfen.

Daarnaast moet het potentieel van het beveiligde platform voor geaccrediteerde cybercriminaliteitsdeskundigen (Secure Platform for Accredited Cybercrime Experts, Space) volledig worden benut om de communicatie tussen cybercriminaliteitsspecialisten te vergemakkelijken.


Der Ausschuss muss zudem einen Beitrag zu der Synergie zwischen der europäischen Beschäftigungsstrategie, der Koordinierung der makroökonomischen Politik und dem Wirtschaftsreformprozess in sich wechselseitig unterstützender Weise leisten.

Ook moet het comité bijdragen tot de synergie tussen de Europese werkgelegenheidsstrategie, de coördinatie van het macro-economisch beleid en het economische hervormingsproces op een onderling ondersteunende manier.


Zudem muss ich die Zusammenarbeit und Kooperation zwischen Frontex und der Türkei anführen.

Ik wijs ook op de samenwerking tussen Frontex en Turkije.


Zudem muss der zukünftigen Zusammenarbeit in diesem Bereich ein ausgewogeneres Gleichgewicht zwischen den Maßnahmen zur Schaffung eines sicheren Europas und den Maßnahmen zum Schutz der Rechte des Einzelnen zugrunde liegen.

De toekomstige samenwerking op dit gebied moet ook gebaseerd zijn op een beter evenwicht tussen maatregelen die gericht zijn op de totstandbrenging van een veilig en zeker Europa en maatregelen die gericht zijn op het beschermen van de rechten van elk individu.


Zudem muss die Kommission sämtliche Änderungsvorschläge zu dieser Verordnung vorlegen, die erforderlich sind, um den Änderungen des TRIPS-Übereinkommens Rechnung zu tragen und somit die Kohärenz zwischen den Texten zu gewährleisten.

Voorts moet de Commissie iedere wijziging op onderhavige verordening voorstellen die nodig is naar aanleiding van wijziging van de TRIPs-overeenkomst.


Die innovative Umsetzung der Europäischen Charta für Kleinunternehmen muss beschleunigt und ihre Aktivitäten müssen gezielter ausgerichtet werden; zudem sollten Anstrengungen unternommen werden, um die Leistungsunterschiede zwischen den verschiedenen Mitgliedstaaten abzubauen.

Er moet vaart worden gezet achter een innovatieve uitvoering van het Europees handvest voor kleine bedrijven, de maatregelen in dat verband moeten gerichter zijn en de prestatiekloven tussen de verschillende lidstaten moeten gedicht worden.


2° in Absatz 3 von Paragraph 1, der nun Absatz 5 geworden ist, werden die Wörter " muss der Antragsteller zudem" zwischen " Was die Berufskategorien betrifft, auf die der Erlass vom 29. Januar 2007 keine Anwendung findet," und " den vom Minister für Energie und vom Minister für Ausbildung festgelegten Bedingungen .genügen" eingefügt.

2° in paragraaf 1, derde lid, dat het vijfde lid is geworden, worden de woorden " moet de aanvrager bovendien" ingevoegd tussen de woorden " Voor de beroepscategorieën waarvoor het koninklijk besluit van 29 januari 2007 niet van toepassing is," en de woorden " voldoen aan de voorwaarden bepaald door de Minister van Energie en de Minister van Vorming" ;


Die Delegationen erklärten zudem, dass bei den gemeinsamen Maßnahmen in diesem Bereich ein größerer Zusatznutzen erzielt werden müsse, wobei sie insbesondere daran erinnerten, dass eine bessere Zusammenarbeit zwischen den Gesundheitssystemen der Mitgliedstaaten und ein verbessertes Herangehen an die grenzüberschreitenden Gesundheitsbedrohungen (Pandemien) von Nutzen wäre.

Voorts onderstreepten de delegaties de noodzaak om de toegevoegde waarde van de gemeenschappelijke acties op dit gebied te vergroten, waarbij zij met name herinnerden aan het nut van een betere samenwerking tussen de zorgstelsels van de lidstaten en een betere aanpak van de grensoverschrijdende bedreigingen van de volksgezondheid (pandemieën).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zudem muss zwischen' ->

Date index: 2024-01-13
w