Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zollverfahren noch weiter verbessern sollten » (Allemand → Néerlandais) :

* Auch Finnland und das Vereinigte Königreich sind zu beglückwünschen, sollten jedoch dem Beispiel Dänemarks und Spaniens folgen und ihre Leistung noch weiter verbessern.

* moeten ook Finland en het Verenigd Koninkrijk geprezen worden, al zouden zij een voorbeeld aan Denemarken en Spanje kunnen nemen en nog beter hun best doen.


Auf der Grundlage der Bewertung der Arbeit der Agenturen wird sich diese noch weiter verbessern; so werden noch weit umfangreichere Forschungsbudgets verwaltet werden können, wobei gleichzeitig die Projekt- und Finanzverwaltung von der Politikgestaltung getrennt wird.

Evaluaties van deze agentschappen zullen bijdragen tot het verder optimaliseren van hun werking om het beheer van veel grotere onderzoeksbudgetten mogelijk te maken en project- en financieel beheer van beleidsvorming te scheiden.


7. VERTRITT DEN STANDPUNKT, dass die Mitgliedstaaten und die Kommission unter Berücksichtigung der Vorgehensweisen, die sich eingebürgert haben, den Rechtsrahmen für die vereinfachten Zollverfahren noch weiter verbessern sollten, damit die Unternehmen im Hinblick auf die Anwendung dieser Verfahren über zuverlässige Rahmenbedingungen verfügen".

7. IS VAN OPVATTING dat bij de verdere verbetering van het regelgevingskader voor vereenvoudigde douaneprocedures zowel de lidstaten als de Commissie er, rekening houdend met de gegroeide praktijk, zorg voor moeten dragen dat ondernemingen deze procedures binnen een solide omgeving kunnen toepassen".


Die Klarstellung einiger Begriffe und Artikel könnte die Anwendung jedoch noch weiter verbessern.

Door een aantal termen en artikelen te verhelderen, zou de toepassing van de verordening nog verder kunnen worden verbeterd.


Ich bin fest davon überzeugt, dass sich durch neue Mediendienste wie Mobilfernsehen und Video auf Abruf das Angebot an europäischen Inhalten noch weiter verbessern wird.“

Ik ben er vast van overtuigd dat nieuwe mediadiensten zoals mobiele televisie en video-on-demand de markt voor Europese programma's van hoge kwaliteit nog verder zal stimuleren en verbeteren".


Die Verordnung soll insbesondere die Flugsicherheit noch weiter verbessern; sie stellt einen wichtigen Schritt in Richtung auf die Harmonisierung der Arbeitsbedingungen für die Kabinenbesatzung dar und trägt so zur Schaffung gleicher Ausgangsbedingungen im Bereich des gewerblichen Luftverkehrs in der Europäischen Union bei.

De verordening heeft met name ten doel de veiligheid van de luchtvaart nog verder te vergroten en vormt een belangrijke stap in de richting van harmonisatie van de arbeidsomstandigheden van de bemanningsleden, waardoor gelijke spelregels in het commercieel vervoer met vliegtuigen in de EU bevorderd worden.


Gemeinsam mit den Mitgliedstaaten wird die Kommission auch weiterhin die sozialen und wirtschaftlichen Auswirkungen der Erweiterung auf die Grenzregionen überwachen, um die Gemeinschaftsaktion noch weiter verbessern zu können.

De Commissie zal bovendien, met het oog op bijsturing van deze communautaire actie, tezamen met de lidstaten de sociale en economische gevolgen van de uitbreiding in de grensregio's van nabij blijven volgen.


Um zu erkennen, welche Bereiche sich noch weiter verbessern lassen, hat die Kommission ein Konsultationspapier ausgearbeitet, in dem sie einige Kernelemente des neuen Konzepts und des Gesamtkonzepts aufgreift und das durch einen ausführlichen interaktiven Fragebogen ergänzt wird.

Om vast te stellen welke terreinen nog kunnen worden verbeterd heeft de Commissie een raadplegingsdocument - met een uitvoerige interactieve vragenlijst -, opgesteld waarin enkele belangrijke elementen van de nieuwe en de globale aanpak zijn aangeduid.


Durch die vollständige Verwirklichung der Liberalisierungsmaßnahmen im Rahmen des Binnenmarktprogramms und das Aufkommen moderner Kommunikationsmittel dürften sich die Aussichten für die Dienstleistungssektoren noch weiter verbessern.

Verwacht mag worden dat de volledige tenuitvoerlegging van het liberaliseringsbeleid van de interne markt en de komst van moderne communicatietechnologieën nog gunstigere voorwaarden zullen scheppen voor de dienstensectoren.


Die Umsetzung der von der Kommission am 11. Oktober 1995 vorgestellten Europäischen Beschäftigungsstrategie (siehe IP/95/1090) könnte die Arbeitsmarktlage noch weiter verbessern.

De tenuitvoerlegging van de Europese strategie voor de werkgelegenheid, die door de Commissie werd voorgesteld op 11 oktober 1995 (zie IP/95/1090), zou de situatie van de arbeidsmarkt verder kunnen verbeteren.


w