Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
RECHTSINSTRUMENTS
Und ist weder durch diese
Und sind weder durch diese

Traduction de «europäischen inhalten noch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mehrjähriges Gemeinschaftsprogramm zur Anregung der Entwicklung einer europäischen Industrie für Multimedia-Inhalte und zur Förderung der Benutzung von Multimedia-Inhalten in der entstehenden Informationsgesellschaft

meerjarenprogramma van de Gemeenschap ter bevordering van de ontwikkeling van een Europese multimedia-inhoudindustrie en ter aanmoediging van het gebruik van multimedia-inhoud in de opkomende informatiemaatschappij | INFO 2000 [Abbr.]


Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENTS] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de vaststelling van deze/dit [...]; deze/dit [...] is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. in der Erwägung, dass die derzeitigen Regelungen der Richtlinie 2010/13/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 10. März 2010 zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Bereitstellung audiovisueller Mediendienste (Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste – AVMD-RL) auf dem Grundsatz der Technologieneutralität beruhen, dass sie die voranschreitende technische Verschmelzung noch nicht abbilden und insbesondere die abgestufte Regulierung, die zwischen Fernsehprogramm (in ...[+++]

M. overwegende dat de huidige bepalingen van Richtlijn 2010/13/EU van het Europees Parlement en de Raad van 10 maart 2010 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten (richtlijn audiovisuele mediadiensten ‑ avmd-richtlijn) op het beginsel van technologieneutraliteit gebaseerd zijn en nog niet op de voortgaande technische versmelting afgestemd zijn en dat met name de getrapte regulering die onderscheid maakt tussen tv-uitzendingen (inclusief webcasting en livestreaming) en audiovisuele mediadiensten op afroep, in haar huidige vorm ...[+++]


Ich bin fest davon überzeugt, dass sich durch neue Mediendienste wie Mobilfernsehen und Video auf Abruf das Angebot an europäischen Inhalten noch weiter verbessern wird.“

Ik ben er vast van overtuigd dat nieuwe mediadiensten zoals mobiele televisie en video-on-demand de markt voor Europese programma's van hoge kwaliteit nog verder zal stimuleren en verbeteren".


4. fordert die europäischen Universitäten und die übrigen Hochschulbildungseinrichtungen auf, den Zugang zu Doktorarbeiten und zu anderen wissenschaftlichen Arbeiten, die einen Bezug zu Themen und Inhalten des europäischen Kulturerbes aufweisen, zu ermöglichen, wobei die Bedingungen noch festzulegen sind und die Urheberrechte umfassend beachtet werden müssen;

4. verzoekt de Europese universiteiten en andere hogere onderwijsinstellingen om dissertaties en andere wetenschappelijke werken over onderwerpen die betrekking hebben op het Europees cultureel erfgoed toegankelijk te maken, volgens nader te bepalen voorwaarden en met strikte inachtneming van de auteursrechten;


4. fordert die europäischen Universitäten und die übrigen Hochschulbildungseinrichtungen auf, den Zugang zu Doktorarbeiten und zu anderen wissenschaftlichen Arbeiten, die einen Bezug zu Themen und Inhalten des europäischen Kulturerbes aufweisen, zu ermöglichen, wobei die Bedingungen noch festzulegen sind und die Urheberrechte umfassend beachtet werden müssen;

4. verzoekt de Europese universiteiten en andere hogere onderwijsinstellingen om dissertaties en andere wetenschappelijke werken over onderwerpen die betrekking hebben op het Europees cultureel erfgoed toegankelijk te maken, volgens nader te bepalen voorwaarden en met strikte inachtneming van de auteursrechten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. fordert die europäischen Universitäten und die übrigen Hochschulbildungseinrichtungen auf, den Zugang zu Doktorarbeiten und zu anderen wissenschaftlichen Arbeiten, die einen Bezug zu Themen und Inhalten des europäischen Kulturerbes aufweisen, zu ermöglichen, wobei die Bedingungen noch festzulegen sind und die Urheberrechte umfassend beachtet werden müssen;

4. verzoekt de Europese universiteiten en andere hogere onderwijsinstellingen om dissertaties en andere wetenschappelijke werken over onderwerpen die betrekking hebben op het Europees cultureel erfgoed toegankelijk te maken, volgens nader te bepalen voorwaarden en met strikte inachtneming van de auteursrechten;


40. betont, daß die Forschungsinfrastruktur in der Europäischen Union noch nicht vollständig ist und daß im Bereich der Infrastruktur noch das Nötige getan werden muß, um allen Bürgern Zugang zu verfügbaren Inhalten zu ermöglichen; appelliert an die Kommission, so schnell wie möglich Vorschläge zu unterbreiten, um die Beschlüsse des Sondergipfels von Lissabon in diesem Bereich in die Tat umzusetzen;

40. onderstreept dat de onderzoeksinfrastructuur in de Europese Unie nog hiaten vertoont en dat er op dit gebied maatregelen genomen moeten worden om alle burgers toegang te verlenen tot de beschikbare inhoud; roept de Commissie op zo spoedig mogelijk met voorstellen te komen om de besluiten van de buitengewone top van Lissabon op dit gebied om te zetten in daden;




D'autres ont cherché : rechtsinstrument     rechtsinstruments     europäischen inhalten noch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäischen inhalten noch' ->

Date index: 2021-06-05
w