Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zollstellen bietet diese lösung folgende » (Allemand → Néerlandais) :

Übereinstimmend damit stellt die Kommission Folgendes fest: 1). Die größten Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten sind bei Gesellschaftsrecht und Wertpapiervorschriften zu verzeichnen, während die Corporate-Governance-Kodizes der Studie vom März 2002 zufolge ein bemerkenswert hohes Maß an Übereinstimmung aufweisen. 2.) Das Nebeneinander zahlreicher Kodizes in der EU wird von den Emittenten generell nicht als Schwierigkeit empfunden (viele Emittenten sind nach wie vor hauptsächlich auf ihrem heimischen Markt tätig; wenn sie ihre Tätigkeit auf andere Märkte ausdehnen, haben sie es dort mit recht ähnlichen Kodizes zu tun; in den selte ...[+++]

Tegen deze achtergrond merkt de Commissie allereerst op dat de grootste verschillen tussen de lidstaten het vennootschapsrecht en de effectenregelgeving betreffen, en niet de codes op het gebied van corporate governance die, volgens het onderzoek van maart 2002, een opmerkelijke mate van overeenstemming vertonen, en ten tweede dat het naast elkaar bestaan van talrijke codes in de EU over het algemeen door emittenten niet als een probleem wordt ervaren (veel emittenten zijn voornamelijk op de binnenlandse markt actief; wanneer zij hun activiteiten tot and ...[+++]


Eine Lösung für diese Probleme bietet das Statut der Europäischen Gesellschaft (wonach die Gründung einer Europäischen Gesellschaft unter anderem durch Zusammenschluss zweier oder mehrerer Aktiengesellschaften aus verschiedenen Mitgliedstaaten erfolgen kann).

De vaststelling van het statuut van de Europese vennootschap biedt een oplossing voor deze problemen (een Europese vennootschap kan onder meer worden opgericht door de fusie van twee of meer naamloze vennootschappen uit verschillende lidstaten).


Diese ausgewogene Lösung ist ein ermutigendes Zeichen für unsere Bemühungen um den Aufbau eines digitalen Binnenmarkts, der sowohl Urhebern als auch Verbrauchern neue Chancen bietet.“

Deze evenwichtige oplossing is weer een stap in de richting van een digitale eengemaakte markt, die nieuwe kansen biedt, zowel voor auteurs als voor gebruikers”.


In der Folgenabschätzung zur Asylverfahrensrichtlinie wurden alle Optionen daraufhin untersucht, welche Option das beste Verhältnis zwischen praktischem Nutzen und erforderlichem Aufwand bietet. Diese Bewertung ergab, dass ein Tätigwerden der EU nicht über das hinausgeht, was zur Lösung der Probleme erforderlich ist.

In de effectbeoordeling over de wijziging van de richtlijn voor asielprocedures werd elke optie voor de aanpak van de vastgestelde problemen onderzocht teneinde een goede verhouding te vinden tussen praktische haalbaarheid en vereiste inspanningen, en werd tot de conclusie gekomen dat de keuze voor EU-optreden niet verder gaat dan nodig is om die problemen op te lossen.


Das EIT bietet eine Lösung für dieses Problem auf europäischer Ebene.

Het EIT vormt een oplossing voor dit probleem op Europees niveau.


Es gilt, eine einfallsreiche Lösung zu finden, um dem Sektor zu helfen, mit den vor ihm stehenden kritischen Zeiten umzugehen, und dieses Parlament bietet die Lösung im Bericht von Frau Salinas an.

Er moet een creatieve oplossing gevonden worden, waarmee de sector de kritieke periode die in het verschiet ligt, het hoofd kan bieden. Dit Parlement geeft daar een antwoord op met het verslag van mevrouw Salinas.


Diese Lösung bietet Vorteile bei der Gewährleistung eines level playing fields und der Sicherstellung des Kundenschutzes.

Deze oplossing biedt voordelen bij de waarborging van een level playing field en garanties voor de bescherming van de klant.


Diese Lösung hat den Nachteil, dass eine Anpassung des Verteilungsschlüssels gegebenenfalls auf der Grundlage relativ älterer Angaben erfolgt, andererseits bietet sie den wesentlichen Vorteil einer Verfahrensvereinfachung.

Het nadeel van deze regeling is dat de verdeelsleutel mogelijk wordt vastgesteld op basis van relatief oude gegevens; daartegenover staat het essentiële voordeel van een eenvoudigere procedure.


Der Kommissionsvorschlag bietet eine Lösung dieses Problems an, indem er vorsieht, die geltenden Verordnungen durch eine einzige Verordnung zu ersetzen.

Met het voorstel van de Commissie wordt een antwoord op dit probleem gegeven doordat de bestaande verordeningen door één enkele verordening worden vervangen.


- Den Beamten der zuständigen Zollstellen bietet diese Lösung folgende Vorteile :

- Voor de ambtenaren op de bevoegde douanekantoren is deze maatregel van belang omdat ze aldus in staat zijn:


w