Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese ausgewogene lösung " (Duits → Nederlands) :

Diese ausgewogene Lösung ist ein ermutigendes Zeichen für unsere Bemühungen um den Aufbau eines digitalen Binnenmarkts, der sowohl Urhebern als auch Verbrauchern neue Chancen bietet.“

Deze evenwichtige oplossing is weer een stap in de richting van een digitale eengemaakte markt, die nieuwe kansen biedt, zowel voor auteurs als voor gebruikers”.


I. in der Erwägung, dass die National Telecommunications and Information Administration (NTIA) des Handelsministeriums der USA im März 2014 ihre Absicht bekundet hat, die derzeit der Internet Assigned Numbers Authority (IANA) obliegende Aufgabe der Überwachung des Internets vor Ablauf des geltenden Vertrags zwischen der NTIA und der Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN) im September 2015 an die internationale Gemeinschaft verschiedener Interessenträger zu übertragen; in der Erwägung, dass für diese Zuständigkeitsübertragung rechtzeitig eine ausgewogene ...[+++]

I. overwegende dat het US Department of Commerce's National Telecommunications and Information Administration (NTIA) in maart 2014 aankondigde voornemens te zijn de taken inzake het houden van toezicht op internet van de IANA (Internet Assigned Numbers Authority) over te dragen aan de wereldwijde multistakeholdergemeenschap, vóór het verstrijken van het huidige contract tussen de NTIA en de Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN) in september 2015; overwegende dat tijdig moet worden bepaald hoe deze overdracht op een evenwichtige wijze kan plaatsvinden, leidend tot een systeem dat niet kan worden gehackt of gemanipu ...[+++]


J. in der Erwägung, dass die National Telecommunications and Information Administration (NTIA) des Handelsministeriums der USA im März 2014 ihre Absicht bekundet hat, die derzeit der Internet Assigned Numbers Authority (IANA) obliegende Aufgabe der Überwachung des Internets vor Ablauf des geltenden Vertrags zwischen der NTIA und der Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN) im September 2015 an die internationale Gemeinschaft verschiedener Interessenträger zu übertragen; in der Erwägung, dass für diese Zuständigkeitsübertragung rechtzeitig eine ausgewogene< ...[+++]

J. overwegende dat de US Department of Commerce's National Telecommunications and Information Administration (NTIA) in maart 2014 aankondigde voornemens te zijn de taken inzake het houden van toezicht op internet van de IANA (Internet Assigned Numbers Authority) over te dragen aan de wereldwijde multistakeholdergemeenschap, vóór het verstrijken van het huidige contract tussen de NTIA en de Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN) in september 2015; overwegende dat tijdig moet worden bepaald hoe deze overdracht op een evenwichtige wijze kan plaatsvinden, leidend tot een systeem dat niet kan worden gehackt of gemanipule ...[+++]


I. in der Erwägung, dass die National Telecommunications and Information Administration (NTIA) des Handelsministeriums der USA im März 2014 ihre Absicht bekundet hat, die derzeit der Internet Assigned Numbers Authority (IANA) obliegende Aufgabe der Überwachung des Internets vor Ablauf des geltenden Vertrags zwischen der NTIA und der ICANN im September 2015 an die internationale Gemeinschaft verschiedener Interessenträger zu übertragen; in der Erwägung, dass für diese Zuständigkeitsübertragung rechtzeitig eine ausgewogene Lösung gefunden wer ...[+++]

I. overwegende dat de US Department of Commerce's National Telecommunications and Information Administration (NTIA) in maart 2014 aankondigde voornemens te zijn de taken inzake het houden van toezicht op internet van de IANA (Internet Assigned Numbers Authority) over te dragen aan de wereldwijde multistakeholdergemeenschap, vóór het verstrijken van het huidige contract tussen de NTIA en de Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN) in september 2015; overwegende dat tijdig moet worden bepaald hoe deze overdracht op een evenwichtige wijze kan plaatsvinden, leidend tot een systeem dat niet kan worden gehackt of gemanipul ...[+++]


Für dieses Problem muss eine ausgewogene Lösung gefunden werden. Die Kreativwirtschaft sollte dazu ermuntert werden, mehr Inhalte online anzubieten, und im Gegenzug einen besseren rechtlichen Schutz genießen.

Om deze scheefgegroeide situatie recht te trekken, moeten creatieve sectoren ertoe worden aangemoedigd om in ruil voor een betere rechtsbescherming meer inhoud online aan te bieden.


Diese Maßnahmen bieten eine ausgewogene Lösung in einem komplizierten Fall, da freier Handel eben auch fairer Handel bedeutet; eine Lösung, mit der auf eindeutige Beweise für Praktiken unlauteren Wettbewerbs und staatlicher Einmischung reagiert wird, die im Rahmen des EG-Wettbewerbsrechts unzulässig wären und die es chinesischen und vietnamesischen Unternehmen ermöglicht hat, in der Europäischen Union Dumping zu betreiben.

Deze maatregelen vormen een evenwichtige oplossing in een gecompliceerde kwestie, want vrijhandel betekent ook eerlijke handel; een oplossing die rekening houdt met de duidelijke bewijzen van concurrentieverstorende praktijken en staatsinmenging, die niet zouden zijn toegestaan onder de mededingingswetgeving van de Europese Gemeenschap en waardoor Chinese en Vietnamese bedrijven hun producten hebben kunnen dumpen in de Europese Unie.


Diese Maßnahmen bieten eine ausgewogene Lösungr eine komplexe Angelegenheit – eine Lösung, die eine Reaktion auf die eindeutigen Hinweise auf unlautere Wettbewerbspraktiken und staatliche Interventionen darstellt, die den chinesischen und vietnamesischen Unternehmen ein Dumping in der Europäischen Union ermöglicht haben.

Deze maatregelen vormen een evenwichtige oplossing in een complexe zaak, een oplossing die aansluit bij de duidelijke bewijzen dat er sprake is van oneerlijke concurrentiepraktijken en staatsbemoeienis, waardoor Chinese en Vietnamese bedrijven dumpingpraktijken in de Europese Unie hebben kunnen toepassen.


Er hob ferner hervor, dass diese Frage sorgfältig geprüft werden müsse, u.a. mit den Sozialpartnern, um eine ausgewogene Lösung zu finden.

Het benadrukte ook dat dit dossier zorgvuldig moet worden bestudeerd, ook met de sociale partners, om tot een evenwichtig resultaat te kunnen komen.


Nach Auffassung des Vorsitzes müssen diese Fragen im Ausschuss für Zivilrecht (Rom III) weiter erörtert werden, um eine geeignete und ausgewogene Lösung in dem Rechtsinstrument zu finden.

Het voorzitterschap is van mening dat deze kwesties verder moeten worden besproken in het Comité burgerlijk recht (Rome III) opdat een passende en evenwichtige oplossing kan worden gevonden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese ausgewogene lösung' ->

Date index: 2022-07-14
w