Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zollrechtliche sicherheitsmaßnahmen wird " (Duits → Nederlands) :

Die vorliegende Regelung über zollrechtliche Sicherheitsmaßnahmen wird in das Abkommen von 1990 in Form eines neuen Titels IIA eingefügt und gilt im Unterschied zur Zollunion auch für landwirtschaftliche Erzeugnisse (Artikel 12 B Absatz 2 des Protokolls).

De huidige regeling betreffende douaneveiligheidsmaatregelen zal worden toegevoegd aan de overeenkomst van 1990 in de vorm van een nieuwe titel II bis en zal, anders dan de douane-unie, van toepassing zijn voor landbouwproducten (artikel 12 ter, lid 2, van het protocol).


Nach Artikel 9b des Protokolls 10 wird im bilateralen Handel zwischen den Vertragsparteien auf die Anwendung zollrechtlicher Sicherheitsmaßnahmen verzichtet, sofern in ihrem jeweiligen Gebiet ein gleichwertiges Maß an Zollsicherheit gewährleistet ist.

Artikel 9 ter van Protocol nr. 10 bepaalt dat in het bilaterale handelsverkeer de overeenkomstsluitende partijen afzien van de toepassing van douaneveiligheidsmaatregelen, voor zover zij op hun respectieve grondgebied een gelijkwaardig veiligheidsniveau handhaven.


(1) Es wird eine Gemeinsame Arbeitsgruppe für zollrechtliche Sicherheitsmaßnahmen (im Folgenden „Arbeitsgruppe“) eingesetzt, die die Begleitung der Umsetzung der zollrechtlichen Sicherheitsbestimmungen in Kapitel IIa des Protokolls 10 zum Abkommen gewährleistet und überprüft, ob die Bestimmungen des Kapitels IIa sowie der Anhänge I und II des genannten Protokolls eingehalten wurden.

1. Er wordt een gezamenlijke werkgroep „Douaneveiligheidsmaatregelen” („de werkgroep”), opgericht om te waarborgen dat toezicht wordt uitgeoefend op de uitvoering van de douaneveiligheidsmaatregelen van hoofdstuk II bis van Protocol nr. 10 bij de EER-overeenkomst en om te controleren of de bepalingen van hoofdstuk II bis van dat protocol en van de bijlagen I en II bij dat protocol in acht worden genomen.


Eine Arbeitsgruppe wird eingesetzt, um den Gemischten Ausschuss in der Ausübung seiner Obliegenheiten im Bereich des Kapitels II (Verfahren) und des Kapitels III (zollrechtliche Sicherheitsmaßnahmen) des Abkommens zu unterstützen.

Er wordt een werkgroep opgericht die het Gemengd Comité moet bijstaan bij de vervulling van zijn taken op de gebieden die onder hoofdstuk II (procedures) en hoofdstuk III (douaneveiligheidsmaatregelen) van de overeenkomst vallen.


Der Rat nahm einen Beschluss an, mit dem das Abkommen zwischen der EU und der Schweiz über die Erleichterung der Grenzkontrollen und Formalitäten bei der Ein- und Ausfuhr von Gütern sowie über zollrechtliche Sicherheitsmaßnahmen gebilligt wird (Dok. 10376/1/09 REV 1 ).

De Raad heeft een besluit aangenomen tot goedkeuring van de overeenkomst tussen de EU en Zwitserland inzake de vereenvoudiging van de grenscontroles en formaliteiten bij de in- en uitvoer van goederen en inzake douaneveiligheidsmaatregelen ( 10376/1/09 REV 1 ).


w