Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antrag auf Aufhebung von Sicherheitsmaßnahmen
Sicherheitsmaßnahmen auf Kleinschiffen ergreifen
Sicherheitsmaßnahmen dokumentieren
Sicherheitsmaßnahmen und Sicherheitsstufen
Sicherheitsmaßnahmen überwachen
Zeugnis über die Organisation von Sicherheitsmaßnahmen
Zollrechtlich
Zollrechtliche Zusammenarbeit

Vertaling van " zollrechtliche sicherheitsmaßnahmen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Zertifikat über die Organisation von Sicherheitsmaßnahmen | Zeugnis über die Organisation von Sicherheitsmaßnahmen

veiligheidsbeleidscertificaat


Anmeldung zur Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr | Bescheinigung über die Abfertigung zum zollrechtlich freien Verkehr

aangifte voor het vrije verkeer


Antrag auf Aufhebung von Sicherheitsmaßnahmen

verzoek tot opheffing van veiligheidsmaatregelen


Sicherheitsmaßnahmen auf Kleinschiffen ergreifen

veiligheidsmaatregelen voor kleine vaartuigen uitvoeren


Sicherheitsmaßnahmen dokumentieren

veiligheidsmaatregelen documenteren | veiligheidsmaatregelen optekenen




Sicherheitsmaßnahmen überwachen

veiligheidsmaatregelen monitoren | veiligheidsmaatregelen volgen


Sicherheitsmaßnahmen und Sicherheitsstufen

beheersingsmaatregelen en beheersingsniveaus


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Rat genehmigte den Abschluss eines Protokolls zur Ausdehnung des Abkommens zwischen der EU und Andorra auf zollrechtliche Sicherheitsmaßnahmen (Dok. 17403/10).

De Raad heeft machtiging verleend voor de sluiting van een protocol waarbij de Overeenkomst EU‑Andorra wordt uitgebreid tot douaneveiligheidsmaatregelen (17403/10).


Empfehlung zu dem Entwurf eines Beschlusses des Rates über den Abschluss eines Protokolls zwischen der Europäischen Union und dem Fürstentum Andorra über die Ausdehnung des Abkommens in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und dem Fürstentum Andorra auf zollrechtliche Sicherheitsmaßnahmen [17403/2010 - C7-0036/2011- 2010/0308(NLE)] - Ausschuss für internationalen Handel.

Ontwerpaanbeveling betreffende het ontwerpbesluit van de Raad betreffende de sluiting van het protocol waarbij de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Vorstendom Andorra wordt uitgebreid tot douaneveiligheidsmaatregelen [17403/2010 - C7-0036/2011- 2010/0308(NLE)] - Commissie internationale handel.


– in Kenntnis des Entwurfs eines Protokolls über die Ausdehnung des Abkommens in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und dem Fürstentum Andorra auf zollrechtliche Sicherheitsmaßnahmen (17405/2010),

– gezien het ontwerp van Protocol waarbij de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Vorstendom Andorra wordt uitgebreid tot douaneveiligheidsmaatregelen (17405/2010),


Die durch den Zollkodex der Gemeinschaften und seine Durchführungsvorschriften festgelegten Vorschriften für die zollrechtliche Behandlung der Waren bei der Ein- und Ausfuhr wurden 2005 bzw. 2006 geändert, um Bestimmungen über zollrechtliche Sicherheitsmaßnahmen einzufügen.

De regelgeving inzake douanebehandeling van geëxporteerde of geïmporteerde goederen, zoals vastgesteld in het communautaire douanewetboek en de erbij behorende uitvoeringsvoorschriften, zijn in 2005 en 2006 gewijzigd om douaneveiligheidsmaatregelen op te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– in Kenntnis des Protokolls über die Ausdehnung des Abkommens in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und dem Fürstentum Andorra auf zollrechtliche Sicherheitsmaßnahmen (17405/2010),

– gezien het protocol waarbij de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Vorstendom Andorra wordt uitgebreid tot douaneveiligheidsmaatregelen (17405/2010),


zu dem Entwurf eines Beschlusses des Rates über den Abschluss eines Protokolls zwischen der Europäischen Union und dem Fürstentum Andorra über die Ausdehnung des Abkommens in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und dem Fürstentum Andorra auf zollrechtliche Sicherheitsmaßnahmen

over het ontwerpbesluit van de Raad betreffende de sluiting van het protocol waarbij de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Vorstendom Andorra wordt uitgebreid tot douaneveiligheidsmaatregelen


gestützt auf das am 25. Juni 2009 zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft geschlossene Abkommen über die Erleichterung der Kontrollen und Formalitäten im Güterverkehr und über zollrechtliche Sicherheitsmaßnahmen (1), insbesondere auf Artikel 19 Absätze 4 und 5 —

Gezien de Overeenkomst van 25 juni 2009 tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de vereenvoudiging van de controles en formaliteiten bij het goederenvervoer en inzake douaneveiligheidsmaatregelen (1) (hierna de „overeenkomst” genoemd), en met name artikel 19, leden 4 en 5,


gestützt auf den Beschluss 2009/556/EG des Rates vom 25. Juni 2009 über die vorläufige Anwendung und den Abschluss des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Erleichterung der Kontrollen und Formalitäten im Güterverkehr und über zollrechtliche Sicherheitsmaßnahmen (2), insbesondere auf Artikel 5 Absatz 2,

Gezien Besluit 2009/556/EG van de Raad van 25 juni 2009 betreffende de voorlopige toepassing en de sluiting van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de vereenvoudiging van de controles en formaliteiten bij het goederenvervoer en inzake douaneveiligheidsmaatregelen (2), en met name artikel 5, tweede alinea,


gestützt auf das am 25. Juni 2009 zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft geschlossene Abkommen über die Erleichterung der Kontrollen und Formalitäten im Güterverkehr und über zollrechtliche Sicherheitsmaßnahmen (1) (nachstehend „das Abkommen“),

Gezien de Overeenkomst van 25 juni 2009 tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de vereenvoudiging van de controles en formaliteiten bij het goederenvervoer en inzake douaneveiligheidsmaatregelen (1) (hierna de „overeenkomst” genoemd),


Der Rat nahm einen Beschluss an, mit dem das Abkommen zwischen der EU und der Schweiz über die Erleichterung der Grenzkontrollen und Formalitäten bei der Ein- und Ausfuhr von Gütern sowie über zollrechtliche Sicherheitsmaßnahmen gebilligt wird (Dok. 10376/1/09 REV 1 ).

De Raad heeft een besluit aangenomen tot goedkeuring van de overeenkomst tussen de EU en Zwitserland inzake de vereenvoudiging van de grenscontroles en formaliteiten bij de in- en uitvoer van goederen en inzake douaneveiligheidsmaatregelen ( 10376/1/09 REV 1 ).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zollrechtliche sicherheitsmaßnahmen' ->

Date index: 2024-11-16
w