Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CLC
Einziehung
Einziehung des Aufenthaltstitels
Justizielle Zusammenarbeit der EU in Zivilsachen
Klage vor einem Zivilgericht
Rechtsstreit
Zentrales Organ für Sicherstellung und Einziehung
Zivilrechtliche Haftung
Zivilrechtliche Klage
Zivilrechtliche Verantwortlichkeit
Zivilrechtliche Zusammenarbeit

Vertaling van "zivilrechtliche einziehung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Internationales Übereinkommen über die zivilrechtliche Haftung für Ölverschmutzungsschäden | Übereinkommen über die zivilrechtliche Haftung für Kohlenwasserstoffverschmutzung | CLC [Abbr.]

Internationaal Verdrag inzake de wettelijke aansprakelijkheid voor schade door verontreiniging door olie | verdrag inzake de wettelijke aansprakelijkheid voor schade wegens verontreiniging door olie | CLC [Abbr.]


zivilrechtliche Haftung | zivilrechtliche Verantwortlichkeit

burgerlijke aansprakelijkheid | civielrechtelijke aansprakelijkheid | wettelijke aansprakelijkheid | BA [Abbr.] | WA [Abbr.]


Einziehung des Aufenthaltstitels

intrekking van de verblijfstitel


Einrichtung zur Einziehung von Sozialversicherungsbeiträgen

inningorganisme van de sociale zekerheidsbijdragen


Zentrales Organ für Sicherstellung und Einziehung

Centraal orgaan voor de Inbeslagneming en de Verbeurdverklaring






justizielle Zusammenarbeit der EU in Zivilsachen [ Europäisches Justizielles Netz für Zivil- und Handelssachen | zivilrechtliche Zusammenarbeit ]

justitiële samenwerking in burgerlijke zaken EU [ Europees justitieel netwerk in burgerlijke en handelszaken ]


zivilrechtliche Klage [ Klage vor einem Zivilgericht | Rechtsstreit ]

burgerlijke procedure


zivilrechtliche Haftung

civiele aansprakelijkheid [ burgerlijke aansprakelijkheid ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In den MS finden unterschiedliche rechtliche Verfahren, auch nebeneinander, Anwendung (strafrechtliche Einziehung, zivilrechtliche Einziehung, Einsatz der steuerbehördlichen Befugnisse), die alle das gleiche Ziel der Einziehung der Erträge aus Straftaten verfolgen.

De lidstaten beschikken over (een of meerdere) verschillende juridische procedures (strafrechtelijke confiscatie, civielrechtelijke confiscatie en fiscale bevoegdheden) die alle dienen om de opbrengsten van misdrijven in beslag te nemen.


Einziehung ohne strafrechtliche Verurteilung (zivilrechtliche Einziehung)

3.3.1. Confiscatie zonder strafrechtelijke veroordeling (civielrechtelijke confiscatie)


Steuerflucht wird nicht in allen MS der EU strafrechtlich verfolgt, somit kann dies ein weiterer Fall zivilrechtlicher Einziehung sein.

Aangezien belastingontduiking niet in alle lidstaten van de EU strafrechtelijk wordt vervolgd, zou ook in dit geval tot civielrechtelijke confiscatie kunnen worden overgegaan.


Trotz der Bezeichnung als zivilrechtliche Einziehung im einzelstaatlichen Recht schließt Artikel 83 Absatz 1 AEUV diese Art der Einziehung nicht aus, sofern sie als „strafrechtliche Sanktion“ nach den in dem Urteil des EGMR in der Beschwerdesache Engel aufgestellten Kriterien (strafrechtlicher Charakter, Schweregrad der angedrohten Sanktion) eingeordnet werden kann.

Niettegenstaande de benaming "civiele confiscatie" in het nationale recht sluit artikel 83, lid 1, VWEU dit soort confiscatie niet uit, indien het volgens de criteria die werden ontwikkeld in het kader van de uitspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens in de zaak Engel kan worden aangemerkt als "strafrechtelijke sanctie" (het strafrechtelijke karakter, de strengheid van de straf).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der staatliche Anspruch auf Einziehung unrechtmäßig erlangten Vermögens und der zivilrechtliche Rückgabeanspruch des Verletzten sind streng voneinander zu trennen und schließen sich grundsätzlich gegenseitig aus.

Het recht op confiscatie door de overheid van onrechtmatig verkregen vermogen en de burgerrechtelijke vordering tot teruggave van slachtoffers moeten strikt van elkaar gescheiden zijn en zijn fundamenteel onverenigbaar.


Dieser Grundsatz gilt auch für die Durchsetzung von Rechtsansprüchen gegen eine betroffene Person, wie die Einziehung von Forderungen oder zivilrechtliche Schadensersatzansprüche und Rechtsbehelfe.

Hetzelfde beginsel geldt ook voor de toepassing van rechtsvorderingen tegen een betrokkene, zoals de inning van schulden of vorderingen tot schadevergoeding en andere vormen van genoegdoening.


die Ratifizierung und Umsetzung von Konventionen des Europarats, insbesondere die Strafrechts-Konvention und die Zivilrechtliche Konvention über Korruption aus dem Jahr 1999 und das Übereinkommen aus dem Jahr 1990 über das Waschen, Aufspüren, die Beschlagnahme und die Einziehung der Erträge aus Straftaten;

de ratificatie en implementatie van de verdragen van de Raad van Europa, met name de verdragen inzake de strafrechtelijke en civielrechtelijke bestrijding van corruptie van 1999 en het verdrag inzake het witwassen, de opsporing, de inbeslagneming en de confiscatie van opbrengsten van misdrijven van 1990,


[61] Auf der Grundlage der Mitteilungen der Kommission vom 13. Dezember 2000 betreffend der Einziehung zu Unrecht gezahlter Mittel (SEK(2000)2204) sowie vom 3. Dezember 2002 (Verbesserung der Einziehung von Gemeinschaftsforderungen aus der direkten und der geteilten Verwaltung der Gemeinschaftsausgaben (KOM(2002) 671 endg) hat die Kommission dem Amt die Zuständigkeit für die Einleitung zivilrechtlicher (oder nach innerstaatlichem Recht gleichwertiger) Maßnahmen zugewiesen, wenn die Untersuchungen des Amtes im Bereich der direkten Au ...[+++]

[61] Op grond van de mededeling van de Commissie van 13 december 2000 over de terugvordering van ten onrechte betaalde bedragen (SEC(2000) 2204) en van 3 december 2002 over de verbetering van de invordering van tegoeden van de Gemeenschap die voortvloeien uit het directe en het gedeelde beheer van de uitgaven van de Gemeenschap (COM(2002) 671 def) heeft de Commissie het Bureau aangewezen als de dienst die verantwoordelijk is voor het instellen van civiele vorderingen (of vergelijkbare maatregelen uit het toepasselijke nationale recht) wanneer de onderzoeken van het Bureau op het gebied van de directe uitgaven leiden tot gerechtelijke pro ...[+++]


Die beanstandeten Bestimmungen dienen dazu, die Voraussetzungen für Durchsuchungen durch Zoll- und Akzisenbeamte festzulegen (Artikel 189 und 193 bis 197), die Beschlagnahme und Einziehung der Transportmittel und der Güter, die beim Verbergen von Schmuggelware verwendet wurden, anzuordnen (Artikel 222), der Verwaltung ein Vergleichsrecht in bezug auf die öffentliche Klage hinsichtlich der Geldbusse, der Einziehung und der Schliessung von Fabriken oder Werkstätten zu verleihen (Artikel 263), die Art und Weise zu bestimmen, in der Verstösse gegen die Zoll- und Akzisengesetzgebung festgestellt werden und zur Beschlagnahme übergegangen wird ...[+++]

De in het geding zijnde bepalingen strekken ertoe de voorwaarden te bepalen voor visitaties door de ambtenaren van douane en accijnzen (artikelen 189 en 193 tot 197), de inbeslagneming en verbeurdverklaring te gebieden van de vervoermiddelen en van de goederen die hebben gediend om de smokkelwaar te verbergen (artikel 222), de Administratie een transactierecht te verlenen over de strafvordering omtrent de geldboete, de verbeurdverklaring en het sluiten van fabrieken of werkplaatsen (artikel 263), de wijze te bepalen waarop inbreuken op de douane- en accijnswetgeving worden vastgesteld en tot inbeslagneming wordt overgegaan (artikelen 267 tot 278), en de wijze te bepalen waarop die inbreuken, zowel op bu ...[+++]


In diesem Zusammenhang wäre es sinnvoll, über entsprechend bevollmächtigte Stellen zur Einziehung von Vermögensgegenständen zu verfügen, die, wie dies in bestimmten Mitgliedstaaten der Fall ist, zivilrechtliche Verfahren anstrengen können, um in gerechtfertigten Fällen die Einziehung zu veranlassen.

Het gebruik van naar behoren gevolmachtigde instanties voor het in beslag nemen van vermogensbestanddelen, die eventueel, zoals in sommige lidstaten het geval is, gebruik kunnen maken van civiele procedures, verdient nadere overweging.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zivilrechtliche einziehung' ->

Date index: 2025-06-24
w