Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufenthaltstitel
Einheitliche Gestaltung der Aufenthaltstitel
Einheitliche Gestaltung des Aufenthaltstitels
Einziehung
Einziehung des Aufenthaltstitels
Zentrales Organ für Sicherstellung und Einziehung

Vertaling van "einziehung des aufenthaltstitels " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Einziehung des Aufenthaltstitels

intrekking van de verblijfstitel


Einziehung des Aufenthaltstitels

de verblijfstitel intrekken


einheitliche Gestaltung der Aufenthaltstitel

uniform model voor verblijfstitels


Aufenthaltstitel

verblijfstitel (1) | verblijfsvergunning (2)


Aufenthaltstitel

verblijfstitel | verblijfsvergunning | vergunning tot verblijf | VTV [Abbr.]


einheitliche Gestaltung des Aufenthaltstitels

uniform model voor verblijfstitels




Zentrales Organ für Sicherstellung und Einziehung

Centraal orgaan voor de Inbeslagneming en de Verbeurdverklaring


Einrichtung zur Einziehung von Sozialversicherungsbeiträgen

inningorganisme van de sociale zekerheidsbijdragen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1) Die Entscheidung über die Ablehnung des Antrags auf Familienzusammenführung, die Nichtverlängerung oder die Einziehung des Aufenthaltstitels sowie die Ausweisung ist ordnungsgemäß zu begründen.

Besluiten over afwijzing van het verzoek tot gezinshereniging, van niet-verlenging of intrekking van de verblijfstitel of in geval van een verwijderingsmaatregel moeten terdege worden gemotiveerd.


(1) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass der Zusammenführende und/oder die Familienangehörigen im Fall der Ablehnung des Antrags auf Familienzusammenführung, der Nichtverlängerung oder der Einziehung des Aufenthaltstitels sowie der Ausweisung de facto und de jure den Rechtsweg bei den Gerichten beschreiten können .

De lidstaten waarborgen dat de gezinshereniger en/of de leden van zijn gezin het recht heeft/hebben bij de rechter beroep in te stellen, zowel op feitelijke als op juridische gronden, in geval van afwijzing van het verzoek tot gezinshereniging, van niet-verlenging of intrekking van de verblijfstitel of in geval van een verwijderingsmaatregel.


Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass der Zusammenführende und/oder die Familienangehörigen im Fall der Ablehnung des Antrags auf Familienzusammenführung, der Nichtverlängerung oder der Einziehung des Aufenthaltstitels sowie der Ausweisung de facto und de jure den Rechtsweg bei den Gerichten beschreiten können.

De lidstaten waarborgen dat de gezinshereniger en/of de leden van zijn gezin het recht heeft/hebben bij de rechter beroep in te stellen, zowel op feitelijke als op juridische gronden, in geval van afwijzing van het verzoek tot gezinshereniging, van niet-verlenging of intrekking van de verblijfstitel of in geval van een verwijderingsmaatregel.


3. Arbeitslosigkeit ist als solches kein hinreichender Grund für die Einziehung eines „Aufenthaltstitels – Arbeitnehmer“, sofern die Dauer der Arbeitslosigkeit nicht folgende Fristen überschreitet:

3. Werkloosheid is als zodanig geen voldoende reden om een “verblijfsvergunning – werknemer” in te trekken, tenzij de werkloosheidsperiode de volgende duur overschrijdt:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Wirtschaftliche Schwierigkeiten sind kein hinreichender Grund für die Einziehung eines „Aufenthaltstitels – Selbständiger“, sofern das Unvermögen des Inhabers, die Lebenshaltungskosten gemäß Artikel 18 Absatz 3 Buchstabe h) zu tragen, nicht folgende Zeiträume überschreitet:

3. Commerciële moeilijkheden vormen geen voldoende reden voor het intrekken van een “verblijfsvergunning – zelfstandige”, tenzij de periode gedurende welke de houder niet in staat is de kosten van levensonderhoud in de zin van artikel 18, lid 3, onder h), te dekken, de volgende duur overschrijdt:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einziehung des aufenthaltstitels' ->

Date index: 2022-06-16
w