Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zivilgesellschaft zusammenarbeiten sollte » (Allemand → Néerlandais) :

Außerdem sollte die EU mit der Privatwirtschaft, Stiftungen, der Zivilgesellschaft sowie lokalen und regionalen Behörden enger zusammenarbeiten, da diese in der Entwicklungspolitik an Bedeutung gewinnen.

De EU kan ook nauwer samenwerken met de particuliere sector, stichtingen, het maatschappelijk middenveld en lokale en regionale overheden, aangezien zij een steeds grotere rol spelen in ontwikkeling.


Zu diesem Zweck sollte die EU mit der nationalen Regierung und den regionalen Verwaltungen, der Zivilgesellschaft sowie mit den Vereinten Nationen und anderen internationalen Partnern aktiv zusammenarbeiten.

De EU moet met dit doel voor ogen actief samenwerken met de nationale en regionale overheden, met organisaties van het maatschappelijk middenveld en met andere internationale partners.


Außerdem sollte die EU mit der Privatwirtschaft, Stiftungen, der Zivilgesellschaft sowie lokalen und regionalen Behörden enger zusammenarbeiten, da diese in der Entwicklungspolitik an Bedeutung gewinnen.

De EU kan ook nauwer samenwerken met de particuliere sector, stichtingen, het maatschappelijk middenveld en lokale en regionale overheden, aangezien zij een steeds grotere rol spelen in ontwikkeling.


AD. in der Erwägung, dass bei der Umsetzung des Aktionsprogramms der Zivilgesellschaft eine wichtige und komplementäre Rolle zukommt und die Kommission, insbesondere im Hinblick auf die Länderstrategiepapiere, enger mit Gruppen der Zivilgesellschaft zusammenarbeiten sollte, insbesondere mit Frauengruppen, Frauenverbänden, Organisationen für Familienplanung, sozialen Bewegungen sowie Wohltätigkeits- und Entwicklungsorganisationen, aber auch mit privaten Unternehmen,

AD. overwegende dat bij de tenuitvoerlegging van het Actieprogramma het maatschappelijk middenveld een belangrijke en aanvullende rol toekomt en de Commissie, met name in verband met de landenstrategiedocumenten, nauwer met groepen van de civiele samenleving moet samenwerken, met name met vrouwengroepen en vrouwenorganisaties, organisaties voor gezinsplanning en de maatschappelijke bewegingen, charitatieve en ontwikkelingsorganisaties, maar ook met particuliere ondernemingen,


AC. in der Erwägung, dass bei der Umsetzung des Aktionsprogramms der Zivilgesellschaft eine wichtige und komplementäre Rolle zukommt und die Kommission, insbesondere im Hinblick auf die Länderstrategiepapiere, enger mit Gruppen der Zivilgesellschaft zusammenarbeiten sollte, insbesondere mit Frauengruppen, Frauenverbänden, Organisationen für Familienplanung, sozialen Bewegungen sowie Wohltätigkeits- und Entwicklungsorganisationen,

AC. overwegende dat bij de tenuitvoerlegging van het Actieprogramma het maatschappelijk middenveld een belangrijke en aanvullende rol toekomt en de Commissie, met name in verband met de landenstrategiedocumenten, nauwer met groepen van de civiele samenleving moet samenwerken, met name met vrouwengroepen en vrouwenorganisaties, organisaties voor gezinsplanning en de maatschappelijke bewegingen, charitatieve en ontwikkelingsorganisaties,


Die Kommission sollte mit allen Beteiligten, wie u. a. der Wissenschaft, der Zivilgesellschaft und den Unternehmen, zusammenarbeiten, um die Entwicklung eines Umweltzeichens für die Umweltverträglichkeit von verarbeiteten und nicht verarbeiteten Lebensmitteln zu erleichtern, das den gesamten Lebenszyklus des Erzeugnisses erfasst, wobei den gesundheits- und ernährungsspezifischen Eigenschaften der Lebensmittel Rechnung zu tragen ist und die bestehenden und neuen rechtlichen ...[+++]

De Commissie moet samenwerken met alle belanghebbenden, inclusief de wetenschappelijke gemeenschap, de civiele maatschappij en de bedrijfssectoren, om de ontwikkeling in de hand te werken van een milieukeur voor de milieuprestaties van verwerkte en onverwerkte levensmiddelen dat betrekking heeft op de hele levenscyclus van de producten, rekening houdend met de specifieke kenmerken van levensmiddelen op het gebied van gezondheid en voeding en met de bestaande en opkomende wettelijke ontwikkelingen in de hele Europese Unie.


In Anbetracht der wichtigen Rolle der Zivilgesellschaft für den Schutz der Grundrechte sollte die Agentur den Dialog mit der Zivilgesellschaft fördern und eng mit nichtstaatlichen Organisationen und mit Institutionen der Zivilgesellschaft, die im Bereich der Grundrechte tätig sind, zusammenarbeiten.

Gelet op de belangrijke rol van het maatschappelijke middenveld bij de bescherming van de grondrechten, moet het Bureau de dialoog met het maatschappelijke middenveld bevorderen en nauw samenwerken met niet-gouvernementele organisaties en met organisaties van het maatschappelijke middenveld die actief zijn op het gebied van de grondrechten.


In Anbetracht der wichtigen Rolle der Zivilgesellschaft für den Schutz der Grundrechte sollte die Agentur den Dialog mit der Zivilgesellschaft fördern und eng mit nichtstaatlichen Organisationen und mit Institutionen der Zivilgesellschaft, die im Bereich der Grundrechte tätig sind, zusammenarbeiten.

Gelet op de belangrijke rol van het maatschappelijke middenveld bij de bescherming van de grondrechten, moet het Bureau de dialoog met het maatschappelijke middenveld bevorderen en nauw samenwerken met niet-gouvernementele organisaties en met organisaties van het maatschappelijke middenveld die actief zijn op het gebied van de grondrechten.


(16a) In Anbetracht der wichtigen Rolle der Zivilgesellschaft für den Schutz der Grundrechte sollte die Agentur den Dialog mit der Zivilgesellschaft fördern und eng mit nichtstaatlichen Organisationen und mit Institutionen der Zivilgesellschaft, die im Bereich der Grundrechte tätig sind, zusammenarbeiten.

(16 bis) Gezien de belangrijke rol van het maatschappelijk middenveld bij de bescherming van de grondrechten dient het Bureau de dialoog met het maatschappelijk middenveld te stimuleren en nauw samen te werken met niet-gouvernementele organisaties en instellingen van het maatschappelijk middenveld die actief zijn op het gebied van grondrechten.


Zu diesem Zweck sollte die EU mit der nationalen Regierung und den regionalen Verwaltungen, der Zivilgesellschaft sowie mit den Vereinten Nationen und anderen internationalen Partnern aktiv zusammenarbeiten.

De EU moet met dit doel voor ogen actief samenwerken met de nationale en regionale overheden, met organisaties van het maatschappelijk middenveld en met andere internationale partners.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zivilgesellschaft zusammenarbeiten sollte' ->

Date index: 2025-07-01
w