Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufnahme eines Unternehmens
CSR-Managerin
Eingliederung eines Unternehmens
Europäisches Gemeinschaftsunternehmen
FCH JU
Firma
Fusion von Gesellschaften
Fusion von Unternehmen
GUBBI
Gemeinsames Unternehmen Artemis
Gemeinsames Unternehmen Clean Sky
Gemeinsames Unternehmen ECSEL
Gemeinsames Unternehmen ENIAC
Gemeinsames Unternehmen FCH
Gemeinsames Unternehmen Fusion for Energy
Gemeinsames Unternehmen IMI
Gemeinsames Unternehmen S2R
Gemeinsames Unternehmen SESAR
Gemeinsames Unternehmen Shift2Rail
Konzentration von Gesellschaften
S2R JU
Unternehmen
Unternehmung
Verschmelzung durch Aufnahme eines Unternehmens
Verschmelzung von Unternehmen
Zusammenarbeiten
Übernahme eines Unternehmens

Traduction de « unternehmen zusammenarbeiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
europäisches Gemeinschaftsunternehmen [ FCH JU | Gemeinsames Unternehmen \\ Brennstoffzellen und Wasserstoff\\ | Gemeinsames Unternehmen Artemis | Gemeinsames Unternehmen Clean Sky | Gemeinsames Unternehmen ECSEL | Gemeinsames Unternehmen ENIAC | Gemeinsames Unternehmen FCH | Gemeinsames Unternehmen für biobasierte Industriezweige | Gemeinsames Unternehmen Fusion for Energy | Gemeinsames Unternehmen IMI | Gemeinsames Unternehmen S2R | Gemeinsames Unternehmen SESAR | Gemeinsames Unternehmen Shift2Rail | GUBBI | S2R JU ]

Europese gemeenschappelijke onderneming [ gemeenschappelijke onderneming Artemis | Gemeenschappelijke Onderneming BBI | Gemeenschappelijke Onderneming biogebaseerde industrieën | Gemeenschappelijke Onderneming brandstofcellen en waterstof | gemeenschappelijke onderneming Clean Sky | Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel | gemeenschappelijke onderneming ENIAC | Gemeenschappelijke Onderneming FCH | Gemeenschappelijke Onderneming Fusion for Energy | gemeenschappelijke onderneming IMI | Gemeenschappelijke Onderneming S2R | gemeenschappelijke onderneming SESAR | Gemeenschappelijke Onderneming Shift2Rail ]


mit Requisitenherstellern/Requisitenherstellerinnen zusammenarbeiten | mit Requisiteuren/Requisiteurinnen zusammenarbeiten

samenwerken met rekwisietenmakers | werken met rekwisietenmakers


Fusion von Unternehmen [ Aufnahme eines Unternehmens | Eingliederung eines Unternehmens | Fusion von Gesellschaften | Konzentration von Gesellschaften | Übernahme eines Unternehmens | Verschmelzung durch Aufnahme eines Unternehmens | Verschmelzung von Unternehmen ]

fusie van ondernemingen [ fusie van vennootschappen | samensmelting van ondernemingen ]


Unternehmen [ Firma | Unternehmung ]

onderneming [ firma | maatschappij ]


Beauftragte für die soziale Verantwortung der Unternehmen | Beauftragter für die soziale Verantwortung der Unternehmen | Beauftragter für die soziale Verantwortung der Unternehmen/Beauftragte für die soziale Verantwortung der Unternehmen | CSR-Managerin

manager mvo | manager maatschappelijk verantwoord ondernemen | mvo-manager




Übergang von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilen | Übertragung von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilen

overgang van ondernemingen, vestigingen of onderdelen van ondernemingen of vestigingen


mit am Flugfeldmanagement beteiligten maßgeblichen Stellen zusammenarbeiten

contacten leggen met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld | contacten onderhouden met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld


Vizepremierminister und Minister des Verkehrswesens und der Öffentlichen Unternehmen

Vice-Eerste Minister en Minister van Verkeeswezen en Overheidsbedrijven


Institut für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen

Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Falls ein angemessener Schutz der sensiblen Informationen des Infrastrukturbetreibers sichergestellt ist, kann der Infrastrukturbetreiber beim Ausbau der jeweiligen Informationssysteme mit den anderen Einheiten des vertikal integrierten Unternehmens zusammenarbeiten.

Het is de infrastructuurbeheerder toegestaan om samen te werken met andere entiteiten van de verticaal geïntegreerde onderneming als het gaat om de ontwikkeling van hun informatiesystemen, op voorwaarde dat wordt gewaarborgd dat gevoelige informatie in handen van de infrastructuurbeheerder naar behoren wordt beschermd.


Die Untersuchung hat ergeben, dass die Umgehung über Montagevorgänge in vietnamesischen Unternehmen erfolgt, die eng mit chinesischen und in Hongkong registrierten Unternehmen zusammenarbeiten.

Uit het onderzoek is gebleken dat de maatregelen worden ontweken door assemblage in Vietnamese ondernemingen die nauw samenwerken met in China en Hongkong geregistreerde ondernemingen.


In Artikel 12 ist festgelegt, dass Regulierungsbehörden und Unternehmen zusammenarbeiten, um die gewünschten Ergebnisse zu erzielen.

In artikel 12 van dit verdrag wordt beklemtoond dat samenwerking tussen de regelgevende instanties en het bedrijfsleven cruciaal is voor het bereiken van de doelstellingen.


weist darauf hin, dass sogar kleine Einrichtungen auf lokaler und regionaler Ebene in Spezialgebieten Wissen von weltweitem Interesse produzieren können, zumal wenn sie global vernetzt sind und mit wissensbasierten Unternehmen zusammenarbeiten (10);

ziet in dat zelfs kleine instellingen op regionaal en lokaal niveau op bepaalde gespecialiseerde terreinen kennis kunnen voortbrengen die wereldwijd van betekenis is, vooral als zij deel uitmaken van globale netwerken en samenwerken met kennisondernemingen (10);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission sollte mit allen Beteiligten, wie u. a. der Wissenschaft, der Zivilgesellschaft und den Unternehmen, zusammenarbeiten, um die Entwicklung eines Umweltzeichens für die Umweltverträglichkeit von verarbeiteten und nicht verarbeiteten Lebensmitteln zu erleichtern, das den gesamten Lebenszyklus des Erzeugnisses erfasst, wobei den gesundheits- und ernährungsspezifischen Eigenschaften der Lebensmittel Rechnung zu tragen ist und die bestehenden und neuen rechtlichen Entwicklungen in der gesamten Europäischen Union zu berücksichtigen sind.

De Commissie moet samenwerken met alle belanghebbenden, inclusief de wetenschappelijke gemeenschap, de civiele maatschappij en de bedrijfssectoren, om de ontwikkeling in de hand te werken van een milieukeur voor de milieuprestaties van verwerkte en onverwerkte levensmiddelen dat betrekking heeft op de hele levenscyclus van de producten, rekening houdend met de specifieke kenmerken van levensmiddelen op het gebied van gezondheid en voeding en met de bestaande en opkomende wettelijke ontwikkelingen in de hele Europese Unie.


Wonach wir im Wesentlichen suchen sind intelligente, forschungsorientierte staatliche Behörden, die innovative Lösungen fordern und mit innovativen Unternehmen, gleich ob groß oder klein, besonders aber mit kleinen Unternehmen zusammenarbeiten, die wirklich davon profitieren können, um diesen Anforderungen gerecht zu werden.

Waar we in essentie naar toe willen, is dat intelligente, onderzoeksgerichte overheden een behoefte aan innovatieve oplossingen creëren en vervolgens samenwerken met innovatieve bedrijven – zowel kleine als grote, maar vooral kleine bedrijven, die duidelijk hiervan kunnen profiteren – om aan deze eisen te voldoen.


Deshalb könnten die Mitgliedstaaten unter Umständen zwecks Erhebung dieser Informationen mit diesen Unternehmen zusammenarbeiten müssen.

Lidstaten dienen derhalve met deze bedrijven samen te werken om deze informatie te verkrijgen.


Deshalb müssen die Mitgliedstaaten unter Umständen zwecks Erhebung dieser Informationen mit diesen Unternehmen zusammenarbeiten müssen.

Lidstaten dienen derhalve met deze bedrijven samen te werken om deze informatie te verkrijgen.


Deshalb könnten die Mitgliedstaaten unter Umständen zum Zwecke der Erhebung dieser Informationen mit diesen Unternehmen zusammenarbeiten müssen.

Lidstaten dienen derhalve met deze bedrijven samen te werken om deze informatie te verkrijgen.


Die Kontrollbehörden müssen enger mit den Unternehmen zusammenarbeiten, während letztere die für den Schutz ihrer Rechte erforderlichen Informationen liefern müssen.

De controlerende diensten moeten het bedrijfsleven nauwer betrekken bij hun operaties en het bedrijfsleven moet voldoende informatie verstrekken om de rechten van bedrijven te beschermen.


w