Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zivilgesellschaft politischen raum » (Allemand → Néerlandais) :

O. in der Erwägung, dass die Rangliste der Pressefreiheit 2014 die Russische Föderation auf Platz 148 von 180 einordnet; in der Erwägung, dass die Finanzierung der staatlich kontrollierten Medienunternehmen erheblich ausgeweitet und aufgestockt wurde; in der Erwägung, dass Initiativen und Aktivitäten von Menschenrechtsverteidigern, unabhängigen Organisationen der Zivilgesellschaft, politischen Gegnern, unabhängigen Medien und einfacher Bürger oft eingeschränkt oder behindert werden; in der Erwägung, dass der Raum für die unabhängige ...[+++]

O. overwegende dat de Russische Federatie in de World Media Freedom Index 2014 op plaats 148 van de 180 prijkt; overwegende dat de financiering van door de staat gecontroleerde media aanzienlijk uitgebreid en opgevoerd is; overwegende dat de initiatieven en activiteiten van mensenrechtenactivisten, onafhankelijke maatschappelijke organisaties, politieke opponenten, onafhankelijke media en gewone burgers vaak worden beperkt of gedwarsboomd; overwegende dat de ruimte voor onafhankelijke en pluralistische meningsuitingen kleiner is geworden en voortdurend in het gedrang is; overwegende dat het Europees Fonds voor Democratie de kwestie ...[+++]


J. in der Erwägung, dass Haushaltszuschüsse – insbesondere durch Beteiligung an der Konzeption einer Armutsbekämpfungs- und Entwicklungsstrategie – auch die Stärkung demokratischer Prozesse, die der Zivilgesellschaft politischen Raum bieten, vorantreiben und die parlamentarische Kontrolle der Entwicklungspolitik und der Haushaltsausgaben fördern sollten,

J. overwegende dat begrotingssteun tevens de versterking van democratische processen moet stimuleren, om zo het maatschappelijk middenveld invloed op het beleid te laten uitoefenen, in het bijzonder door het te betrekken bij het uitwerken van een strategie om de armoede terug te dringen en ontwikkeling in de hand te werken en de parlementaire controle op het ontwikkelingsbeleid en de begrotingsbestedingen te bevorderen,


J. in der Erwägung, dass Haushaltszuschüsse – insbesondere durch Beteiligung an der Konzeption einer Armutsbekämpfungs- und Entwicklungsstrategie – auch die Stärkung demokratischer Prozesse, die der Zivilgesellschaft politischen Raum bieten, vorantreiben und die parlamentarische Kontrolle der Entwicklungspolitik und der Haushaltsausgaben fördern sollten,

J. overwegende dat begrotingssteun tevens de versterking van democratische processen moet stimuleren, om zo het maatschappelijk middenveld invloed op het beleid te laten uitoefenen, in het bijzonder door het te betrekken bij het uitwerken van een strategie om de armoede terug te dringen en ontwikkeling in de hand te werken en de parlementaire controle op het ontwikkelingsbeleid en de begrotingsbestedingen te bevorderen,


J. in der Erwägung, dass Haushaltszuschüsse — insbesondere durch Beteiligung an der Konzeption einer Armutsbekämpfungs- und Entwicklungsstrategie — auch die Stärkung demokratischer Prozesse, die der Zivilgesellschaft politischen Raum bieten, vorantreiben und die parlamentarische Kontrolle der Entwicklungspolitik und der Haushaltsausgaben fördern sollten,

J. overwegende dat begrotingssteun tevens de versterking van democratische processen moet stimuleren, om zo het maatschappelijk middenveld invloed op het beleid te laten uitoefenen, in het bijzonder door het te betrekken bij het uitwerken van een strategie om de armoede terug te dringen en ontwikkeling in de hand te werken en de parlementaire controle op het ontwikkelingsbeleid en de begrotingsbestedingen te bevorderen,


(g) vertritt die Auffassung, dass das Rahmenabkommen Unterstützung für den Aufbau institutioneller Kapazitäten als Mittel zur Stärkung der Zivilgesellschaft einschließen, die Modernisierungsbemühungen Libyens fördern, demokratische Reformen und eine Öffnung des politischen Raums unterstützen sollte;

g. is van mening dat een kaderovereenkomst hulp moet bieden bij de opbouw van institutionele capaciteit ter versterking van het maatschappelijk middenveld, het streven naar modernisering in Libië moet ondersteunen, democratische hervormingen moet aanmoedigen, en de politieke ruimte moet openen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zivilgesellschaft politischen raum' ->

Date index: 2024-01-30
w