Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akteure der Zivilgesellschaft
Bürgergesellschaft
DGPM
Forum der organisierten Zivilgesellschaft
Organisation der Zivilgesellschaft
Organisierte Zivilgesellschaft
Stärkung der Rechtsvorschriften
Vertreter der Zivilgesellschaft
Zivilgesellschaft
Zivilgesellschaftliche Organisation

Vertaling van "stärkung zivilgesellschaft " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Zivilgesellschaft [ Bürgergesellschaft | Organisation der Zivilgesellschaft | organisierte Zivilgesellschaft | zivilgesellschaftliche Organisation ]

civiele samenleving [ maatschappelijke organisatie | maatschappelijk middenveld ]


Akteure der Zivilgesellschaft | Vertreter der Zivilgesellschaft

maatschappelijke actoren


Europäische Plattform zur Stärkung der Zusammenarbeit bei der Bekämpfung nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit | Europäische Plattform zur Stärkung der Zusammenarbeit bei der Prävention und Abschreckung von nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit

Europees platform tegen zwartwerk | Europees platform voor de intensivering van de samenwerking bij de aanpak van zwartwerk


organisierte Zivilgesellschaft

georganiseerde middenveld




Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]

Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]


Stärkung der Rechtsvorschriften

versterking van de wetgeving


Forum der organisierten Zivilgesellschaft

forum van maatschappelijke organisaties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hierzu hat die Kommission das Programm zur Stärkung der Zivilgesellschaft (Civil Society Empowerment Programme, CSEP) im Rahmen des EU-Internetforums ins Leben gerufen, das zur Entwicklung solcher Narrative den Kapazitätsaufbau und Partner der Zivilgesellschaft fördert.

Hiertoe heeft de Commissie binnen het EU-internetforum het programma voor de versterking van het maatschappelijk middenveld (CSEP) opgestart, waarbij gewerkt wordt aan de capaciteitsopbouw en financiering van partners uit het maatschappelijk middenveld om dergelijke verhalen te ontwikkelen.


Zu den betreffenden Maßnahmen zählten: Unterstützung von im Ausschuss für Welternährungssicherheit diskutierten Initiativen; Stärkung von Organisationen der Zivilgesellschaft und von Bauernorganisationen in Partnerländern und Förderung ihrer Befähigung zur Mitwirkung in Entscheidungsfindungsprozessen; Förderung von Frauen und Stärkung ihrer Rolle bei der Entscheidungsfindung bezüglich der Produktion und des Verbrauchs von Nahrungsmitteln und bezüglich des Haushaltsvermögens; Unterstützung der Dezentralisierung und der lokalen Governance zur Verbesserung der Nahrungsmittels ...[+++]

Het ging hierbij bijv. om: steun voor initiatieven die in de CFS zijn besproken; versterking van maatschappelijke en boerenorganisaties in partnerlanden, ook om hen in staat te stellen deel te nemen aan besluitvormingsprocessen; zelfbeschikking van vrouwen en vergroting van hun rol in het nemen van besluiten over de voedselproductie en -consumptie en de hulpbronnen van het gezin; steun voor decentralisering en lokaal bestuur ter bevordering van de voedselzekerheid; ondersteuning van het Alomvattende Programma voor landbouwontwikkeling in Afrika (CAADP); versterking van de wereldwijde aanpak van voedsel- en voedingszekerheid, o.a. do ...[+++]


Als Alternative oder ergänzend zur Einrichtung eines Drogenforums der Zivilgesellschaft wäre die Stärkung der thematischen Verbindungen zwischen den verschiedenen Netzen vorstellbar.

Als alternatief voor of als aanvulling op een drugsforum kan de thematische koppeling tussen de verschillende netwerken worden versterkt.


Beendigung des Krieges durch einen politischen Übergangsprozess, der von den Konfliktparteien mit Unterstützung des VN-Sondergesandten für Syrien und anderer wichtiger internationaler und regionaler Akteure ausgehandelt wird; Förderung eines konstruktiven, alle Seiten einbeziehenden Übergangsprozesses in Syrien durch Unterstützung der Stärkung der politischen Opposition im Einklang mit der Resolution 2254 des VN-Sicherheitsrates und dem Genfer Kommuniqué; Förderung der Demokratie, der Menschenrechte und des Rechts auf freie Meinungsäußerung durch Stärkung der Organisationen der syrischen Zivilgesellschaft ...[+++]

Een einde stellen aan de oorlog door een politiek overgangsproces waarover is onderhandeld door de partijen bij het conflict, met de steun van de speciale gezant van de VN voor Syrië en belangrijke internationale en regionale actoren. Een constructieve en inclusieve overgang in Syrië bevorderen door de politieke oppositie te helpen versterken, overeenkomstig Resolutie 2254 van de VN-Veiligheidsraad en het Communiqué van Genève. De democratie, de mensenrechten en de vrijheid van meningsuiting bevorderen door een versterking van Syrische maatschappelijke organisaties. Een proces van nationale verzoening bevorderen gebaseerd op inspanningen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Angesichts der steigenden Opferzahl in der EU (IP/13/322 und MEMO/13/331) nennt die EU-Strategie 2012 (IP/12/619 und MEMO/12/455) 40 konkrete Maßnahmen, unter anderem die Stärkung der Rolle der Zivilgesellschaft.

In de EU worden meer en meer slachtoffers van mensenhandel geteld (IP/13/322 en MEMO/13/331). De EU stelde in 2012 een strategie (IP/12/619 en MEMO/12/455) met veertig concrete initiatieven voor, waaronder een versterking van de rol van het maatschappelijk middenveld.


Der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss (EWSA) und die Gesell­schaftskammer der Russischen Föderation diskutierten am 28./29. Juni Mög­lichkeiten zur Stärkung der Zivilgesellschaft in Russland und zum Ausbau ihres Beitrags zu den Beziehungen EU/Russland.

Het Europees Economisch en Sociaal Comité (EESC) en de Burgerkamer van de Russische Federatie (CKRF) debatteerden op 28 en 29 juni 2010 in Moskou over manieren om het maatschappelijk middenveld in Rusland te versterken en om de bijdrage die dit aan de betrekkingen tussen de EU en Rusland levert, uit te breiden.


Stärkung der Fähigkeiten und Handlungsmöglichkeiten Afrikas im Bereich der Verhinderung, Bewältigung und Beilegung gewaltsamer Konflikte in Afrika durch die Einrichtung eines intensivierten Dialogs mit der Afrikanischen Union, den subregionalen Organisationen und Initiativen sowie mit den Organisationen der Zivilgesellschaft; regelmäßige Evaluierung potenzieller gewaltsamer Konflikte und Darlegung der Optionen für Maßnahmen, mit denen der Ausbruch oder ein Wiederaufflammen dieser Konflikte verhindert werden kann; Stärkung der Rolle der Entwicklungszusammenarbeit bei der Ver ...[+++]

versterking van de Afrikaanse vermogens en actiemiddelen op het gebied van de preventie, beheersing en oplossing van gewelddadige conflicten in Afrika, door een geïntensiveerde dialoog met de Afrikaanse Unie, subregionale organisaties en initiatieven, en met organisaties van de civiele samenleving, regelmatige evaluatie van de potentiële gewelddadige conflicten en presentatie van de nodige beleidsopties om te voorkomen dat die conflicten daadwerkelijk uitbreken of opnieuw de kop opsteken, benadrukking van de rol die ontwikkelingssamenwerking speelt bij het voorkomen van conflicten.


- Förderung des Dialogs mit dem Bürger und der Weiterentwicklung der Zivilgesellschaft auf europäischer Ebene und Stärkung der Zivilgesellschaft als Ziel der Programme für die Zusammenarbeit mit Drittländern.

- Stimuleren van de dialoog met de burgers, uitbouw van het maatschappelijk middenveld op Europees niveau en versterking van het maatschappelijk middenveld als doelstelling van samenwerkingsprogramma's met niet-lidstaten.


Mit dem Programm werden vor allem die folgenden Ziele verfolgt: Förderung der Entwicklung einer europäischen Gesellschaft, die auf der Achtung der Grundrechte beruht, Stärkung der Zivilgesellschaft und Förderung eines offenen, transparenten und regelmäßigen Dialogs mit der Zivilgesellschaft unter Wahrung der Grundrechte; Bekämpfung von Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Antisemitismus sowie Förderung eines Besseren gegenseitigen Verständnisses zwischen den Religionen und Kulturen und von mehr Toleranz innerhalb der Europäischen Unio ...[+++]

De hoofddoelstellingen van het programma zijn het bevorderen van de totstandbrenging van een Europese samenleving die gegrondvest is op eerbiediging van de grondrechten, het versterken van het maatschappelijk middenveld en het aanmoedigen van een open, transparante en regelmatige dialoog met het maatschappelijk middenveld over de grondrechten, het bestrijden van racisme, vreemdelingenhaat en antisemitisme en het bevorderen van een beter interreligieus en intercultureel begrip en een grotere verdraagzaamheid in de gehele Europese Unie.


III. ZIELE Ausgehend von den Zielen der Europäischen Union im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit sollte die dezentralisierte Zusammenarbeit einen Beitrag leisten zu - einer besseren nachhaltigen Entwicklung im wirtschaftlichen und sozialen Bereich, da hierdurch den Bedürfnissen und Fähigkeiten zur Eigeninitiative der Bevölkerung der betroffenen Länder besser entsprochen und die endogene Entwicklung gefördert werden kann; - der Bekämpfung der Armut durch eine wirksamere Mobilisierung der Kräfte und Mittel der wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Akteure entsprechend ihren eigenen Bedürfnissen; - der Stärkung der Demokratie und d ...[+++]

III. DOELSTELLINGEN Uitgaande van de doelstellingen van de Europese Unie op het gebied van ontwikkelingssamenwerking zou de gedecentraliseerde samenwerking moeten bijdragen tot - een betere duurzame economische en sociale ontwikkeling, omdat daarmee beter kan worden beantwoord aan de behoeften en initiatiefmogelijkheden van de bevolking van de betrokken landen en de inheemse ontwikkeling beter kan worden bevorderd - de strijd tegen de armoede, door een doeltreffender activering van energie en middelen van de economische en sociale instanties, naar gelang van hun eigen behoeften - de versterking van de democratie en de bevordering van de ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stärkung zivilgesellschaft' ->

Date index: 2022-11-03
w