Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zivilen als auch militärischen zwecken dient » (Allemand → Néerlandais) :

Beschränkungen für die Ausfuhr von Gütern, die sowohl zivilen als auch militärischen Zwecken dienen („Güter mit doppeltem Verwendungszweck“) und die Erbringung damit verbundener Dienstleistungen, sowie bestimmte Dienstleistungen im Zusammenhang mit der Lieferung von Rüstungsgütern und militärischer Ausrüstung, wenn die Mitgliedstaaten ein Embargo für solche Güter anwenden.

beperkingen op de uitvoer van goederen met zowel civiele als militaire toepassingen („goederen voor tweeërlei gebruik”), en op aanverwante diensten aan de levering van wapens en militaire uitrusting als een embargo op dergelijke goederen door de EU-landen wordt toegepast.


13. begrüßt die Entscheidung der französischen Regierung, die Lieferung von Mistral-Hubschrauberträgern zu stoppen und fordert alle Mitgliedstaaten auf, eine entsprechende Linie in Bezug auf Ausfuhren, die nicht von den Beschlüssen der EU erfasst sind, insbesondere in Bezug auf Gerät, das sowohl zivilen als auch militärischen Zwecken dient, zu verfolgen;

13. is ingenomen met het besluit van de Franse regering om de levering van de vliegdekschepen van de Mistral-klasse op te schorten en roept alle lidstaten op een soortgelijk standpunt in te nemen ten aanzien van export die niet door de EU‑sanctiebesluiten worden bestreken, met name wat betreft wapens en materieel voor tweeledig gebruik;


Die Erbringung von SST-Diensten sollte sowohl zivilen als auch militärischen Zwecken dienen, und dies sollte die Europäische Verteidigungsagentur (EVA) nicht daran hindern, zum Programm beizutragen.

De verstrekking van SST-diensten moet zowel civiele als militaire doeleinden dienen, maar dit mag het Europees Defensieagentschap (EDA) er niet van weerhouden een bijdrage te leveren aan het programma.


· die Trennlinien zwischen der Forschung zu zivilen und zu militärischen Zwecken (und den dazugehörigen Finanzmitteln) sowie zwischen innerer und äußerer Sicherheit verwischt werden;

· de scheidslijn tussen civiel en militair onderzoek (en financiering) en ook tussen interne en externe veiligheid vervaagt;


A. in der Erwägung, dass ferngesteuerte Luftfahrtsysteme (RPAS) für eine Reihe von zivilen (nicht militärischen) Zwecken eingesetzt werden können, zum Beispiel im Zusammenhang mit dem Schutz kritischer Infrastrukturen und dem Katastrophenschutz, dem Katastrophenmanagement und Such- und Rettungsmaßnahmen, dem Umweltschutz, der Agrar- und Industriepro ...[+++]

A. overwegende dat systemen van op afstand bestuurde luchtvaartuigen (Remotely Piloted Aircraft Systems - RPAS) gebruikt kunnen worden voor talrijke civiele (niet-militaire) doeleinden, zoals de bescherming van kritieke infrastructuur en civiele bescherming, rampenbeheersing en zoek- en reddingsoperaties, milieubescherming, landbouw- en industriële productie, het houden van toezicht met het oog op rechtshandhaving, het vergaren van inlichtingen, journalistiek, commerciële activiteiten en vrije tijd;


Mit diesen sieben Klagen hat die Europäische Kommission vom Gerichtshof die Feststellung begehrt, dass Finnland, Schweden, Deutschland, Italien, Griechenland Dänemark gegen die Verpflichtungen aus dem Zollkodex sowie verschiedenen Verordnungen verstoßen haben, indem sie sich geweigert haben, die auf die Einfuhr von Kriegsgerät (im Fall Schwedens und Italiens auch von Gerät, das sowohl zivilen als auch militärischen Zwecken dient ) entfallenden Zölle als Eigenmittel zu verbuchen.

Met deze zeven beroepen heeft de Europese Commissie het Hof van Justitie verzocht te verklaren dat Finland, Zweden, Duitsland, Italië, Griekenland en Denemarken de uit het douanewetboek en diverse verordeningen voortvloeiende verplichtingen hebben geschonden met hun weigering om de douanerechten in verband met de invoer van oorlogsmaterieel als eigen middelen te boeken (voor Zweden en Italië ging het eveneens om materieel voor zowel civiel als militair gebruik ).


Soweit es um die Einfuhr von Gerät geht, das sowohl zivilen als auch militärischen Zwecken dient (Rechtssachen gegen Schweden und Italien) gelten die Gründe dafür, dass ein auf die Wahrung der Interessen der Mitgliedstaaten gestützter Rechtfertigungsgrund nicht gegeben ist, erst recht für die Einfuhr von Gerät mit doppelter Verwendungsmöglichkeit, gleichviel ob es ausschließlich oder nicht ausschließlich für militärische Zwecke eingeführt worden ist.

In twee zaken tegen Zweden en Italië, waarin het ging om de invoer van materieel voor duaal gebruik (civiel en militair) met vrijstelling van douanerechten, heeft het Hof meer in het bijzonder beklemtoond dat de motivering volgens welke geen rechtvaardiging kan worden ontleend aan de bescherming van de belangen van de lidstaten, des te meer geldt voor de invoer van materieel voor duaal gebruik, ongeacht of dat materieel al dan niet uitsluitend voor militaire doeleinden is ingevoerd.


Der Gerichtshof stellt fest, dass Finnland, Schweden, Deutschland, Italien, Griechenland und Dänemark dadurch gegen Gemeinschaftsrecht verstoßen haben, dass sie die auf die Einfuhr von Kriegsgerät und Gerät, das sowohl zivilen als auch militärischen Zwecken dient, zu entrichtenden Zölle nicht abgeführt haben

Volgens het Hof hebben Finland, Zweden, Duitsland, Italië, Griekenland en Denemarken het gemeenschapsrecht geschonden doordat zij niet de douanerechten hebben betaald die zijn verschuldigd bij de invoer van oorlogsmaterieel en materieel voor zowel civiel als militair gebruik


In der Rechtssache C-435/97 World Wildlife Fund u. a. / Autonome Sektion Provinz Bozen u.a (Rechtssache Bozen) ging es darum, ob im Falle eines sowohl militärischen als auch zivilen Zwecken dienenden Flugplatzes eine UVP stattfinden muss.

In C-435/97 (World Wildlife Fund e.a. tegen Autonome Sektion Provinz Bozen e.a. - de zaak Bozen) ging het erom of een m.e.r. vereist is in het geval van een gemengd vliegveld (bestemd voor zowel militaire als commerciële doeleinden). Het EHvJ concludeerde dat de vrijstelling in artikel 1, lid 4, alleen geldt voor projecten die voornamelijk zijn bestemd voor nationale defensiedoeleinden.


In dem letzten Bericht der Internationalen Atomenergie-Organisation der Vereinten Nationen sowie ihres Generaldirektors Mohammed el-Baradei über das Atomprogramm des Iran wird nachgewiesen, dass das Programm friedlichen und nicht militärischen Zwecken dient.

Het laatste verslag van het Internationaal Atoom Energie Agentschap (IAEA) van de VN en het hoofd daarvan, Mohamed El Baradai, over het atoomprogramma van Iran toont aan dat het om een vredelievend programma gaat dat geen militaire doelenden dient.


w