Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dichte klassifikatorische Reihe
Einsatzdienst der zivilen Sicherheit
Fourier-Reihe
Generaldirektion der Zivilen Sicherheit
Generaldirektor der Zivilen Sicherheit
Geschlossene klassifikatorische Reihe
Innen in einer Reihe festgemacht
Innen in einer Reihe vertaeut
Trigonometrische Reihe

Vertaling van "reihe zivilen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fourier-Reihe | trigonometrische Reihe

fourier-reeks | trigonometrische reeks


dichte klassifikatorische Reihe | geschlossene klassifikatorische Reihe

gesloten ( classificatorische ) reeks


innen in einer Reihe festgemacht | innen in einer Reihe vertaeut

binnen in een rij gemeerd | binnen in een rij vastgemaakt


Einsatzdienst der zivilen Sicherheit

operationele dienst van de civiele veiligheid


Generaldirektor der Zivilen Sicherheit

Directeur-generaal van de Civiele Veiligheid


Generaldirektion der Zivilen Sicherheit

Algemene Directie van de Civiele Veiligheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. in der Erwägung, dass ferngesteuerte Luftfahrtsysteme (RPAS) für eine Reihe von zivilen (nicht militärischen) Zwecken eingesetzt werden können, zum Beispiel im Zusammenhang mit dem Schutz kritischer Infrastrukturen und dem Katastrophenschutz, dem Katastrophenmanagement und Such- und Rettungsmaßnahmen, dem Umweltschutz, der Agrar- und Industrieproduktion, der Überwachung zu Zwecken der Strafverfolgung, dem Nachrichtenwesen, journalistischen Zwecken, kommerziellen Tätigkeiten und Freizeitaktivitäten;

A. overwegende dat systemen van op afstand bestuurde luchtvaartuigen (Remotely Piloted Aircraft Systems - RPAS) gebruikt kunnen worden voor talrijke civiele (niet-militaire) doeleinden, zoals de bescherming van kritieke infrastructuur en civiele bescherming, rampenbeheersing en zoek- en reddingsoperaties, milieubescherming, landbouw- en industriële productie, het houden van toezicht met het oog op rechtshandhaving, het vergaren van inlichtingen, journalistiek, commerciële activiteiten en vrije tijd;


11. begrüßt die Zusammenarbeit Serbiens mit dem Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien (ICTY), die dazu führte, dass alle mutmaßlichen Kriegsverbrecher an den ICTY in Den Haag ausgeliefert werden, wo ihnen der Prozess gemacht wird; fordert eine weitere Zusammenarbeit mit dem Strafgerichtshof; unterstützt die wiederholten Forderungen des Chefanklägers des ICTY, gründliche Untersuchungen und die Strafverfolgung der Personen durchzuführen, die (insbesondere aus den Reihen der militärischen und zivilen Sicherheitskräfte) zum Unterstützernetz gehörten, w ...[+++]

11. is verheugd over de samenwerking van Servië met het ICTY die ertoe heeft geleid dat alle verdachten van oorlogsmisdaden overgedragen zijn aan het tribunaal in Den Haag om te worden berecht; moedigt verdere samenwerking met het tribunaal aan; schaart zich achter de herhaalde oproepen van de hoofdaanklager van het ICTY om over te gaan tot een diepgaand onderzoek naar en de vervolging van de personen die betrokken zijn bij ondersteunende netwerken waardoor voortvluchtigen zo lang vrij konden rondlopen, vooral in de militaire en civiele veiligheidsdiensten; merkt op dat de vervolging van binnenlandse oorlogsmisdaden in gestaag tempo v ...[+++]


18. Der Rat begrüßt eine Reihe positiver Entwicklungen, die in den Bereichen Demokratie und Rechtsstaatlichkeit zu verzeichnen sind, wie die Einsetzung eines Bürgerbeauftragten und die Schaffung eines nationalen Instituts für Menschenrechte; ebenso begrüßt er die Maß­nahmen, die in Bezug auf die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter ergriffen wurden, sowie die Annahme des dritten Justizreformpakets und die Einführung einer zivilen Aufsicht über die Sicherheitskräfte.

18. De Raad verwelkomt een aantal positieve ontwikkelingen op het gebied van democratie en de rechtsstaat, zoals de instelling van een ombudsman en van een nationale mensen­rechten­instantie, de maatregelen die zijn genomen inzake vrouwenrechten en gender­gelijkheid, de aanneming van het derde pakket van justitiële hervormingen en het civiele toezicht op de veiligheidstroepen.


37. begrüßt die positive Agenda der Kommission für die Beziehungen EU-Türkei; ist besorgt über die Situation in einer Reihe von Bereichen wie insbesondere Meinungsfreiheit, Rechtsstaatlichkeit und Frauenrechte in der Türkei; die schleppenden Fortschritte auf dem Wege zu einer neuen zivilen Verfassung und daneben die Polarisierung der türkischen Gesellschaft; legt der Türkei nahe, den Reformprozess zu beschleunigen; weist darauf hin, dass die Türkei nicht nur ein Beitrittskandidat ist, sondern auch ein wichtiger strategischer Partn ...[+++]

37. is verheugd over de positieve agenda van de Commissie voor de betrekkingen tussen de EU en Turkije; is bezorgd over de situatie op een aantal gebieden, met name de vrijheid van meningsuiting, de rechtsstaat, de vrouwenrechten in Turkije, de trage vooruitgang bij de opstelling van een nieuwe civiele grondwet en daarnaast de polarisatie van de Turkse samenleving; moedigt Turkije aan om het hervormingsproces te versnellen; wijst erop dat Turkije niet alleen een kandidaat-lidstaat, maar ook een belangrijke strategische partner en NAVO-bondgenoot is; verzoekt daarom dat de bestaande politieke dialoog met Turkije over doelstellingen va ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. begrüßt die positive Agenda für die Beziehungen EU-Türkei durch die Kommission; ist besorgt über die Situation in einer Reihe von Bereichen wie insbesondere Meinungsfreiheit, Rechtsstaatlichkeit und Frauenrechte in der Türkei; die schleppenden Fortschritte auf dem Wege zu einer neuen zivilen Verfassung und daneben die Polarisierung der türkischen Gesellschaft; weist darauf hin, dass die Türkei nicht nur ein Beitrittskandidat ist, sondern auch ein wichtiger strategischer Partner und NATO-Verbündeter; fordert daher, dass der bes ...[+++]

37. is verheugd over de positieve agenda van de Commissie voor de betrekkingen tussen de EU en Turkije; is bezorgd over de situatie op een aantal gebieden, met name de vrijheid van meningsuiting, de rechtsstaat, de vrouwenrechten in Turkije, de trage vooruitgang bij de opstelling van een nieuwe civiele grondwet en daarnaast de polarisatie van de Turkse samenleving; wijst erop dat Turkije niet alleen een kandidaat-lidstaat, maar ook een belangrijke strategische partner en NAVO-bondgenoot is; verzoekt daarom dat de bestaande politieke dialoog met Turkije over doelstellingen van en keuzes in het buitenlands beleid die van wederzijds bela ...[+++]


C. in der Erwägung, dass in der Vergangenheit zwischen der Regierung von Mali und der Befreiungsbewegung der Tuareg bereits mehrere Friedensabkommen unterzeichnet wurden, bei denen das Hauptaugenmerk auf die wirtschaftliche Entwicklung im Norden, Dezentralisierungsprozesse und die Integration der Tuareg in die zivilen und militärischen Strukturen des Landes gelegt wurde; sowie in der Erwägung, dass trotz einer ganzen Reihe von Friedensinitiativen zwischen der Zentralregierung und der Nationalen Bewegung der Tuareg für die Befreiung d ...[+++]

C. eraan herinnerend dat in het verleden verscheidene vredesakkoorden tussen de Malinese regering en de Toearegbevrijdingsbeweging zijn gesloten, waarin de nadruk lag op de economische ontwikkeling van het noorden, decentralisatie en integratie van de Toearegs in de civiele en militaire structuren; overwegende dat de spanningen tussen de centrale regering en de Nationale beweging voor de bevrijding van Azawad, ondanks een aantal vredesinitiatieven, zijn blijven bestaan;


In der Erklärung werden die prioritären Ziele im Bereich der zivilen Fähigkeiten ausgewiesen, sowie eine Reihe von Fähigkeitsinitiativen im militärischen Bereich (Lufttransport, weltraum­gestützte Aufklärung, Schutz der eigenen Kräfte, Interoperabilität und Fähigkeit des europäischen Personals zur Zusammenarbeit).

In de verklaring worden prioritaire doelstellingen ten aanzien van de civiele vermogens en een reeks vermogensinitiatieven op militair gebied vastgesteld (luchtvervoer, inlichtingen in de ruimte, bescherming van de strijdkrachten, interoperabiliteit en het vermogen van het Europese personeel tot samenwerking).


Der Rat erörterte eine Reihe von Fragen im Bereich der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik und billigte die Ergebnisse einer Beitragskonferenz zu den militärischen Fähigkeiten und einer Beitragskonferenz zu den zivilen Fähigkeiten.

De Raad heeft zich op een aantal vraagstukken betreffende het Europees veiligheids- en defensiebeleid beraden en zijn goedkeuring gehecht aan de resultaten van een Conferentie over de toezegging van militaire vermogens en van een Conferentie over de toezegging van civiele vermogens.


Hierbei hat er sich mit den Operationen und Missionen der ESVP, den westlichen Balkanstaten, Afghanistan, den zivilen Krisenbewältigungsfähigkeiten, den mili­tärischen Fähigkeiten, der Europäische Verteidigungsagentur und mit einer Reihe von Initiativen des Vorsitzes befasst.

In dat verband is gesproken over de EVDB-operaties, de Westelijke Balkan, Afghanistan, de civiele crisisbeheersingsvermogens, de militaire vermogens en het Europees Defensieagentschap, alsook over een aantal initiatieven van het voorzitterschap.


Die Kommission hat eine Reihe von Themen festgestellt, unter anderem Menschenrechte, Entwicklung einer zivilen Gesellschaft und Öffnung der Märkte, in denen sie Reformen fordert.

Tegelijkertijd dringt de Commissie aan op hervormingen in China op verschillende terreinen, zowel wat de mensenrechten als wat de ontwikkeling van een democratische samenleving en het openstellen van markten betreft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reihe zivilen' ->

Date index: 2025-04-05
w