Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zielt verordnungsvorschlag » (Allemand → Néerlandais) :

Der Verordnungsvorschlag (16) zielt darauf ab, die bestehenden rechtlichen Verpflichtungen für Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung in Bezug auf Geldtransfers und die Erbringung von Zahlungsdiensten im Sinne der Erarbeitung internationaler Standards (17) zu verschärfen.

De ontwerpverordening (16) beoogt tegen de achtergrond van de ontwikkelingen van internationale standaards (17) het aanscherpen van de huidige wettelijke verplichtingen voor het witwassen van geld en terrorismefinanciering ten aanzien van geldovermakingen en betalingsdienstverleners.


Vor diesem Hintergrund zielt der Verordnungsvorschlag darauf ab, die bei der Bewertung der Pflanzenschutzvorschriften von 2010 ermittelten Mängel zu beheben und einen soliden, transparenten und nachhaltigen Rechtsrahmen zu schaffen, der seinen Zweck erfüllt.

Tegen deze achtergrond beoogt de voorgestelde verordening de tijdens de evaluatie van de fytosanitaire voorschriften in 2010 vastgestelde tekortkomingen te verhelpen en een solide, transparant en duurzaam regelgevingskader vast te stellen dat "fit for purpose" is.


Der vorliegende Verordnungsvorschlag der Kommission zielt darauf ab, die in Haushaltswaschmitteln verwendete Phosphormenge zu verringern.

Het onderhavige Commissievoorstel voor een verordening heeft tot doel het fosforgehalte in huishoudelijke wasmiddelen te beperken.


Der neue Verordnungsvorschlag zielt darauf ab, ein System zu schaffen, das den Interessen der begünstigten Länder und der Wirtschaftsbeteiligten besser gerecht wird, mehr Regeln zu entwickeln, die einen geregelteren Reformprozess ermöglichen, und sicherzustellen, dass die Verordnung die Rolle des Parlaments als demokratischem Kontrollorgan gebührend berücksichtigt.

Het nieuwe voorstel voor een verordening is erop gericht een stelsel te creëren waarin meer rekening wordt gehouden met de belangen van de begunstigde landen en de economische actoren, meer regels op te stellen die zullen zorgen voor een beter gereguleerd hervormingsproces en ervoor te zorgen dat in de verordening voldoende belang wordt gehecht aan de democratische controletaken die het Parlement moet uitoefenen.


– (PT) Herr Präsident, dieser Verordnungsvorschlag zielt darauf ab, die von der Allgemeinen Kommission für die Fischerei im Mittelmeer (GFCM) erlassenen Empfehlungen, welche den angemessenen Umgang mit dem Mittelmeer fördern wollen, indem sie all diejenigen, die hier Einfluss haben, zur Teilnahme und zur Übernahme von Verantwortung auffordern, in einem einzigen Dokument zusammenzufassen.

− (PT) Mijnheer de Voorzitter, dit verordeningsvoorstel heeft tot doel de aanbevelingen van de Algemene Visserijcommissie voor de Middellandse Zee (GFCM) in één enkel document te bundelen.


– (IT) Frau Präsidentin, der von der Kommission 2008 eingebrachte Verordnungsvorschlag zielt auf die Einführung neuer, EU-weiter Rechte zum Schutz der Fahrgäste im Kraftomnibusverkehr ab, die denen bei anderen Verkehrsträgern entsprechen, und einheitliche Bedingungen für den Wettbewerb zwischen Verkehrsunternehmen aus unterschiedlichen Mitgliedstaaten und zwischen verschiedenen Verkehrsträgern zu schaffen.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, de bedoeling van het voorstel voor een verordening dat de Commissie in 2008 indiende was om in de hele EU nieuwe rechten te creëren inzake de bescherming van passagiers die vergelijkbaar waren met de bescherming die bestond voor andere transportmodi, en om te zorgen voor een gelijk speelveld voor vervoerders uit verschillende lidstaten en voor de diverse transportmodi.


Während sich der Verordnungsvorschlag an die Angebotsseite wendet, indem er Mindestanforderungen und Garantieren für eine akzeptable Qualität von Reifen, die auf europäischen Straßen genutzt werden, festlegt, ist der aktuelle Vorschlag auf die Nachfrageseite ausgerichtet und zielt auf eine Verbesserung der Energieeffizienz und der Sicherheit von Reifen ab, die vom Markt gesteuert werden soll.

Terwijl laatstgenoemde tekst gericht is op de aanbodzijde, door minimumvereisten vast te stellen en garanties te eisen dat alle op de Europese wegen gebruikte banden van een aanvaardbare kwaliteit zijn, is het onderhavige voorstel gericht op de vraagzijde, met het doel om vanuit de marktvraag druk uit te oefenen in de richting van een grotere energie-efficiëntie en veiligheid.


Der zweite Verordnungsvorschlag zielt darauf ab, die derzeitige Rechtsgrundlage für die freiwilligen Systeme zu verlängern. Dabei haben die Mitgliedstaaten die Möglichkeit unter Berücksichtigung der Erzeugung in ihrem eigenen Hoheitsgebiet diese verbindlich vorzuschreiben.

Met het tweede voorstel voor een verordening wordt beoogd de bestaande rechtsgrond voor vrijwillige regelingen te verlengen, met de mogelijkheid voor de lidstaten om deze regelingen verplicht te maken voor de productie op hun eigen grondgebied.


Wie erinnerlich zielt der Verordnungsvorschlag der Kommission darauf ab, der Kommission das Recht und die Befugnis zu verleihen, alle ihre Bediensteten, einschließlich der von den Mitgliedstaaten abgestellten nationalen Sachverständigen, zur Mitwirkung bei Kontrollen der Eigenmittel der Gemeinschaften oder zu deren Durchführung heranzuziehen.

Er zij aan herinnerd dat het Commissievoorstel voor deze verordening tot doel heeft de Commissie het recht en de bevoegdheid te geven om al haar personeelsleden, met inbegrip van gedetacheerde nationale deskundigen van de lidstaten, in te zetten voor het deelnemen aan of uitvoeren van controles en verificaties met betrekking tot de eigen middelen van de Gemeenschappen.


Diese Regelung umfaßt ein jährliches Zollkontingent von 14 000 Tonnen zum Zollsatz 0 % und von 6 000 Tonnen zum Zollsatz 10 % gegenüber einem auf die Drittländer anwendbaren normalen Zollsatz von 22,5 % (Das Fischereiabkommen sah im übrigen 14 000 Tonnen zum Zollsatz 0 % und 6 000 Tonnen zum Zollsatz 6 % vor.) Der von der Kommission heute gebilligte Verordnungsvorschlag zielt darauf ab, die alte Kontingentsregelung für den Zeitraum vom 1. Mai bis 31. Dezember 1995 wieder einzuführen.

Op grond van deze regeling wordt voor een jaarlijks tariefcontingent van 14.000 ton een recht van 0% en voor 6.000 ton een recht van 10% toegepast, terwijl het normale douanetarief voor derde landen 22,5% bedraagt (pro memorie, de Visserijovereenkomst voorzag in een recht van 0% voor 14.000 ton en 6% voor 6.000 ton).


w