Unter Berücksichtigung der weiten Ermess
ensfreiheit und der Zielsetzung der Kilometerabgabe, die dazu dient, die durch den Straßenverkehr verursachten Kosten aufzufangen im Bereich der Mobilität (Verkehrsstaus und Straßeninfrastruktur), der Umwelt (Luftverschmutzung und Lärmbelästigung) und der Verkehrssicherheit (Verschleiß der Fahrbahn und Verringerung der Unfälle), entbehrt es nicht einer vernünftigen Rechtfertigung, dass der Dekretgeber nicht zwischen den
schweren Fahrzeugen unterschieden hat, je nachdem, ob da
mit Güter ...[+++]befördert werden oder je nach der Art der beförderten Güter - Werkzeuge oder andere Güter.Rekening houdend met die ruime beoordeling
svrijheid en met de doelstelling van de kilometerheffing, die ertoe strekt de door het wegvervoer veroorzaakte kosten op te vangen op het vlak van mobiliteit (verkeerscongestie en weginfrastructuur), milieu (luchtvervuiling en geluidshinder) en verkeersveiligheid (wegdekslijtage en ongevallenreductie), is het niet zonder redelijke verantwoording dat d
e decreetgever geen onderscheid maakt tussen de zware voertuigen naargelang zij al dan niet goederen ve
...[+++]rvoeren of naargelang het soort goederen - werktuigen of andere goederen - dat zij vervoeren.