Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ziels des asem-prozesses » (Allemand → Néerlandais) :

Mit Blick auf die Erreichung des Ziels der globalen Sicherheit ist der Europäischen Union daran gelegen, auch mit den asiatischen ASEM-Partnern einen Sicherheitsdialog zu führen, der diese bereits laufenden Bestrebungen unter Ausnutzung der Vorteile des informellen Charakters des ASEM-Prozesses ergänzen sollte; die EU hat zudem ein Interesse daran, einen Austausch über die regionalen Erfahrungen in Bereichen wie Analyse, Planung u ...[+++]

In haar streven naar globale veiligheid wil de Europese Unie met de Aziatische ASEM-partners graag een veiligheidsdialoog aangaan, die deze lopende werkzaamheden zou moeten aanvullen door te profiteren van het informele karakter van het ASEM-proces, en is zij geporteerd voor uitwisseling van ons beider regionale ervaringen op gebieden zoals analyse, planning en training in verband met conflictpreventie en vredeshandhaving, verzoeningsprocessen, humanitaire bijstand en andere aspecten van "zachte" veiligheidssamenwerking.


An diesen allgemeinen Perspektiven sollten sich die spezifischen Prioritäten des ASEM-Prozesses während der nächsten zehn Jahre ausrichten, wobei insbesondere der komparative Vorteil des ASEM-Prozesses hervorzuheben ist, der in seinem informellen Charakter, seiner vielfältigen Ausrichtung und seiner Ansiedlung auf höchster Regierungsebene liegt.

Deze algemene perspectieven, die vooral de nadruk leggen op het comparatieve voordeel van het ASEM-proces vanwege zijn informele, multidimensionele karakter en zijn leiding op hoog niveau, zouden onze leidraad moeten zijn wanneer wij gaan overwegen welke specifieke prioriteiten ASEM in het komende decennium zou moeten aanpakken.


Aufgrund des Erfolgs des ASEM-Prozesses und der immer umfangreicheren Palette von Themen und Aktivitäten, mit denen er sich gegenwärtig befaßt, drängt sich natürlich die Frage auf, wie sich am besten eine verstärkte Koordinierung, bessere Zielgerichtetheit und Verwaltung der ASEM-Aktivitäten herbeiführen ließen.

Juist vanwege het succes van het ASEM-proces, en de groeiende reeks thema's en activiteiten die momenteel worden aangepakt, is het ongetwijfeld nodig te overwegen hoe men de ASEM-activiteiten het best kan coördineren, sturen en beheren.


Im Bericht der Arbeitsgruppe Zukunft wurde kurz gestreift, wie sich die Koordinierung im Rahmen des ASEM-Prozesses verbessern ließe; unter anderem wurde die Möglichkeit, ein "schlankes und dennoch leistungsfähiges" ASEM-Sekretariat einzurichten, geprüft.

In zijn rapport staat de visiegroep even stil bij de manieren om de coördinatie binnen het ASEM-proces te verbeteren, zoals de mogelijkheid om een "klein maar doeltreffend" ASEM-secretariaat op te richten.


ARBEITSDOKUMENT DER KOMMISSION - Perspektiven und Prioritäten des ASEM-Prozesses für die nächsten zehn Jahre (Asien-Europa-Treffen)

WERKDOCUMENT VAN DE COMMISSIE - Perspectieven en prioriteiten voor het ASEM-proces (ontmoeting Azië-Europa) in het nieuwe decennium


C. in der Erwägung, dass das Ziel des ASEM-Prozesses darin besteht, eine ausgewogene Partnerschaft Asien-Europa aufzubauen, die sich auf die drei Pfeiler des politischen, wirtschaftlichen und kulturellen Dialogs stützt,

C. overwegende dat het ASEM-proces gericht is op het opbouwen van een gelijkwaardig partnerschap tussen Azië en Europa dat gebaseerd is op de drie pijlers van politieke, economische en culturele dialoog,


6. hält es im Hinblick auf die Verwirklichung der Ziele des ASEM-Prozesses für erforderlich, auf die Einhaltung der bei den Asien-Europa-Treffen getroffenen Vereinbarungen zu bestehen; fordert daher die Kommission auf, vor jedem Treffen eine Untersuchung darüber anzustellen, inwieweit die bis zu dem jeweiligen Zeitpunkt eingegangenen Verpflichtungen erfüllt werden, und das Parlament darüber zu unterrichten;

6. acht het met het oog op de verwezenlijking van de doelstellingen van het ASEM-proces noodzakelijk erop toe te zien dat de afspraken die gemaakt zijn tijdens de ontmoetingen Azië-Europa worden nagekomen; verzoekt derhalve de Commissie dat zij voor iedere ontmoeting onderzoekt in hoeverre de tot dan toe gemaakte afspraken zijn nagekomen en dat zij het Parlement hiervan op de hoogste stelt;


A. in Kenntnis des Ziels des ASEM-Prozesses, das darin besteht, eine umfassende gleichberechtigte Partnerschaft auf der Grundlage der Förderung der drei Pfeiler des politischen Dialogs, der Vertiefung der wirtschaftlichen Beziehungen und der Verstärkung der Zusammenarbeit im Bereich Bildung und Kultur aufzubauen; in der Überzeugung, dass ASEF insofern, insbesondere in völkerverbindenden Angelegenheiten, ein hilfreiches Werkzeug ist,

A. overwegende dat het het doel van het ASEM-proces is een alomvattend partnerschap tot stand te brengen tussen gelijkwaardige partners, dat uitgaat van het stimuleren van drie pijlers van politieke dialoog, de intensivering van de handelsbetrekkingen en de uitbreiding van de samenwerking op het gebied van onderwijs en cultuur, en voorts overwegende dat het ASEF in dit verband een nuttig instrument is geweest, met name op het terrein van de uitwisseling van mensen,


A. in der Erwägung, dass das Ziel des ASEM-Prozesses grundsätzlich im Aufbau einer umfassenden Partnerschaft zwischen gleichen Partnern besteht, die auf der Förderung der drei Säulen politischer Dialog, Vertiefung der wirtschaftlichen Beziehungen und Stärkung der kulturellen Kontakte den Völkern besteht, aber auch in der Erwägung, dass die in der Vergangenheit in der Praxis unternommenen Anstrengungen im wesentlichen nur die wirtschaftliche Säule betrafen,

A. overwegende dat het ASEM-proces de opbouw beoogt van een veelomvattend partnerschap tussen gelijkwaardige partners, dat uitgaat van het bevorderen van drie pijlers, de politieke dialoog, de uitbreiding van de economische betrekkingen en de versterking van de samenwerking op het gebied van onderwijs en cultuur,


A. in der Erwägung, dass die in Bangkok im Jahr 1996 festgelegten Ziele des ASEM-Prozesses in der Förderung des politischen Dialogs, der Vertiefung der Wirtschaftsbeziehungen und einer engeren kulturellen Verknüpfung der Völker bestehen,

A. herinnerende aan de in 1996 in Bangkok vastgestelde doelstellingen van het ASEM-proces, te weten bevordering van de politieke dialoog, verdieping van de economische betrekkingen en versterking van de culturele banden tussen de volkeren,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziels des asem-prozesses' ->

Date index: 2021-09-02
w