Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zielen zählen sollen » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Zahlen legen die auch von der externen Evaluierung aufgeworfene Frage nach den tatsächlichen Auswirkungen von "Massen"-Zielen nahe, die mit einem Programm erreicht werden sollen, das insbesondere im Schulbereich, zu dem innerhalb der Union über 300.000 Schulen gehören, mit begrenzten Mitteln ausgestattet ist.

Deze cijfers doen de vraag rijzen, die door de externe evaluatie verder wordt uitgediept, wat het reële effect is van de "massa"-doelstellingen die een programma met een beperkt budget nastreeft, met name op het gebied van het schoolonderwijs, waarbij meer dan 300 000 scholen in de Unie betrokken zijn.


Sie gelangte zu dem Schluss, dass man aus solchen Erfahrungen für andere Frauennetzwerke etwas lernen könne, die es zu ihren wichtigen Zielen zählen sollen, dass sich Menschen ihres eigenen Werts und ihrer Fähigkeiten bewusst werden und eine Bildungsinfrastruktur aufbauen.

Zij concludeert dat andere vrouwennetwerken hieruit lering kunnen trekken. Zij moeten de belangrijkste doelen niet uit het oog verliezen, namelijk anderen bewust maken van hun eigen waarde en capaciteiten en de opbouw van onderwijsinfrastructuur.


Desgleichen zählen die Förderung der Demokratie auf lokaler Ebene und die Förderung einer verantwortungsvollen Staatsführung durch die Unterstützung für den Aufbau und die Arbeit dezentraler Institutionen, die einen Grundpfeiler der Demokratie darstellen sollen, zu den Zielen der Zusammenarbeit Europas mit Dschibuti.

Tegen diezelfde achtergrond is de samenwerking tussen Europa en Djibouti ook bedoeld voor het bevorderen van de democratie op lokaal niveau en voor het ontwikkelen van verantwoordelijk regeringsbeleid middels een ondersteuning van de opbouw en werkzaamheden van decentrale instellingen die als een van de steunpilaren van de democratie moeten gaan fungeren.


Desgleichen zählen die Förderung der Demokratie auf lokaler Ebene und die Förderung einer verantwortungsvollen Staatsführung durch die Unterstützung für den Aufbau und die Arbeit dezentraler Institutionen, die einen Grundpfeiler der Demokratie darstellen sollen, zu den Zielen der Zusammenarbeit Europas mit Dschibuti.

Tegen diezelfde achtergrond is de samenwerking tussen Europa en Djibouti ook bedoeld voor het bevorderen van de democratie op lokaal niveau en voor het ontwikkelen van verantwoordelijk regeringsbeleid middels een ondersteuning van de opbouw en werkzaamheden van decentrale instellingen die als een van de steunpilaren van de democratie moeten gaan fungeren.


- in Kenntnis der Agenda 2000 zu den Strukturfonds, wonach Umweltschutz und Umweltverbesserung zu den Zielen der Strukturfonds zählen und die von den Mitgliedstaaten geplanten regionalen Entwicklungsstrategien zur stärkeren Berücksichtigung umweltpolitischer Belange in vorrangigen Sektoren wie Verkehr, Energie, Landwirtschaft, Industrie und Fremdenverkehr beitragen sollen,

- gezien Agenda 2000 voor wat betreft de structuurfondsen, waarin bescherming en verbetering van het milieu zijn opgenomen als doelstellingen van de structuurfondsen en waarin regionale ontwikkelingsstrategieën, opgesteld door de lidstaten, moeten bijdragen aan de verdere uitwerking van milieuvereisten en het opnemen ervan in prioritaire sectoren als vervoer, energie, landbouw, industrie en toerisme,


Diese Zahlen legen die auch von der externen Evaluierung aufgeworfene Frage nach den tatsächlichen Auswirkungen von "Massen"-Zielen nahe, die mit einem Programm erreicht werden sollen, das insbesondere im Schulbereich, zu dem innerhalb der Union über 300.000 Schulen gehören, mit begrenzten Mitteln ausgestattet ist.

Deze cijfers doen de vraag rijzen, die door de externe evaluatie verder wordt uitgediept, wat het reële effect is van de "massa"-doelstellingen die een programma met een beperkt budget nastreeft, met name op het gebied van het schoolonderwijs, waarbij meer dan 300 000 scholen in de Unie betrokken zijn.


(4) Werden die Regeln für ein oder mehrere Erzeugnisse ausgedehnt, und sind die Ziele, die ein anerkannter Branchenverband gemäß Artikel 15 Absatz 3 Buchstabe a) verfolgt, von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse für die Unternehmen, deren Tätigkeit im Zusammenhang mit dem oder den Erzeugnissen steht, so kann der Mitgliedstaat, der die Anerkennung erteilt hat, beschließen, daß die einzelnen oder zusammengeschlossenen Unternehmen, die nicht Mitglied des Verbandes sind, aber von diesen Zielen profitieren, an den Branchenverband ganz oder teilweise das Äquivalent der Mitgliedsbeiträge zahlen ...[+++]

4. In geval van derdenbinding voor één of meer producten, en wanneer één of meer van de in artikel 15, lid 3, onder a), bedoelde activiteiten van een erkende brancheorganisatie van algemeen economisch belang zijn voor de ondernemers wier activiteiten met dit product of de betrokken producten verband houden, kan de lidstaat die de erkenning heeft verleend bepalen dat ook de niet bij de brancheorganisatie aangesloten individuele marktdeelnemers of verenigingen die voordeel hebben bij deze activiteiten, de volle financiële bijdrage die d ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zielen zählen sollen' ->

Date index: 2024-07-19
w