Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ziele selbst wodurch » (Allemand → Néerlandais) :

149. betont jedoch, dass die Ziele Entwicklung und Klimaschutz aufeinander abgestimmt werden müssen; betont, dass der Klimawandel eine Gefahr für die Fähigkeit ganzer Regionen, sich selbst zu ernähren, darstellt, wodurch die Verbindung zu dem Ziel, die Armut weltweit zu beseitigen, deutlich wird, das den Millenniums-Entwicklungszielen und dem Prozess der Ziele für eine nachhaltige Entwicklung, der im Rahmen der Rio+20-Konferenz in die Wege geleitet wu ...[+++]

149. benadrukt dat ontwikkelingsdoelstellingen en doelstellingen inzake de klimaatverandering op elkaar moeten worden afgestemd; beklemtoont dat de klimaatverandering een bedreiging vormt voor het vermogen van hele regio's om in voedsel te voorzien, hetgeen het verband aantoont met de doelstelling om armoede wereldwijd uit te roeien, die ten grondslag ligt aan het op de Rio+20-conferentie in gang gezette proces inzake de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling en de doelstellingen voor duurzame ontwikkeling; dringt erop aan dat deze twee processen worden geïntegreerd tot één overkoepelende post-2015 structuur;


146. betont jedoch, dass die Ziele Entwicklung und Klimaschutz aufeinander abgestimmt werden müssen; betont, dass der Klimawandel eine Gefahr für die Fähigkeit ganzer Regionen, sich selbst zu ernähren, darstellt, wodurch die Verbindung zu dem Ziel, die Armut weltweit zu beseitigen, deutlich wird, das den Millenniums-Entwicklungszielen und dem Prozess der Ziele für eine nachhaltige Entwicklung, der im Rahmen der Rio+20-Konferenz in die Wege geleitet wu ...[+++]

146. benadrukt dat ontwikkelingsdoelstellingen en doelstellingen inzake de klimaatverandering op elkaar moeten worden afgestemd; beklemtoont dat de klimaatverandering een bedreiging vormt voor het vermogen van hele regio's om in voedsel te voorzien, hetgeen het verband aantoont met de doelstelling om armoede wereldwijd uit te roeien, die ten grondslag ligt aan het op de Rio+20-conferentie in gang gezette proces inzake de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling en de doelstellingen voor duurzame ontwikkeling; dringt erop aan dat deze twee processen worden geïntegreerd tot één overkoepelende post-2015 structuur;


Ich glaube, dass unsere Mittel, unser Vorgehen bei der Verfolgung unserer Ziele, ansprechender sein könnten als unsere Ziele selbst, wodurch wir letztendlich unser Modell in der Welt voranbringen.

Ik denk dat wij meer kunnen aanspreken door niet zozeer onze doelstellingen als wel onze bedoelingen te propageren, waardoor wij uiteindelijk misschien ook wel ons model weten aan te prijzen.


20. vertritt die Auffassung, dass ein übermäßiger Verwaltungsaufwand Arbeitgeber selbst in Zeiten eines wirtschaftlichen Aufschwungs von der Einstellung zusätzlicher Mitarbeiter abhalten kann, wodurch sich die beruflichen Perspektiven verschlechtern und Arbeitnehmer an einem Berufseinstieg gehindert werden; betont, dass die Schaffung von Arbeitsplätzen laut den Beschlüssen des Rates von Lissabon aus dem Jahre 2000 ein prioritäres Ziel der Europäischen Un ...[+++]

20. is van mening dat een excessieve administratieve last werkgevers kan ontmoedigen nieuwe werknemers in dienst te nemen, zelfs in een aantrekkende economie, waardoor met name de perspectieven op een baan worden verslechterd en niemand wordt toegelaten op de arbeidsmarkt; benadrukt dat het creëren van banen een belangrijke Europese doelstelling is volgens de besluiten die de Raad in 2000 heeft genomen in Lissabon;


40. ist der Auffassung, dass der künftige institutionelle Vertrag eine spezifische Zusammenarbeit bei der Verteidigung vorsehen sollte, und spricht sich für eine gewisse Flexibilität bei der Einleitung und Durchführung von Operationen zur Krisenbewältigung aus, insbesondere durch die Anwendung des Grundsatzes der "konstruktiven Stimmenthaltung", wodurch mehr Flexibilität bei der Entscheidungsfindung und den Maßnahmen selbst und auch eine verstärkte Zusammenarbeit innerhalb der institutionellen Strukturen der Europäischen Union ermögli ...[+++]

40. is van oordeel dat het toekomstige institutionele verdrag moet voorzien in specifieke samenwerking op defensiegebied en is voorstander van een zekere flexibiliteit bij het opzetten en de organisatie van crisisbeheersingsoperaties, en wel door toepassing van het beginsel van "constructieve onthouding", die ruimte laat voor een zekere flexibiliteit bij de besluitvorming en de uitvoering van de operaties zelf, en bovendien de mogelijkheid biedt om binnen de institutionele structuren van de Unie tot dergelijke versterkte samenwerkingsvormen te komen; het doel moet echter zijn dat voor alle crisisbeheersingsoperaties een zo groot mogelij ...[+++]


Ohne beherztere Reformen und umfangreichere Investitionen steigt die Gefahr, dass die jetzt festgestellten Defizite nur nicht ausgeglichen werden können, sondern dass das bestehende Fundament weiter untergraben wird, so dass die EU die selbst gesetzten Ziele keinesfalls erreichen kann, wodurch die für die allgemeine und berufliche Bildung Verantwortlichen und auch der Europäische Rat unter Rechtfertigungsdruck gerieten.

Zonder drastische hervormingen en constante investeringen neemt het risico toe dat de thans geconstateerde tekortkomingen niet alleen niet verholpen kunnen worden, maar nog ernstiger vormen zullen aannemen, zodat de Europese Unie haar doelstellingen niet kan verwerkelijken, waardoor degenen die verantwoordelijk zijn voor onderwijs en beroepsopleiding en ook de Europese Raad zelf in een netelige positie zouden geraken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziele selbst wodurch' ->

Date index: 2021-04-20
w