Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ziele ermöglichen soll " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission schlägt eine Überarbeitung des Anhangs XII vor, um die Erhebung detaillierterer Daten sicherzustellen, die in Zukunft eine angemessene Bewertung der Verwirklichung der Ziele ermöglichen soll.

De Commissie stelt voor om bijlage XII zodanig te herzien dat er gedetailleerdere gegevens worden verzameld teneinde in de toekomst naar behoren te kunnen evalueren in hoeverre is voldaan aan de doelstellingen.


Was anschließend die Ziele betrifft, die der Gesetzgeber mit der Arbeit in den Gefängnissen angestrebt hat, ist im vorerwähnten Artikel 82 des Grundsatzgesetzes präzisiert, dass diese Arbeit es den Inhaftierten ermöglichen soll, « ihre Haft sinnvoll zu verbringen; ihre Fähigkeit, nach ihrer Freilassung eine Tätigkeit auszuüben, die ihren Unterhalt gewährleistet, zu erhalten, zu fördern oder zu erwerben; ihre Haft zu erleichtern; gegebenenfalls gegenüber ihren nahen Verwandten und den Opfern Verantwortung zu übe ...[+++]

Wat vervolgens de doelstellingen betreft die de wetgever heeft beoogd met de arbeid in de gevangenissen, wordt in het voormelde artikel 82 van de basiswet gepreciseerd dat die arbeid de gedetineerden de mogelijkheid moet bieden « om zinvol hun detentietijd door te brengen, om na hun invrijheidstelling de geschiktheid tot een bestaansactiviteit te behouden, te bevorderen of te verwerven, om hun detentie te verzachten, om verantwoordelijkheden op te nemen, in voorkomend geval ten aanzien van hun naastbestaanden en de slachtoffers en om, zo daartoe grond bestaat, met het oog op herstel of met het oog op re-integratie, schulden geheel of ged ...[+++]


(8) Roaminganbieter müssen in gutem Glauben über die Modalitäten des Abschlusses bilateraler oder multilateraler Roamingvereinbarungen unter fairen und angemessenen Bedingungen verhandeln, und zwar mit Blick auf das Ziel, dass solche Vereinbarungen mit anderen Roaminganbietern allen Anbietern, die von diesem Artikel Gebrauch machen, eine virtuelle Erweiterung der Abdeckung des Heimatnetzes und eine tragfähige Erbringung regulierter Endkundenroamingdienste auf gleichem Preisniveau wie bei ihren jeweiligen inländischen Mobilfunkdiensten ermöglichen soll ...[+++]

8. Roamingaanbieders onderhandelen in goed vertrouwen over de regelingen voor de totstandbrenging van bilaterale of multilaterale roamingovereenkomsten, op billijke en redelijke voorwaarden, gelet op de doelstelling dat dergelijke overeenkomsten met andere roamingaanbieders de virtuele uitbreiding van de dekking van het thuisnetwerk en de duurzame verstrekking, door elk van roamingaanbieders die van dit artikel gebruikmaken, van gereguleerde retailroamingdiensten tegen hetzelfde prijsniveau als hun respectieve binnenlandse mobielecommunicatiediensten mogelijk moeten maken.


Ziel der Verhandlungen ist der Abschluss eines Abkommens, das das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen ersetzen, ein breiteres Spektrum von Kooperationsbereichen einschließen und den künftigen Ausbau der bilateralen Beziehungen in verschiedenen Sektoren ermöglichen soll.

De onderhandelingen zullen gericht zijn op de sluiting van een nieuwe overeenkomst ter vervanging van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst, die een bredere reeks samenwerkingsterreinen bestrijkt en de toekomstige ontwikkeling van bilaterale betrekkingen in verscheidene sectoren mogelijk maakt.


Ziel der Verhandlungen ist der Abschluss eines Abkommens, das das derzeitige Partnerschafts- und Kooperationsabkommen ersetzen soll; es soll ein breiteres Spektrum von Kooperationsbereichen einschließen und den künftigen Ausbau der bilateralen Beziehungen in verschiedenen Sektoren ermöglichen.

De onderhandelingen zullen gericht zijn op de sluiting van een overeenkomst ter vervanging van de huidige partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst, die een bredere reeks samenwerkingsterreinen bestrijkt en de toekomstige ontwikkeling van bilaterale betrekkingen in verscheidene sectoren mogelijk maakt.


In der Erwägung, dass ein Branchenvertrag eine Vereinbarung ist, die zwischen der Wallonischen Region und einem Verband, der zu einem homogenen Industriesektor gehörende Mitglieder vertritt, geschlossen wird, um in diesem Sektor langfristige Ziele der Reduzierung der spezifischen Treibhausgasemissionen und der Verbesserung der Energieeffizienz zu erreichen; dass eine solche Vereinbarung darauf gerichtet ist, das Endziel, das erreicht werden soll, auszugestalten, und es gleichzeitig den Vertragsparteien ...[+++]

In aanmerking genomen dat een sectorovereenkomst een overeenkomst is tussen het Waalse Gewest en een federatie die leden vertegenwoordigt die deel uitmaken van een homogene industriële sector, met het oog op het bereiken in deze sector van doelstellingen op lange termijn op het vlak van de vermindering van de specifieke uitstoot van broeikasgassen en de verbetering van de energie-efficiëntie; dat een dergelijke overeenkomst ernaar streeft het einddoel te bereiken en tegelijkertijd de contracterende partijen de keuze geeft van de middelen om ze uit te voeren;


Im Frühjahr 2003 verabschiedete die Kommission eine Mitteilung [30], in der ein Aktionsplan vorgestellt wurde, der es ermöglichen soll, das auf der Tagung des Europäischen Rates von Barcelona (März 2002) festgelegte Ziel zu erreichen, die Gesamtausgaben für FE in der EU bis zum Jahr 2010 auf etwa 3% des BIP zu erhöhen, welche zu zwei Dritteln von der Privatwirtschaft finanziert werden sollten.

In het voorjaar van 2003 heeft de Commissie een mededeling [30] goedgekeurd waarin een actieplan werd voorgesteld met het oog op het realiseren van de door de Europese Raad van Barcelona (maart 2002) vastgelegde doelstelling om de EU-investeringen in OO te verhogen opdat deze tegen 2010 3% van het BBP benaderen, waarbij twee derden van deze nieuwe investeringen afkomstig moeten zijn uit de particuliere sector.


Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung in Nizza drei Ziele dargelegt, die mit dem Mechanismus erreicht werden sollen: i) Er soll der EU die laufende Überprüfung ermöglichen und die weitere Realisierung der sowohl in quantitativer als auch in qualitativer Hinsicht zugesagten Beiträge zur Erreichung des umfassenden Fähigkeitsziels fördern; ii) er soll es der EU ermöglichen, die zur Ausführung des gesamten Spektrums der Petersberg ...[+++]

De Europese Raad van Nice heeft drie doelstellingen voor het mechanisme bepaald: i) de EU in staat stellen te zorgen voor de follow-up en de voortgang bij het nakomen van de gedane toezeggingen met het oog op het bereiken van het hoofddoel, zowel vanuit kwantitatief als kwalitatief oogpunt; ii) de Unie in staat stellen haar vermogensdoelstellingen te evalueren en zo nodig in het licht van gewijzigde omstandigheden te herzien om alle behoeften van de lijst van Petersbergtaken te dekken; iii) het bevorderen van de samenhang tussen de doelstellingen die in EU-kader zijn gedaan en, voor de betrokken landen, de strijdkrachtdoelstellingen di ...[+++]


Der Jahresbericht soll es ermöglichen, in regelmäßigen Abständen zu beurteilen, inwiefern die Gemeinschaft ihre Ziele erreicht hat, und Prioritäten für künftige Maßnahmen festzulegen.

Het jaarlijks verslag moet beschouwd worden als een middel om regelmatig te beoordelen in hoeverre de Gemeenschap haar doelstellingen heeft bereikt en prioriteiten vast te stellen voor verdere actie.


Der Vorschlag der Kommission soll die Gewährung von EURATOM-Darlehen im Gesamtumfang von 1,1 Mrd. ECU ermöglichen und somit zur Verwirklichung dieses Ziels beitragen.

In het voorstel van de Commissie worden EURATOM-leningen ten bedrage van in totaal 1,1 miljard ecu toegewezen als bijdrage aan de verwezenlijking van deze doelstelling.


w