Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ziel verkündet wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Die in § 1 erwähnte Überwachungsmaßnahme kann angeordnet werden, wenn: 1. sie ausschließlich angewandt wird zur Vollstreckung einer formell rechtskräftigen Verurteilung zur Zahlung von Einziehungen, Geldbußen und Gerichtskosten, die verkündet wurde, nachdem der Verurteilte einer Straftat im Sinne von Artikel 90ter §§ 2 bis 4 für schuldig erklärt wurde; 2. die gewöhnlichen Vollstreckungshandlungen nicht ausreichten oder vernünftigerweise nicht ausreichen können, um das in Artikel 464/1 § 1 beschriebene Ziel der SVE z ...[+++]

De in § 1 bedoelde bewakingsmaatregel kan worden bevolen als : 1° hij uitsluitend aangewend wordt ter tenuitvoerlegging van een in kracht van gewijsde gegane veroordeling tot de betaling van verbeurdverklaringen, geldboeten en gerechtskosten, die is uitgesproken nadat de veroordeelde schuldig is verklaard aan een in artikel 90ter, § 2 tot 4, bedoeld misdrijf; 2° de gewone uitvoeringshandelingen niet volstonden of redelijkerwijze niet kunnen volstaan om het in artikel 464/1, § 1, omschreven doel van het SUO te bereiken.


Dieses Ziel wurde im NAP (Eingliederung) 2001 verkündet, in Anbetracht des härter gewordenen wirtschaftlichen Klimas dürfte es jetzt jedoch schwerer umzusetzen sein.

Dit doel is in het NAP/integratie voor 2001 vastgesteld, maar blijkt nu vanwege het moeilijke economische klimaat moeilijker te verwezenlijken.


Es ist ebenfalls nicht gerechtfertigt, von diesem Grundsatz abzuweichen in Bezug auf Entscheidungen, die nach dem Inkrafttreten des Gesetzes vom 27. April 2007 verkündet wurden und bei denen der Abschluss der Verhandlung nach dem Inkrafttreten dieses Gesetzes verkündet wurde, selbst wenn bei diesen Entscheidungen die früheren Artikel 229, 231 und 232 des Zivilgesetzbuches angewandt wurden, da der Gesetzgeber das in B.6.2 in Erinnerung gerufene gesetzmässige Ziel anstrebte und er vernünftigerwe ...[+++]

Het is niet verantwoord eveneens af te wijken van dat beginsel ten aanzien van de beslissingen uitgesproken na de inwerkingtreding van de wet van 27 april 2007 en waarvoor de sluiting van de debatten is uitgesproken na de inwerkingtreding van die wet, zelfs indien die beslissingen de vroegere artikelen 229, 231 en 232 van het Burgerlijk Wetboek toepasten, aangezien de wetgever het in B.6.2 in herinnering gebrachte gewettigde doel nastreefde en hij redelijkerwijs ervan kon uitgaan dat de betrokken partijen worden geacht de rechtsmiddelen en de ontvankelijk ...[+++]


Zudem hat die Kommission selbst kürzlich eine Zwischenbilanz zur Agenda von Lissabon gezogen, mit der vor vier Jahren das ehrgeizige Ziel verkündet wurde, soziale Verbesserungen auf dem Weg des Liberalismus zu erreichen.

Tot slot heeft de Commissie zelf een tussenbalans opgemaakt van de Agenda van Lissabon, waarmee vier jaar geleden uiting werd gegeven aan de ambitie om het sociaal beleid langs een liberale weg te voeren.


Zudem hat die Kommission selbst kürzlich eine Zwischenbilanz zur Agenda von Lissabon gezogen, mit der vor vier Jahren das ehrgeizige Ziel verkündet wurde, soziale Verbesserungen auf dem Weg des Liberalismus zu erreichen.

Tot slot heeft de Commissie zelf een tussenbalans opgemaakt van de Agenda van Lissabon, waarmee vier jaar geleden uiting werd gegeven aan de ambitie om het sociaal beleid langs een liberale weg te voeren.


Es ist genau das Ziel, wie es auch mehrfach vom Präsidenten des Iran verkündet wurde: Israel „von der Landkarte zu fegen“.

De werkelijke reden houdt verband met hetgeen de president van Iran herhaaldelijk heeft verklaard, namelijk dat Israël van de aardrijkskundekaart moet worden geveegd.


Zurzeit gibt es Bereiche von erheblicher Relevanz; beispielsweise wurde gesagt, das Ziel dieser Reform bestünde darin, Europa den Völkern und Bürgern näher zu bringen, doch das verkündete Ergebnis bedeutet das Ende der rotierenden Präsidentschaft, ohne dass es befriedigende Alternativen gäbe.

Op dit moment zitten wij nog steeds met enkele grote zorgpunten. Zo heeft deze hervorming zogenaamd tot doel Europa dichter bij de volkeren en de burgers te brengen, maar het huidige resultaat is dat het roulerend voorzitterschap wordt afgeschaft zonder dat er een bevredigend alternatief voor in de plaats komt.


[9] Die Charta der Grundrechte der Europäischen Union, die in Nizza feierlich verkündet wurde, greift das Ziel der Union auf, die Grundrechte voll und ganz in ihre gesamten politischen Maßnahmen zu integrieren. [10]

[9] Het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, dat tijdens de Europese Raad in Nice is geproclameerd, bevestigt het streven van de Europese Unie om de grondrechten volledig te integreren in alle beleidsvormen en -maatregelen.


Dieses Ziel wurde im NAP (Eingliederung) 2001 verkündet, in Anbetracht des härter gewordenen wirtschaftlichen Klimas dürfte es jetzt jedoch schwerer umzusetzen sein.

Dit doel is in het NAP/integratie voor 2001 vastgesteld, maar blijkt nu vanwege het moeilijke economische klimaat moeilijker te verwezenlijken.


In einer Zeit, in der ein weitgehender Konsens hinsichtlich der Ziele besteht, die von den Politiken der Entwicklungszusammenarbeit und der humanitären Unterstützung verkündet werden, in der die Herausforderungen und Ziele, die in der Millenniumserklärung enthalten sind, gebührend zu berücksichtigen sind und in der gleichzeitig die verfügbaren finanziellen Mittel knapp sind (so dass Doppelarbeit und Verschwendung von Mitteln vermieden werden müssen), wäre es unverständlich, wenn keine effizien ...[+++]

In een tijd waarin er een brede consensus bestaat over de doelstellingen van het beleid op het gebied van ontwikkelingssamenwerking en humanitaire hulp, waarin naar behoren rekening moet worden gehouden met de uitdagingen en de doelstellingen van de Millenniumverklaring en waarin tegelijkertijd de beschikbare financiële middelen schaars zijn (en dus overlapping van taken en middelen absoluut moet worden vermeden), zou het achterwege blijven van een daadwerkelijk partnerschap tussen de Verenigde Naties en de instellingen van de Europes ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziel verkündet wurde' ->

Date index: 2022-12-17
w