Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ziel unserer klimapolitik muss » (Allemand → Néerlandais) :

Unsere zukunftsorientierte Klimapolitik ermöglicht auch Fortschritte bei der Verwirklichung der Ziele unserer so dringend erforderlichen Energieunion: Dank dieser Politik haben wir weltweit die Führung im Bereich erneuerbare Energien übernommen, in dem heute in der EU mehr als eine Million Menschen beschäftigt ist und Umsätze von insgesamt 130 Mrd. EUR generiert werden, 35 Mrd. EUR davon im Export.

Ons toekomstgericht klimaatbeleid draagt ook bij tot de verwezenlijking van de broodnodige doelstellingen van de energie-unie: daardoor worden we een wereldleider in de sector hernieuwbare energie, die vandaag meer dan een miljoen mensen in de hele EU werk verschaft en een omzet van 130 miljard euro genereert, waaronder voor 35 miljard euro aan uitvoer.


Diese und andere Verpflichtungen finden sich in einem Aktionsplan zur Umsetzung dieser ehrgeizigen Ziele unserer Energie- und Klimapolitik.

Deze en andere verbintenissen lopen parallel met een actieplan om aan de ambitieuze doelstellingen van ons energie- en klimaatbeleid te voldoen.


Der Bericht zeigt aber auch, dass sich die Art und Weise, wie Energie in Europa erzeugt und genutzt wird, grundlegend ändern muss, wenn wir unsere längerfristigen Ziele für 2030 und 2050 erreichen wollen.“

Het verslag toont ook aan dat voor het vervullen van onze doelstellingen voor de langere termijn, voor 2030 en 2050, een fundamentele verandering nodig is in de manier waarop we in Europa energie produceren en gebruiken".


Ziel unserer Klimapolitik muss die Verbesserung der Qualität unserer Umwelt sein.

Ons klimaatbeleid moet tot doel hebben dat de kwaliteit van ons leefmilieu verbetert, dat hebben we afgesproken en daar moeten we ons dan ook aan houden.


Ziel unserer Bemühungen muss es sein, ab dem ersten Atemzug im Leben eines Kindes optimale Voraussetzungen für seine Erziehung und Bildung, sein materielles Umfeld und seine soziale Entwicklung zu schaffen.

Onze inspanningen moeten gericht zijn op het creëren van geschikte omstandigheden om kinderen op de wereld te zetten, hen groot te brengen, op te voeden, materiële zekerheid te bieden en hun sociale ontplooiing aan te moedigen.


Auch wenn wir noch weit davon entfernt sind: Unser oberstes Ziel muss es sein, dem Menschenhandel definitiv ein Ende zu bereiten".

Wij zijn er nog lang niet, maar we kunnen maar één doel hebben: het uitroeien van mensenhandel”. Aldus Cecilia Malmström, de Europese commissaris voor Binnenlandse Zaken.


Ziel unserer Arbeit muss es sein, den Bürgern der Union, besonders den Fluggästen, jede erdenkliche Sicherheit zu gewähren.

Onze werkzaamheden dienen erop gericht te zijn om voor de burgers van de Unie, en met name de vliegtuigpassagiers, de hoogst mogelijke veiligheid te garanderen.


Das Ziel unserer Politik muss darin bestehen, diesen Anteil zu erhöhen, und hierbei ist es wert zu erwähnen, dass in den Vereinigten Staaten die entsprechende Prozentzahl bei 80 % liegt.

Hierbij zij vermeld dat dit percentage in de Verenigde Staten 80 procent is.


Ziel unserer Politik muss es daher auch sein, im Dialog mit dem Iran darauf hinzuwirken, dass dieser seinen tatsächlichen Einfluss auf diese Organisationen in Richtung einer Friedenslösung geltend macht.

Ons beleid moet er dan ook op zijn gericht om er in de dialoog met Iran op aan te sturen dat dit land zijn feitelijke invloed op de desbetreffende organisaties gebruikt om vorderingen in de richting van vrede te bewerkstelligen.


ER BEKRÄFTIGT, dass die Förderung nachhaltiger Verbrauchsmuster und einer nachhaltigen Produktion eine der wichtigsten Herausforderungen für die EU darstellt und dass wirtschaftliches Wachstum stärker von negativen Umweltauswirkungen abgekoppelt und innerhalb der Kapazitätsgrenzen der Ökosysteme erreicht werden muss; ER BEGRÜSST die Absicht der Kommission, so früh wie möglich im Jahr 2008 einen Aktionsplan für nachhaltigen Verbrauch und nachhaltige Produktion und einen Aktionsplan für nachhaltige Industriepolitik vorzulegen; GEHT DAVON AUS, dass die Aktionspläne konkrete Ziele ...[+++]

HERHAALT dat de bevordering van duurzame consumptie en productie een van de cruciale uitdagingen voor de EU is en dat de economische groei verder moet worden losgekoppeld van schadelijke milieueffecten en binnen de draagkracht van de ecosystemen moet worden verwezenlijkt; IS VERHEUGD over het voornemen van de Commissie om zo vroeg mogelijk in 2008 te komen met een actieplan inzake duurzame consumptie en productie en een actieplan inzake een duurzaam industriebeleid; GAAT ERVAN UIT dat de actieplannen concrete doelstellingen en acties zullen bevatten zoals de terugdringing van schadelijke milieueffecten door de totstandbrenging van een ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziel unserer klimapolitik muss' ->

Date index: 2022-08-15
w