Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ziel sollte aber " (Duits → Nederlands) :

Das Ziel der Überarbeitung sollte aber auch sein, dass sich Luftfahrtgesellschaften mit der Verbesserung ihres Services und Konzepts auseinander setzen.

De herziening is echter ook bedoeld om de luchtvaartmaatschappijen te stimuleren na te gaan hoe zij hun diensten en algemeen beleid kunnen verbeteren.


Der Erfahrungsaustausch über thematische Ziele sollte hauptsächlich die Konzeption und Umsetzung von operationellen Programmen im Rahmen des Ziels „Investitionen in Wachstum und Beschäftigung“, aber gegebenenfalls auch von Programmen im Rahmen des Ziels „Europäische territoriale Zusammenarbeit“ verbessern, einschließlich der Förderung der beiderseits nutzbringenden Zusammenarbeit von innovativen forschungsintensiven Clustern und des Austauschs zwischen Forschern und Forschungseinrichtungen sowohl in entwickelten a ...[+++]

De uitwisseling van ervaringen over thematische doelstellingen zou in eerste instantie het ontwerp en de uitvoering van operationele programma's in het kader van de doelstelling „investeren in groei en werkgelegenheid” moeten verbeteren, maar eveneens, waar van toepassing, de programma's uit hoofde van de doelstelling „Europese territoriale samenwerking”, met inbegrip van het bevorderen van de wederzijds voordelige samenwerking tussen innovatieve onderzoekintensieve clusters en uitwisselingen tussen onderzoekers en onder in zowel ontwikkelde als min ...[+++]


Der Erfahrungsaustausch über thematische Ziele sollte hauptsächlich die Konzeption und Umsetzung von operationellen Programmen im Rahmen des Ziels „Investitionen in Wachstum und Beschäftigung“, aber gegebenenfalls auch von Programmen im Rahmen des Ziels „Europäische territoriale Zusammenarbeit“ verbessern, einschließlich der Förderung der beiderseits nutzbringenden Zusammenarbeit von innovativen forschungsintensiven Clustern und des Austauschs zwischen Forschern und Forschungseinrichtungen sowohl in entwickelten a ...[+++]

De uitwisseling van ervaringen over thematische doelstellingen zou in eerste instantie het ontwerp en de uitvoering van operationele programma's in het kader van de doelstelling "investeren in groei en werkgelegenheid" moeten verbeteren, maar eveneens, waar van toepassing, de programma's uit hoofde van de doelstelling "Europese territoriale samenwerking", met inbegrip van het bevorderen van de wederzijds voordelige samenwerking tussen innovatieve onderzoekintensieve clusters en uitwisselingen tussen onderzoekers en onder in zowel ontwikkelde als min ...[+++]


Natürlich will keine der beiden Seiten ganz so weit gehen, aber unser Ziel sollte es dennoch sein, nach und nach einen stärker integrierten transatlantischen Markt aufzubauen.

Uiteraard zijn de ambities van beide partijen minder verreikend, maar toch willen we geleidelijk een meer geïntegreerde trans-Atlantische markt opbouwen.


Dieses Ziel sollte aber über Maßnahmen erreicht werden, die nicht die Entwicklung der Industrie in der Europäischen Union oder den Handel mit medizinischen Produkten stören.

Dit doel moet echter worden bereikt met maatregelen die de ontwikkeling van de sector of de handel in medicinale producten in de Europese Unie niet belemmeren.


10. stellt fest, dass der Begriff „nachhaltige Entwicklung“ den Vorteil hat, dass er ein tatsächlich horizontal ausgerichtetes wirtschaftliches, soziales und umweltpolitisches Ziel bezeichnet, aber gleichzeitig auch den Nachteil hat, dass er sehr unterschiedlich ausgelegt werden kann; ist daher der Auffassung, dass der Begriff so präzise wie möglich definiert werden sollte;

10. constateert dat het voordeel van de term "duurzame ontwikkeling" is dat het een werkelijk overkoepelende, economische, maatschappelijke en milieudoelstelling is, maar dat het nadeel is dat er allerlei verschillende interpretaties mogelijk zijn; is derhalve van mening dat de term zo nauwkeurig mogelijk moet worden gedefinieerd;


11. IST TIEF BESORGT über die sich beschleunigende globale Erwärmung des Klimasystems und die damit verbundenen negativen Auswirkungen, die durch die jüngsten wissenschaftlichen Erkenntnisse des Zwischenstaatlichen Ausschusses für Klimaänderungen (IPCC) bestätigt wurden; HAT KENNTNIS VON den jüngsten wirtschaftlichen Analysen – insbesondere von dem Bericht von Sir Stern –, wonach die Vorteile eines entschlossenen und frühzeitigen Vorgehens gegen die Klimaänderungen die wirtschaftlichen Kosten dieser Maßnahmen mehr als aufwiegen; BETONT, dass ein kollektives Handeln auf internationaler Ebene eine ganz entscheidende Voraussetzung für wirksame, effiziente und ausgewogene Gegenmaßnahmen in dem erforderlichen Umfang sein wird; WEIST ERNEUT DA ...[+++]

11. IS ERNSTIG BEZORGD over de versnelde wereldwijde opwarming van het klimaatsysteem en de daaraan verbonden nadelige gevolgen, die worden bevestigd door de meest recente wetenschappelijke bevindingen van het Intergouvernementeel Panel over klimaatverandering (IPCC); IS ZICH BEWUST van recente economische analyses, in het bijzonder het Stern-rapport, waaruit blijkt dat de voordelen van een krachtig en spoedig optreden tegen klimaatverandering ruimschoots opwegen tegen de economische kosten van dat optreden; BENADRUKT dat een internationaal collectief optreden van essentieel belang zal zijn ...[+++]


7. BEKRÄFTIGT SEINE AUFFASSUNG, dass eine globale und umfassende Vereinbarung für die Zeit nach 2012 dem 2°C-Ziel gerecht werden sollte, auf der Architektur des Kyoto-Protokolls aufbauen und diese erweitern sollte sowie einen fairen und flexiblen Rahmen für eine möglichst breite Beteiligung entsprechend dem Grundsatz gemeinsamer, aber unterschiedlicher Verantwortlichkeiten und den jeweiligen Fähigkeiten bieten sollte; UNTERSTREICHT folgende Punkte als wesentliche Bestandteile eines wirksamen und angemessenen Rahmens für die Zeit nach ...[+++]

7. HERHAALT ZIJN STANDPUNT dat een wereldwijde en brede overeenkomst voor de periode na 2012 moet stroken met de 2°C-doelstelling, de structuren van het Protocol van Kyoto als basis moet nemen en deze moet uitbreiden, en moet voorzien in een billijk en flexibel kader voor een zo groot mogelijke deelname, overeenkomstig het beginsel van gemeenschappelijke maar gedifferentieerde verantwoordelijkheden en respectieve capaciteiten; LEGT DE NADRUK OP de volgende wezenlijke onderdelen van een effectief en passend kader voor de periode na 2012:


Ein guter Gewässerzustand im Hinblick auf Menge und Güte ist ein ehrgeiziges und anspruchsvolles Ziel, das aber unbedingt erreicht werden sollte, wenn die Europäische Union die Nachhaltigkeit von Wasserverbrauch und Wassernutzung sicherstellen will.

De doelstelling een goede toestand van het water te bereiken, rekening houdende met zowel kwalitatieve als kwantitatieve aspecten, is een ambitieuze en veeleisende doelstelling, maar vormt een noodzakelijke stap wanneer de Europese Unie wil zorgen voor de duurzaamheid van waterconsumptie en -gebruik.


-Es ist zu bekr ftigen, da Handel und Umweltpolitik sich gegenseitig unterst tzen m ssen, damit die nachhaltige Entwicklung sowohl im Rahmen der WTO als auch im Rahmen regionaler und interregionaler Freihandelsvereinbarungen gest rkt wird, da bei den Arbeiten der WTO und anderer Gremien Fortschritte in bezug auf Handel und Umwelt erzielt werden m ssen und da in das multilaterale Handelssysstem - unter klaren und vorhersehbaren Regeln - die Anwendung von Handelsma nahmen, die im Rahmen der multilateralen Umweltschutz bereinkommen getroffen werden, eingebettet sein sollte, da derartige Ma nahmen erforderlich sein k nnen, um die ...[+++]

-opnieuw stellen dat het handelsbeleid en het milieubeleid elkaar moeten ondersteunen om duurzame ontwikkeling zowel in de context van de WTO als in regionale en interregionale vrijhandelsverdragen te bevorderen, en dat vorderingen inzake handel en milieu bij de werkzaamheden van de WTO en van andere fora noodzakelijk zijn ; en opnieuw stellen dat het multilaterale handelssysteem volgens duidelijke en voorspelbare regels het gebruik van krachtens MEA's genomen handelsmaatregelen mogelijk zou moeten maken, aangezien dergelijke maatreg ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziel sollte aber' ->

Date index: 2022-04-28
w