Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weit gehen aber " (Duits → Nederlands) :

Natürlich will keine der beiden Seiten ganz so weit gehen, aber unser Ziel sollte es dennoch sein, nach und nach einen stärker integrierten transatlantischen Markt aufzubauen.

Uiteraard zijn de ambities van beide partijen minder verreikend, maar toch willen we geleidelijk een meer geïntegreerde trans-Atlantische markt opbouwen.


Aber die wirtschaftlichen Werte nachgeschalteter Aktivitäten einschließlich Satellitendienste für den Verkehr, elektronischer Handel, "scientific highways", Telearbeit, Dienstleistungen für Freizeit und Kultur, Finanzdienstleistungen und natürlich Kommunikation und Sicherheits- und Verteidigungsaktivitäten gehen inzwischen weit über die ursprünglichen strukturellen Investitionen hinaus.

Het economische belang van afgeleide activiteiten, zoals satellietdiensten voor vervoer, elektronische handel, wetenschappelijke snelwegen, telewerken, diensten op het gebied van cultuur en ontspanning, financiële diensten en natuurlijk communicatie-, beveiligings- en defensieactiviteiten reikt nu veel verder dan de oorspronkelijke structuurinvesteringen.


Ich würde nicht so weit gehen, die Worte von Herrn Schulz zu wiederholen und diese Tatsache als nebensächliches Problem zu bezeichnen – 27 000 Tunesier sind kein nebensächliches Problem –, aber er sagt zurecht, dass wir beispielsweise im Vergleich mit den 350 000 Menschen, die während des Kosovokrieges aus dem Kosovo flohen, wirklich nicht von einem Migrationstsunami sprechen können.

Ik wil niet zo ver gaan als de heer Schulz, die dit bestempelde als een onbeduidend probleem – 27 000 Tunesiërs zijn niet bepaald onbeduidend – maar hij heeft wel gelijk dat we, vergeleken met bijvoorbeeld de 350 000 mensen die tijdens de Kosovo-oorlog uit Kosovo zijn gevlucht, niet te maken hebben met een tsunami van migranten.


Das sieht aus, als ob wir den Leuten sagen, dass wir die Verträge ändern können, dass wir inmitten all der gesetzlichen Verbote so weit gehen können. Wenn wir aber wirklich darauf ankommt, tun wir nichts, weder dafür, dass die 2020-Strategie ernst genommen wird, noch dafür, dass sie Arbeitsplätze und Wachstum bekommen.

Het lijkt alsof wij tegen de mensen zeggen dat wij de Verdragen kunnen veranderen, dat wij ondanks alle juridische rompslomp zo ver kunnen gaan, maar dat wij het – als het er echt op aankomt – niet doen om ervoor te zorgen dat de 2020-strategie serieus wordt genomen of dat er werkgelegenheid en groei voor hen wordt gecreëerd.


Natürlich können wir darüber diskutieren, ob die Vorschläge der Kommission weit genug gehen, aber ich muss betonen, dass die Kommission die Themen behandelt hat, die ihr übertragen wurden. Sie sollte einen integrierten Plan aufstellen, durch den der Transport umweltverträglicher wird und der durch spezifische Gesetzesvorschläge gestützt wird.

Natuurlijk kunnen we erover discussiëren of de voorstellen van de Commissie al dan niet ver genoeg gaan, maar ik wil er wel op hameren dat de Commissie de thema’s heeft aangepakt die men haar had voorgelegd, namelijk een geïntegreerd plan om het vervoer milieuvriendelijker te maken, vergezeld van concrete wetsvoorstellen.


Frau Kommissarin, ich würde sogar so weit gehen zu sagen, dass wir das erste Tor feiern können, aber das Spiel ist noch nicht vorbei.

Mag ik daarbij toch aantekenen, mevrouw de commissaris, dat er gelukkig wel gescoord is maar dat de wedstrijd nog niet over is.


Es würde aber deutlich zu weit gehen, von einer Rezession zu sprechen, wie es der Berichterstatter gerne gesehen hätte.

Het gaat echter onmiskenbaar te ver om nu te zeggen dat er van een recessie sprake is, zoals de rapporteur ons graag zou willen doen geloven.


Die Kommissionsdienststellen gehen in ihrer Frühjahrsprognose 2007 davon aus, dass die Schuldenquote bis Ende März 2009 auf rund 43,9 % ansteigt, aber nach wie vor weit unter dem Referenzwert von 60 % des BIP bleibt.

Volgens de voorjaarsprognoses 2007 van de diensten van de Commissie zou de schuldquote stijgen tot ongeveer 43,9 % eind maart 2009, maar daarmee nog steeds ver onder de referentiewaarde van 60 % van het bbp blijven.


Aber die wirtschaftlichen Werte nachgeschalteter Aktivitäten einschließlich Satellitendienste für den Verkehr, elektronischer Handel, "scientific highways", Telearbeit, Dienstleistungen für Freizeit und Kultur, Finanzdienstleistungen und natürlich Kommunikation und Sicherheits- und Verteidigungsaktivitäten gehen inzwischen weit über die ursprünglichen strukturellen Investitionen hinaus.

Het economische belang van afgeleide activiteiten, zoals satellietdiensten voor vervoer, elektronische handel, wetenschappelijke snelwegen, telewerken, diensten op het gebied van cultuur en ontspanning, financiële diensten en natuurlijk communicatie-, beveiligings- en defensieactiviteiten reikt nu veel verder dan de oorspronkelijke structuurinvesteringen.




Anderen hebben gezocht naar : ganz so weit     weit gehen     weit gehen aber     gehen inzwischen weit     aber     nicht so weit     problem – aber     verbote so weit     wenn wir aber     der kommission weit     weit genug gehen     genug gehen aber     sogar so weit     feiern können aber     deutlich zu weit     würde aber     wie vor weit     weit gehen aber     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weit gehen aber' ->

Date index: 2021-08-07
w