Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ziel natürlich darin " (Duits → Nederlands) :

Das übergeordnete Ziel besteht darin, die mit der Verwendung natürlicher Ressourcen verbundenen negativen Umweltauswirkungen vom Wirtschaftswachstum abzukoppeln.

De overkoepelende doelstelling van deze strategie is de ontkoppeling van economische groei en negatieve milieueffecten als gevolg van het gebruik van natuurlijke hulpbronnen.


Natürlich kann das Ziel nicht darin bestehen, ganze Industriesektoren künstlich in alle Ewigkeiten aufrechtzuerhalten, aber wir sollten auch nicht vergessen, dass Opel Antwerpen ein profitables Werk mit hochqualifizierten Arbeitnehmern, hohem Produktionsniveau und moderner Ausrüstung ist.

Het mag natuurlijk niet de bedoeling zijn dat hele industrietakken voor eeuwig en altijd kunstmatig in leven worden gehouden, maar wij mogen niet vergeten dat Opel in Antwerpen een winstgevende vestiging is met goed opgeleide werknemers met een hoge productiviteit met moderne apparatuur.


« Die Bemessungsgrundlage für Käufe im Sinne der Artikel 45 und 46 wird um 12 500 Euro herabgesetzt im Fall eines reinen Kaufs der Gesamtheit in Volleigentum eines zu Wohnzwecken benutzten oder bestimmten unbeweglichen Gutes durch eine oder mehrere natürliche Personen mit dem Ziel, darin ihren Hauptwohnort einzurichten.

« De heffingsgrondslag ten aanzien van de verkopingen, zoals bepaald in de artikelen 45 en 46, wordt verminderd met 12.500 euro in geval van zuivere aankoop van de geheelheid [in] volle eigendom van een tot bewoning aangewend of bestemd onroerend goed door een of meer natuurlijke personen om er hun hoofdverblijfplaats te vestigen.


Das Ziel besteht darin, die Kontrolle über die Märkte, die begrenzten Energieressourcen und andere natürliche Ressourcen, die für die kapitalistische Produktionsweise lebenswichtig sind, im Kontext einer größeren internationalen Wettbewerbsfähigkeit zu gewährleisten.

Het doel is greep te houden op markten, eindige energiebronnen en andere natuurlijke hulpbronnen, die bepalend zijn voor de kapitalistische productiewijze in een context van meer internationale concurrentie.


2. bedauert, dass die bisher ergriffenen Maßnahmen zur Bekämpfung des Menschenhandels keine Resultate im Sinne einer Reduzierung der Ausbeutung von Kindern und Frauen im Sexsklavenhandel erbracht haben; ist vielmehr der Ansicht, dass der Menschenhandel zu sexuellen Zwecken zu den sich am schnellsten ausbreitenden Straftaten im Rahmen des organisierten Verbrechens in der Europäischen Union zählt; betont daher, dass es nun höchste Zeit ist, deutliche und konkrete Ziele zu definieren, um beispielsweise die Anzahl der Personen, die Opfer des Menschenhandels werden, innerhalb der nächsten zehn Jahre zu halbieren; ist der Auffassung, dass das übergeordnete Ziel natürlich darin bestehen ...[+++]

2. betreurt dat de tot dusverre genomen maatregelen in de strijd tegen de mensenhandel er niet toe hebben geleid dat het aantal voor seksuele slavernij uitgebuite vrouwen en kinderen is verminderd, maar dat integendeel de handel in mensen voor seksuele doeleinden wordt beschouwd als de criminele activiteit die van alle vormen van georganiseerde misdaad in de EU het snelst groeit; onderstreept dat het hoog tijd is om duidelijke en concrete doelen te stellen, bijvoorbeeld om het aantal mensen dat slachtoffer is van mensenhandel in de komende tien jaar met de helft te verminderen; is van oordeel dat uiteraard de algemene doelstelling moet ...[+++]


2. bedauert, dass die bisher ergriffenen Maßnahmen zur Bekämpfung des Menschenhandels keine Resultate im Sinne einer Reduzierung der Ausbeutung von Kindern und Frauen im Sexsklavenhandel erbracht haben; ist vielmehr der Ansicht, dass der Menschenhandel zu sexuellen Zwecken zu den sich am schnellsten ausbreitenden Straftaten im Rahmen des organisierten Verbrechens in der Europäischen Union zählt; betont daher, dass es nun höchste Zeit ist, deutliche und konkrete Ziele zu definieren, um beispielsweise die Anzahl der Personen, die Opfer des Menschenhandels werden, innerhalb der nächsten zehn Jahre zu halbieren; ist der Auffassung, dass das übergeordnete Ziel natürlich darin bestehen ...[+++]

2. betreurt dat de tot dusverre genomen maatregelen in de strijd tegen de mensenhandel er niet toe hebben geleid dat het aantal voor seksuele slavernij uitgebuite vrouwen en kinderen is verminderd, maar dat integendeel de handel in mensen voor seksuele doeleinden wordt beschouwd als de criminele activiteit die van alle vormen van georganiseerde misdaad in de EU het snelst groeit; onderstreept dat het hoog tijd is om duidelijke en concrete doelen te stellen, bijvoorbeeld om het aantal mensen dat slachtoffer is van mensenhandel in de komende tien jaar met de helft te verminderen; is van oordeel dat uiteraard de algemene doelstelling moet ...[+++]


Das Ziel besteht darin, ein flexibleres Reagieren auf technologische, psychologische und verhaltensbezogene Veränderungen bei der Terrorismusbekämpfung zu ermöglichen und dabei natürlich die Erfahrungen, die wir bisher gesammelt haben, zu berücksichtigen.

De doelstelling is dat wij flexibelere antwoorden bieden op technologische, psychologische en gedragsveranderingen bij de strijd tegen het terrorisme, waarbij duidelijk rekening wordt gehouden met de tot nu toe door ons opgedane ervaringen.


Das übergeordnete Ziel besteht darin, die mit der Verwendung natürlicher Ressourcen verbundenen negativen Umweltauswirkungen vom Wirtschaftswachstum abzukoppeln.

De overkoepelende doelstelling van deze strategie is de ontkoppeling van economische groei en negatieve milieueffecten als gevolg van het gebruik van natuurlijke hulpbronnen.


Das eigentliche Ziel besteht natürlich darin, die Qualität der Handelsstatistik zu verbessern.

Het uiteindelijke doel is uiteraard de kwaliteit van de handelsstatistieken te verbeteren.


(1) Das letztliche Ziel dieser Richtlinie besteht darin, dass Erträge, die in einem Mitgliedstaat im Wege von Zinszahlungen an wirtschaftliche Eigentümer, die natürliche Personen sind und die in einem anderen Mitgliedstaat steuerlich ansässig sind, erzielt werden, nach den Rechtsvorschriften dieses letzteren Mitgliedstaats effektiv besteuert werden.

1. Uiteindelijk doel van deze richtlijn is het mogelijk te maken dat inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling die in een lidstaat wordt verricht aan uiteindelijk gerechtigden die een natuurlijke persoon zijn en hun fiscale woonplaats in een andere lidstaat hebben, effectief worden belast overeenkomstig het nationale recht van de laatstgenoemde lidstaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziel natürlich darin' ->

Date index: 2022-11-05
w