Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ziel entwicklung zugrunde liegt » (Allemand → Néerlandais) :

In den Ziel-1-Regionen allerdings kann der Hoechstsatz der Kofinanzierung bis zu 80% erreichen, und in besonders gerechtfertigten Fällen, denen ein außergewöhnliches Gemeinschaftsinteresse im Bereich der innovativen Maßnahmen zugrunde liegt, kann die Kofinanzierung in den Ziel-2-Gebieten maximal 60% betragen.

De medefinanciering kan echter voor de onder doelstelling 1 vallende gebieden tot 80 % bedragen, en voor de onder doelstelling 2 vallende gebieden in naar behoren gemotiveerde gevallen waarin sprake is van een bijzonder communautair belang op het gebied van de innovatieve acties, tot 60 %.


Im Übrigen entsprechen die fraglichen Bestimmungen in dieser Auslegung dem Ziel, es zu vermeiden, dass Ehewillige im Fall eines Aufschubs bestraft werden, was ebenfalls Artikel 167 Absatz 3 des Zivilgesetzbuches zugrunde liegt.

Voor het overige komen de in het geding zijnde bepalingen, aldus geïnterpreteerd, tegemoet aan het doel om te vermijden dat de kandidaat-gehuwden in geval van uitstel worden bestraft, dat eveneens ten grondslag ligt aan artikel 167, derde lid, van het Burgerlijk Wetboek.


Die Verweisungen in dieser Verordnung auf die technische Architektur des SIS II und auf den Migrationsprozess sollten daher im Falle der Umsetzung eines alternativen technischen Szenarios als Verweisungen auf das SIS II, dem eine andere technische Lösung zugrunde liegt, verstanden werden, und entsprechend auch für die technischen Merkmale dieser Lösung gelten, in Übereinstimmung mit dem Ziel der Entwicklung des zentralen SIS II.

In geval van toepassing van een alternatief technisch scenario, moeten verwijzingen in deze verordening naar de technische architectuur van SIS II en naar het migratieproces derhalve worden gelezen als verwijzingen naar SIS II op basis van een andere technische oplossing, zoals mutatis mutandis toegepast op de technische specifieke kenmerken van deze oplossing, conform de doelstelling om het centrale SIS II te ontwikkelen.


Es handelt sich um partnerschaftliche Abkommen, denen das gemeinsame Ziel der Entwicklung zugrunde liegt.

Deze partnerschapsovereenkomsten zijn gebaseerd op gemeenschappelijke ontwikkelingsdoelstellingen en moeten ervoor zorgen dat de handel in dienst van deze doelstellingen staat en niet andersom.


Die Verweisungen in dieser Verordnung auf die technische Architektur des SIS II und auf den Migrationsprozess sollten daher im Falle der Umsetzung eines alternativen technischen Szenarios als Verweisungen auf das SIS II, dem eine andere technische Lösung zugrunde liegt, zu verstehen sein, und entsprechend auch für die technischen Merkmale dieser Lösung gelten, in Übereinstimmung mit dem Ziel der Entwicklung des zentralen SIS II.

In geval van toepassing van een alternatief technisch scenario, moeten verwijzingen in deze verordening naar de technische architectuur van SIS II en naar het migratieproces derhalve worden gelezen als verwijzingen naar SIS II op basis van een andere technische oplossing, zoals mutatis mutandis toegepast op de technische specifieke kenmerken van deze oplossing, conform de doelstelling om het centrale SIS II te ontwikkelen.


Sie verteilen sich innerhalb des Kapitels 17 04 – Lebensmittelsicherheit, Tiergesundheit, Tierschutz und Pflanzengesundheit – auf drei verschiedene Haushaltslinien (17 04 01, 17 04 02 und 17 04 03), je nachdem, welches Ziel ihnen zugrunde liegt: Ausdehnung der Überwachungsprogramme auf AI, Ausdehnung der Dringlichkeitsmaßnahmen auf die Tilgung von LPAI und HPAI und Errichtung einer AI-Impfstoffbank.

Zij worden in hoofdstuk 17 04 - Voedselveiligheid, veterinaire maatregelen, dierenwelzijn en fytosanitaire maatregelen - verdeeld over drie verschillende begrotingslijnen (17 04 01, 17 04 02 en 17 04 03) al naargelang hun doelstellingen: de verruiming van de controleprogramma's tot aviaire influenza, de uitbreiding van noodmaatregelen ter uitroeiing van LPAI en HPAI en de oprichting van een AI-vaccinbank.


11. tritt für die Eingliederung aller Planungsinstrumente in einen einzigen operationellen Plan ein, dem eine langfristige Perspektive der strategischen Entwicklung zugrunde liegt;

11. pleit ervoor dat alle instrumenten voor planning worden geïntegreerd in één operationeel plan waarin wordt uitgegaan van een strategische ontwikkelingsaanpak;


14. fordert die EU auf, einen Strukturwandel in den Volkswirtschaften der armen Länder zu unterstützen, so dass ihren Produktionsstrukturen nicht länger eine exportorientierte Wirtschaft, sondern eine Strategie für eine intraregionale nachhaltige Entwicklung zugrunde liegt, die die tatsächlichen Bedürfnisse der Bevölkerung berücksichtigt und das Ziel verfolgt, die Abhängigkeit von den Industrieländern zu verringern und Binnen- und Regionalmärkte zu schaffen;

14. roept de EU op de structurele hervorming van de economieën van de arme landen te ondersteunen, zodat zij van een exportgerichte economie kunnen omschakelen naar een regionale strategie van duurzame ontwikkeling, die rekening houdt met de reële behoeften van de bevolking en erop gericht is de afhankelijkheid van de industrielanden te beperken en nationale en regionale markten uit te bouwen;


Die Rationale, die der präklinischen Entwicklung zugrunde liegt, und die Kriterien, anhand deren die betreffenden Tierarten und Modelle ausgewählt wurden, sind in Modul 2 angemessen wiederzugeben.

De beweegredenen voor de niet-klinische ontwikkeling en de criteria die zijn toegepast om relevante soorten en modellen te kiezen worden afdoende behandeld in module 2.


10. fordert die EU auf, einen Strukturwandel in der Wirtschaft der armen Länder zu unterstützen, so dass ihren Produktionsstrukturen nicht länger eine exportorientierte Wirtschaft, sondern eine Strategie für eine intraregionale nachhaltige Entwicklung zugrunde liegt, die die tatsächlichen Bedürfnisse der Menschen berücksichtigt und das Ziel verfolgt, die Abhängigkeit von den Industrieländern zu verringern und Binnen- und Regionalmärkte zu schaffen;

10. verzoekt de EU de structurele omschakeling van de economieën van arme landen te steunen, opdat hun productiestructuur kan overstappen van een exportgerichte economie naar een intraregionale duurzame ontwikkelingsstrategie, waarbij rekening wordt gehouden met de echte behoeften van de bevolking en wordt gestreefd naar minder afhankelijkheid van de geïndustrialiseerde landen en het opbouwen van binnenlandse en regionale markten;


w