Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ziel union näher bringen » (Allemand → Néerlandais) :

Mit dem vollständigen Ersatz von Artikel 30bis des LASS-Gesetzes durch Artikel 55 des Programmgesetzes vom 27. April 2007 bezweckte der Gesetzgeber, die gesamtschuldnerische Haftung für Sozialschulden mit diesem Urteil des Gerichtshofes der Europäischen Union sowie mit dem Gesetz vom 16. Januar 2003 « zur Schaffung einer Zentralen Datenbank der Unternehmen, zur Modernisierung des Handelsregisters, zur Schaffung von zugelassenen Unternehmensschaltern und zur Festlegung verschiedener Bestimmungen » in Einklang zu bringen, ohne jedoch das ursp ...[+++]

Met de volledige vervanging van artikel 30bis van de RSZ-wet bij artikel 55 van de programmawet van 27 april 2007 beoogde de wetgever de hoofdelijke aansprakelijkheid voor sociale schulden in overeenstemming te brengen met dat arrest van het Hof van Justitie van de Europese Unie, alsook met de wet van 16 januari 2003 « tot oprichting van een Kruispuntbank van Ondernemingen, tot modernisering van het handelsregister, tot oprichting van erkende ondernemingsloketten en houdende diverse bepalingen », zonder evenwel de initiële doelstelling, de strijd tegen de praktijken van de koppelbazen, te veronachtzamen.


Diese Ziele werden uns einer Welt näher bringen, in der es keine HIV-Neuinfektionen, keine AIDS-Toten und keine Diskriminierung mehr gibt.

Die doelstellingen zullen ons dichter brengen bij een wereld zonder nieuwe hiv-besmettingen, zonder aidsdoden en zonder discriminatie.


Lassen Sie mich sagen, dass wir sehr oft die Frage hören: Wie können wir die Bürger der Europäischen Union näher bringen?

Laat ik beginnen met te zeggen dat we vaak de vraag horen: hoe kunnen we de burger dichter bij de Europese Unie brengen?


Er wird die Demokratie und die Transparenz von Maßnahmen erhöhen und – was sehr wichtig ist – den Bürgern die Maßnahmen der Europäischen Union näher bringen.

Het zal de democratie verhogen en onze werkzaamheden transparanter maken en het zal − en dat is zeer belangrijk − de werking van de Europese Unie dichter bij de burgers brengen.


Irgendjemand hatte die Idee, dass man den Bürgern die Union näher bringen und sie in die europäische Integration einbeziehen kann, wenn man mehr Geld in Informationskampagnen und die Einbeziehung der Europäer in Unionsereignisse investiert.

Iemand is op de proppen gekomen met het volgende idee: wanneer we meer middelen vrijmaken voor het bevorderen van het Europees bewustzijn, het verstrekken van informatie en het betrekken van de Europeanen bij Europese evenementen, komen de burgers vanzelf dichter bij de Unie te staan en zullen ze zich sterker betrokken voelen bij de Europese integratie.


Am Europatag finden in allen 27 Mitgliedstaaten der Union Veranstaltungen und Festlichkeiten statt, die Europa seinen Bürgern und die Völker der Union einander näher bringen sollen.

Ter gelegenheid van de Dag van Europa, die wordt gevierd in alle 27 landen van de Unie, worden allerlei evenementen en festiviteiten georganiseerd, die Europa dichter bij zijn burgers en de Europese volkeren dichter bij elkaar brengen.


Nunmehr lassen sich viele konkrete Vorhaben verwirklichen, die die türkische Gemeinschaft Zyperns der Europäischen Union näher bringen.

Er kunnen nu vele concrete projecten worden gerealiseerd die de Turks-Cypriotische gemeenschap dichter bij de Europese Unie brengen.


Nunmehr lassen sich viele konkrete Vorhaben verwirklichen, die die türkische Gemeinschaft Zyperns der Europäischen Union näher bringen.

Er kunnen nu vele concrete projecten worden gerealiseerd die de Turks-Cypriotische gemeenschap dichter bij de Europese Unie brengen.


Richtig gemanagt kann CSR die langfristige Wettbewerbsfähigkeit einzelner Unternehmen steigern, den Unternehmergeist in der Gesellschaft fördern und uns dem für 2010 anvisierten strategischem Ziel der Union näher bringen.

Als CSR goed wordt beheerd, kan het het concurrentievermogen van bedrijven op lange termijn versterken, het ondernemingsklimaat verbeteren en ons dichter brengen bij de strategische doelstelling van de Unie voor 2010.


Das für Justiz und Inneres zuständige Kommissionsmitglied António Vitorino betonte: „Diese Initiative wird uns dem Ziel des Gipfels von Tampere näher bringen, wonach die EU eine vergleichbare Behandlung von EU-Bürgern und legal im Hoheitsgebiet ihrer Mitgliedstaaten ansässigen Staatsangehörigen von Drittländern gewährleisten muss".

Antonio Vitorino, commissaris van Justitie en Binnenlandse Zaken, verklaarde: 'Dankzij dit initiatief kunnen we de doelstelling van de Europese Raad van Tampere helpen verwezenlijken, namelijk een vergelijkbare behandeling van EU-burgers en onderdanen van derde landen die legaal op het grondgebied van een lidstaat verblijven'.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziel union näher bringen' ->

Date index: 2022-03-12
w