Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arabische Länder
Arabische Staaten
Arabische Welt
Arabischer Raum
Das globale Europa
Europa in einer globalen Welt
MENA
Region Naher Osten und Nordafrika

Traduction de «einer welt näher » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grünbuch Das System der Europäischen Union zur Kontrolle der Ausfuhr von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck: in einer Welt des Wandels Sicherheit und Wettbewerbsfähigkeit gewährleisten

Groenboek - Het systeem van de Europese Unie voor controle op de uitvoer van producten voor tweeërlei gebruik: veiligheid en concurrentievermogen waarborgen in een veranderende wereld


arabische Welt [ arabische Länder | arabischer Raum | arabische Staaten | MENA | Region Naher Osten und Nordafrika ]

Arabische wereld [ Arabische landen | Arabische regio | Arabische staten | MENA | Midden-Oosten en Noord-Afrika | MONA ]


Das globale Europa | Europa in einer globalen Welt

Europa als wereldspeler
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Ziele werden uns einer Welt näher bringen, in der es keine HIV-Neuinfektionen, keine AIDS-Toten und keine Diskriminierung mehr gibt.

Die doelstellingen zullen ons dichter brengen bij een wereld zonder nieuwe hiv-besmettingen, zonder aidsdoden en zonder discriminatie.


Es werden Preise in einer Gesamthöhe von 60 000 EUR an 17 Journalisten für die Berichterstattung in folgenden Bereichen vergeben: Afrika, arabische Welt/Naher Osten, Asien, Europa und Lateinamerika/Karibik, die Sonderpreise für Fernseh- und Radioreportagen und der Hauptpreis (der Hauptpreis, die Sonderpreise für Fernseh- und Hörfunkjournalisten sowie der erste Preis in jeder regionalen Kategorie sind jeweils mit 5000 EUR dotiert, der 2. und 3. Preis in den regionalen Kategorien jeweils mit 2500 EUR bzw. 1500 EUR).

Prijzen voor een totaalbedrag van 60 000 EUR (de Grote Prijs, de speciale televisieprijs, de speciale radioprijs en de eerste prijs in elke regionale categorie bedragen 5000 EUR. De tweede en derde prijs in de regionale categorieën bedragen respectievelijk 2500 en 1500 EUR) worden uitgereikt aan 17 journalisten voor reportages in de volgende gebieden: Afrika, Arabische wereld/Midden Oosten, Azië, Europa, Latijns-Amerika/Caribisch gebied, de speciale televisieprijs, de speciale radioprijs en de Grote Prijs.


„Der Rock and Roll hat in kultureller Hinsicht entscheidend dazu beigetragen, die kommunistischen Gesellschaften zu lockern und einer freiheitlichen Welt näher zu bringen.

"Vanuit cultureel oogpunt was rock-'n-roll een doorslaggevend element om communistische samenlevingen losser te maken en ze dichterbij een wereld van vrijheid te brengen".


Besonders wenn man sich die gegenwärtigen Aufstände der jungen Generation in Nordafrika und dem Nahen Osten anschaut, wird deutlich, dass heute das offene Internet entscheidend dazu beiträgt, dass Menschen einer freiheitlichen Welt näher kommen.

Wanneer we met name kijken naar de huidige revoltes van jonge generaties in Noord-Afrika en het Midden-Oosten, kunnen we zien dat vandaag de dag internet die doorslaggevende rol in de richting van vrijheid speelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zu Beginn möchte ich einen ungarischen Diplomaten in den Vereinigten Staaten, Herrn Simonyi, zitieren, der gesagt hat, dass „der Rock and Roll in kultureller Hinsicht entscheidend dazu beigetragen hat, die kommunistischen Gesellschaften zu lockern und einer freiheitlichen Welt näher zu bringen”.

Ik wil graag beginnen door het citeren van de heer Simonyi, een Hongaarse diplomaat in de Verenigde Staten, die zei dat "rock-'n-roll cultureel gezien een doorslaggevende rol heeft gespeeld in de ontspanning van communistische samenlevingen en hen dichter in de richting van vrijheid heeft gebracht".


Es ist kein Zufall, dass die Begründung des Berichts mit einem interessanten Zitat beginnt: „Der Rock and Roll hat in kultureller Hinsicht entscheidend dazu beigetragen, die kommunistischen Gesellschaften zu lockern und einer freiheitlichen Welt näher zu bringen“ (Andras Simonyi).

Het is niet toevallig dat de toelichting van dit verslag begint met een merkwaardig citaat: "Vanuit cultureel oogpunt was rock-'n-roll een doorslaggevend element om communistische samenlevingen losser te maken en ze dichterbij een wereld van vrijheid te brengen" (Andras Simonyi).


Es werden Preise in einer Gesamthöhe von 60 000 EUR an 17 Journalisten für die Berichterstattung in folgenden Bereichen vergeben: Afrika, arabische Welt/Naher Osten, Asien, Europa und Lateinamerika/Karibik, die Sonderpreise für Fernseh- und Radioreportagen und der Hauptpreis (der Hauptpreis, die Sonderpreise für Fernseh- und Radiojournalisten sowie der erste Preis in jeder regionalen Kategorie sind jeweils mit 5000 EUR dotiert, der 2. und 3. Preis in den regionalen Kategorien jeweils mit 2500 EUR bzw. 1500 EUR).

Prijzen voor een totaalbedrag van 60 000 euro (de Grote Prijs, de speciale televisieprijs en de speciale radioprijs en de eerste prijs in elke regionale categorie bedragen 5 000 euro. De tweede en derde prijs in de regionale categorieën bedragen respectievelijk 2 500 en 1 500 euro) worden uitgereikt aan zeventien journalisten voor reportages op de volgende gebieden: Afrika, Arabische wereld/Midden-Oosten, Azië, Europa, Latijns-Amerika/Caribisch gebied, speciale televisieprijs, speciale radioprijs en de Grote Prijs.


In einer Welt, die durch moderne Kommunikationsmethoden immer kleiner wird und immer näher zusammenrückt, einer Welt, in der Inseln des Reichtums, des Friedens und des Wohlstands von Armut, Krieg und Entbehrung umgeben sind, ist es unvermeidlich, dass die wohlhabenderen Teile der Welt unter einen immer stärkeren Migrationsdruck durch die weniger begünstigten Regionen geraten.

De wereld wordt steeds kleiner, en de nieuwe communicatietechnologieën brengen de delen ervan in steeds nauwer contact. In die wereld zijn er eilanden van rijkdom, vrede en welzijn, omringd door werelden van armoede, oorlog en ellende.


EQUASIS soll in naher Zukunft zu einer umfassenden Datenbank werden, mit Hilfe derer sämtliche öffentlichen oder privaten Zweige der maritimen Wirtschaft problemlos Zugriff auf die verschiedensten Einzelheiten über die Sicherheit der gesamten Handelsschiffflotte der Welt erhalten.

EQUASIS moet binnen afzienbare tijd een allesomvattend systeem worden, dat alle onderdelen van de zeevaartsector, hetzij publiek, hetzij privaat, gemakkelijk toegang zal verschaffen tot een brede scala van gedetailleerde informatie op veiligheidsgebied over de hele mondiale koopvaardijvloot.


Und sie muss eine Antwort auf drei grundlegende Herausforderungen finden: Wie können dem Bürger, vor allem der Jugend, das europäische Projekt und die europäischen Organe näher gebracht werden? Wie sind das politische Leben und der europäische politische Raum in einer erweiterten Union zu strukturieren? Wie kann die Union zu einem Stabilitätsfaktor und zu einem Vorbild in der neuen multipolaren Welt werden?

En zij moet een antwoord vinden op drie fundamentele uitdagingen: Hoe de burgers, in de eerste plaats de jongeren, nader tot het Europese project en de Europese instellingen te brengen? Hoe het politieke leven en de Europese politieke ruimte te structureren in een uitgebreide Unie? Hoe de Unie uitbouwen tot een stabiliserende factor en een lichtbaken in de nieuwe multipolaire wereld?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer welt näher' ->

Date index: 2021-04-08
w