Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ziel bleiben sondern muss realität " (Duits → Nederlands) :

Die Gleichstellung von Männern und Frauen auf dem Gebiet der Beschäftigung darf nicht länger ein anzustrebendes Ziel bleiben, sondern muss Realität werden.

Gelijkheid van mannen en vrouwen op het vlak van arbeid mag niet langer iets zijn waarnaar wordt gestreefd; het moet een realiteit worden.


Es kann jedoch nicht unverändert bleiben, sondern muss überprüft und modernisiert werden, um neue Herausforderungen zu bewältigen und die modernen Kontrollkapazitäten zu schaffen, die die EU im kommenden Jahrzehnt und darüber hinaus benötigt.

Het moet echter worden herzien en geactualiseerd om nieuwe uitdagingen het hoofd te bieden en de moderne controlecapaciteiten voort te brengen waaraan de EU voor het komende decennium en daarna behoefte heeft.


117. Außerdem gilt, dass die Körperdurchsuchung nicht nur ' notwendig ' sein muss, um eines dieser Ziele zu erreichen (Ramirez Sanchez, vorerwähnt, § 119), sondern auch ' auf angemessene Weise ' durchgeführt werden muss (siehe beispielsweise Valasinas, vorerwähnt).

117. Blijft het feit dat fouillering op het lichaam niet alleen ' noodzakelijk ' moet zijn om een van die nagestreefde doelstellingen te bereiken (Ramirez Sanchez, voormeld, § 119), maar ook moeten worden uitgevoerd volgens ' adequate modaliteiten ' (zie bijvoorbeeld, Valasinas, voormeld).


Um dieses Ziel zu erreichen, muss gewährleistet werden, dass sämtliche Grundrechte des Einzelnen, einschließlich des Rechts auf Privatsphäre und Datenschutz, gewahrt bleiben.

Om dat doel te bewerkstelligen, is het noodzakelijk al de fundamentele rechten van het individu, inclusief het recht op privacy en gegevensbescherming, te waarborgen.


Die Entwicklung der Küstengemeinden kann nicht allein von der GFP getragen werden, sondern muss als allgemeineres Ziel im Zusammenhang mit der IMP und der EU-Kohäsionspolitik gesehen werden.

De ontwikkeling van de kustgebieden van de Gemeenschap vereist meer dan maatregelen in het kader van het GVB en moet worden gezien als een breder initiatief binnen het GMB en het communautaire cohesiebeleid;


Dem bestehenden Fallrecht des EuGH zufolge darf die Wahl der Rechtsgrundlage nicht von der Überzeugung eines Organs in Bezug auf das verfolgte Ziel abhängen, sondern muss auf objektiven Faktoren beruhen, die insbesondere Ziel und Inhalt der Maßnahme mit einschließen.

Volgens de staande jurisprudentie van het Europese Hof van Justitie mag de keuze van de rechtsgrondslag niet afhangen van de opvattingen van een instelling over de nagestreefde doelstelling, maar moet zij gebaseerd zijn op objectieve factoren, zoals met name het doel en de inhoud van de maatregel.


Dem bestehenden Fallrecht des EuGH zufolge darf die Wahl der Rechtsgrundlage nicht einfach von der Überzeugung eines Organs in Bezug auf das verfolgte Ziel abhängen, sondern muss auf objektiven Faktoren beruhen, die insbesondere Ziel und Inhalt der Maßnahme mit einschließen.

Volgens de staande jurisprudentie van het Europese Hof van Justitie mag de keuze van de rechtsgrondslag niet alleen afhangen van de opvattingen van een instelling over de nagestreefde doelstelling, maar moet zij gebaseerd zijn op objectieve factoren, zoals met name het doel en de inhoud van de maatregel.


Um die Diskriminierungsfreiheit zwischen der Handelsabteilung eines vertikal integrierten Gasversorgungsunternehmen und eines Dritten garantieren zu können, darf das finanzielle Unbundling nicht auf die interne Buchführung beschränkt bleiben, sondern muss öffentlich gemacht werden.

Om te kunnen garanderen dat er geen discriminatie is tussen de verkoopafdeling van een verticaal geïntegreerd aardgasbedrijf en een derde partij moet de financiële ontvlechting niet tot de interne boekhouding beperkt blijven, maar ook naar buiten toe zichtbaar zijn.


Ferner kann die Verweigerung der Einreise in einen Mitgliedstaat (oder ein Abschiebebefehl) nicht für unbestimmte Zeit in Kraft bleiben, sondern muss nach einiger Zeit unter Berücksichtigung neuer Faktoren, insbesondere jeder materiellen Veränderung der Bedingungen, die die Maßnahme gerechtfertigt haben, neu bewertet werden.

Bovendien kan een maatregel met als doel het weigeren van toegang tot een lidstaat (of een uitzettingsbevel) niet gedurende onbeperkte tijd van kracht blijven. Een dergelijke maatregel moet op gezette tijden worden heroverwogen waarbij rekening moet worden gehouden met nieuwe factoren, in het bijzonder een wezenlijke verandering van de omstandigheden die de aanleiding vormden voor het nemen van de maatregel.


a) Die EU sollte sich nicht nur in der internationalen Gemeinschaft für gemeinsame ehrgeizige Ziele einsetzen, sondern sie muss auch ihr eigenes Engagement durch rasches, konkretes Handeln unter Beweis stellen.

a) De EU moet het momentum binnen de internationale gemeenschap niet alleen opdrijven in de richting van ambitieuze gedeelde doelstellingen, maar ook blijk geven van haar eigen gehechtheid aan die doelstellingen door snelle, concrete maatregelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziel bleiben sondern muss realität' ->

Date index: 2024-09-29
w