Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Im ganzen ausmachen
Im ganzen betragen
Insgesamt ausmachen
Insgesamt betragen
Insgesamt ergeben
Rauchentwicklung insgesamt
Sich belaufen auf
Sich beziffern auf
Verfügbares Bruttovolkseinkommen
Verfügbares Einkommen insgesamt
Verfügbares Einkommen insgesamt
Wärmefreisetzung insgesamt

Traduction de «zieht insgesamt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
im ganzen ausmachen | im ganzen betragen | insgesamt ausmachen | insgesamt betragen | insgesamt ergeben | sich belaufen auf | sich beziffern auf

bedragen | belopen | stijgen tot | uitmaken






Verfügbares Einkommen insgesamt

nationaal beschikbaar inkomen


verfügbares Bruttovolkseinkommen | Verfügbares Einkommen insgesamt (brutto)

bruto beschikbaar nationaal inkomen | bruto nationaal beschikbaar inkomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Analyse macht außerdem deutlich, dass ein weniger ehrgeiziger Pfad zu CO2-intensiven Investitionen zwingen könnte, was später hohe CO2-Preise nach sich zieht und über den gesamten Zeitraum die Kosten insgesamt beträchtlich in die Höhe treibt.

Uit de analyse blijkt dat een minder ambitieus reductiepad gepaard zou kunnen gaan met koolstofintensieve investeringen, die tot hogere koolstofprijzen leiden en de algemene kosten over de hele periode doen stijgen.


Der Großteil der weltweit insgesamt mehr als 15 Millionen Flüchtlinge lebt in Entwicklungsländern, oft ohne Aussicht auf rasche Rückkehr, was für die Aufnahmeländer erhebliche Probleme nach sich zieht.

Van de 15 miljoen vluchtelingen in de wereld leeft de grote meerderheid in ontwikkelingslanden.


Art. 70 - Wenn die Regierung feststellt, dass der gewerblichen Nutzung eines Gutes ohne ihre Zustimmung und in Widerspruch mit den Bezuschussungsbedingungen ein Ende gesetzt wurde, zieht sie den Zuschuss insgesamt oder teilweise, auf verhältnismäßige Weise wieder ein; dies gilt nicht im Falle eines Konkurses, einer gerichtlichen Reorganisation des Benutzers des Gutes, oder der Abtretung eines dinglichen Rechts oder Vermietung ohne Zustimmung des Projektträgers.

Art. 70. Behalve in geval van faillissement, gerechtelijke reorganisatie van de gebruiker van het goed of, zonder de instemming van de operator, afstand van een zakelijk recht of verhuring, gaat de Regering, indien ze vaststelt dat een einde wordt gemaakt aan het economische gebruik van een goed zonder haar instemming en in strijd met de toekenningsvoorwaarden van de subsidie, over tot de gehele of gedeeltelijke evenredige terugvordering van de subsidie.


(4) Gegebenenfalls bestimmt der Anlagenbetreiber die aus Biomasse stammende CO-Menge separat anhand von auf Berechnungen beruhenden Überwachungsmethodiken und zieht diese Menge von den insgesamt gemessenen CO-Emissionen ab.

4. Indien van toepassing bepaalt de exploitant de CO-hoeveelheid van biomassa afzonderlijk door middel van rekenmethoden en brengt hij deze hoeveelheid in mindering van de totale gemeten CO-emissies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie hat in guten wie in schlechten Zeiten an der Konsensbildung der 27 Mitgliedstaaten auf den Tagungen des Europäischen Rates mitgewirkt und zieht insgesamt eine positive Bilanz ihrer Tätigkeit.

Zij bewerkstelligt de consensus van de 27 lidstaten, bij elke bijeenkomst van de Europese Raad, in goede en slechte tijden.


· eine insgesamt höhere Ressourceneffizienz, die einen verringerten CO2-Ausstoß nach sich zieht,

· kostenefficiënte en duurzame vervoerswijzen,


Europas Wohlstand hängt weitgehend von der heutigen jungen Generation ab; trotzdem haben immer noch zu viele junge Menschen erhebliche Schwierigkeiten, ihr Potenzial zu entfalten und ihren Beitrag zur Gesellschaft zu leisten: So verlassen zu viele junge Menschen die Schule ohne Abschluss oder mit unzureichender Qualifikation, finden keinen sicheren Arbeitsplatz und sind von sozialer Ausgrenzung bedroht, was wiederum hohe Kosten für den Einzelnen wie auch für die Gesellschaft insgesamt nach sich zieht.

De welvaart van Europa hangt grotendeels van zijn jeugd af, maar nog te veel jongeren worden bij het ontplooien van hun potentieel en het leveren van een bijdrage aan de maatschappij met aanzienlijke problemen geconfronteerd; te veel jongeren verlaten de school zonder kwalificaties of voldoende vaardigheden, kunnen geen baan vinden en lopen het risico op sociale uitsluiting, wat vervolgens hoge kosten voor de jongere en voor de gehele samenleving met zich meebrengt.


In diesem Bericht zieht die Kommission eine insgesamt positive Bilanz der auf diesem Gebiet zwischen 2001 und 2005 verfolgten Strategie.

De in het verslag opgemaakte balans van de globale strategische benadering voor de periode 2001-2005 is overwegend positief.


In seinem Kommentar zu den statistischen Öbersichten der Mitgliedstaaten zieht J. de Deus PINHEIRO, für Politik im audiovisuellen Bereich zuständiges Mitglied der Kommission, eine insgesamt positive Bilanz dieses Berichtszeitraums.

Tijdens zijn bespreking van de door de Lid-Staten ingediende statistieken maakte de heer de Deus PINHEIRO, het lid van de Commissie dat verantwoordelijk is voor het audiovisueel beleid, een balans op die voor deze verslagperiode over het geheel genomen positief blijkt te zijn.


Dennoch stellt die Arbeitslosigkeit für die Europäische Union insgesamt nach wie vor das größte Problem dar, indem sie zur sozialen Ausgrenzung von immer mehr Menschen führt und vor allem im Norden Europas die Verarmung großer sozialer Gruppen nach sich zieht.

Toch blijft de werkloosheid voor de Europese Unie als geheel het ernstigste probleem. Als gevolg van deze werkloosheid worden meer en meer mensen het slachtoffer van sociale uitsluiting en raken vooral in Noord- Europa grote maatschappelijke groepen verarmd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zieht insgesamt' ->

Date index: 2022-07-19
w