Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ziehen schwer wiegende negative auswirkungen » (Allemand → Néerlandais) :

* Schwinden der Möglichkeiten zur Schaffung dauerhafter Arbeitsplätze als Folge der Ressourcenschädigung. Die für Angelausfluege eingesetzten Schiffe werden häufig mit Tributyltin (TBT) behandelt, das negative Auswirkungen auf die Aquakultur nach sich ziehen kann.

* Verlies van mogelijkheden voor duurzame werkgelegenheid naarmate de hulpbronnen aftakelen; schepen voor sportvisserij worden vaak met tributyltin (TBT) behandeld, hetgeen negatieve gevolgen voor de aquacultuur-industrie kan hebben.


in der Erwägung, dass sich die Digitalisierung in hohem Maße auf den Arbeitsmarkt auswirkt, indem Wertschöpfungsketten verändert werden sowie neue Beschäftigungsmöglichkeiten und flexiblere Arbeitsmodelle entstehen; in der Erwägung, dass die Möglichkeiten von flexiblen Beschäftigungs- und Telearbeitsregelungen, die sich infolge der Digitalisierung ergeben, als wichtiges Instrument zur Sicherstellung der Vereinbarkeit von Arbeit(s-) und Privatleben sowohl bei Frauen als auch bei Männern fungieren können; in der Erwägung, dass diesen flexiblen Beschäftigungsregelungen eine positive Rolle zukommen kann, wenn es darum geht, dazu beizutrage ...[+++]

overwegende dat de digitalisering enorm van invloed is op de arbeidsmarkt, aangezien de waardeketens worden gewijzigd en er nieuwe werkgelegenheid en flexibelere werkpatronen worden gecreëerd; overwegende dat de door de digitalisering ontstane mogelijkheden voor flexibele arbeidsregelingen en telewerken een belangrijk instrument kunnen zijn om een betere balans tussen werk en privéleven te waarborgen voor zowel vrouwen als mannen; overwegende dat deze flexibele arbeidsregelingen een positieve rol kunnen vervullen bij het verbeteren van de integratie van achtergestelde vrouw ...[+++]


Eindeutige Beschränkungen wie eine horizontale Preisfestlegung durch Bestimmung eines Konferenzpreises und gemeinsame Festlegung der Nebenkosten und Aufschläge ziehen schwer wiegende negative Auswirkungen nach sich.

Bij hardcore beperkingen zoals horizontale prijsafspraken die tot stand komen wanneer er een vast conferencetarief is en de kosten en toeslagen gezamenlijk worden vastgesteld, zijn de negatieve effecten zeer ernstig.


Eindeutige Beschränkungen wie eine horizontale Preisfestlegung durch Bestimmung eines Konferenzpreises und gemeinsame Festlegung der Nebenkosten und Aufschläge ziehen schwer wiegende negative Auswirkungen nach sich.

Bij hardcore beperkingen zoals horizontale prijsafspraken die tot stand komen wanneer er een vast conferencetarief is en de kosten en toeslagen gezamenlijk worden vastgesteld, zijn de negatieve effecten zeer ernstig.


Darüber hinaus besteht immer die Gefahr, dass ein Angriff auf die zentralen Informationssysteme schwer wiegende Auswirkungen auf die Verfügbarkeit wesentlicher Dienste für die Bürger Europas hat.

Bovendien kan een aanval op essentiële informatiesystemen het verlenen van voor de Europese burger cruciale diensten ernstig in het gedrang brengen.


Obwohl der Nutzen gegenseitiger Informationen in den verschiedenen Studien über die Entwicklung des Sektors anerkannt wird, ziehen eindeutige Beschränkungen wie eine horizontale Preisfestlegung durch gemeinsame Festlegung der Nebenkosten und Aufschläge schwer wiegende negative Auswirkungen nach sich.

Ofschoon het belang van de uitwisseling van informatie in diverse studies over de evolutie van de sector wordt erkend, zijn bij hardcore beperkingen zoals horizontale prijsafspraken die tot stand komen wanneer de kosten en toeslagen gezamenlijk worden vastgesteld, de negatieve effecten zeer ernstig.


L. in der Erwägung, dass gut ausgebildete und beruflich qualifizierte Menschen aufgrund der Wirtschaftskrise Simbabwe verlassen und in andere Länder gehen und dass dieser "Brain Drain" schwer wiegende negative Folgen für die Entwicklung des Landes haben wird,

L. overwegende dat Zimbabwe zijn geschoolde en gekwalificeerde beroepsbevolking aan andere landen verliest, vanwege de economische crisis, en dat deze brain drain ernstige negatieve gevolgen zal hebben voor de ontwikkeling van het land,


L. in der Erwägung, dass ausgebildete und beruflich qualifizierte Menschen aufgrund der Wirtschaftskrise Simbabwe verlassen und in andere Länder gehen und dass dieser so genannte Brain Drain schwer wiegende negative Folgen für die Entwicklung des Landes haben wird,

L. overwegende dat Zimbabwe zijn geschoolde en gekwalificeerde beroepsbevolking aan andere landen verliest, vanwege de economische crisis, en dat deze brain drain ernstige negatieve gevolgen zal hebben voor de ontwikkeling van het land,


eine Revision der Agrarpolitik der Europäischen Union durchzuführen, um ihre Vereinbarkeit mit den entwicklungspolitischen Zielen zu gewährleisten und dabei insbesondere jedes System der EU-Ausfuhrerstattungen für Agrarerzeugnisse, das schwer wiegende negative Auswirkungen auf die Landwirtschaft der Entwicklungsländer haben könnte, abzuschaffen,

een herziening van het landbouwbeleid van de EU om ervoor te zorgen dat dit strookt met ontwikkelingsbeleidsdoelstellingen, waarbij in het bijzonder een eind moet worden gemaakt aan elk systeem van EU-exportrestituties voor landbouwproducten dat ernstige negatieve effecten voor de landbouwsector van ontwikkelingslanden kan hebben,


Darüber hinaus besteht immer die Gefahr, dass ein Angriff auf die zentralen Informationssysteme schwer wiegende Auswirkungen auf die Verfügbarkeit wesentlicher Dienste für die Bürger Europas hat.

Bovendien kan een aanval op essentiële informatiesystemen het verlenen van voor de Europese burger cruciale diensten ernstig in het gedrang brengen.


w