Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hauptstadt
Hauptstadt des Königreichs
Region Brüssel-Hauptstadt
TZL
ZIE
ZUE
Zentrum für Unternehmensentwicklung
Zentrum für industrielle Entwicklung
Zentrum für industrielle Enwicklung
Zentrum für industrielle Zusammenarbeit
Zentrum für landwirtschaftliche Entwicklung
Zweisprachiges Gebiet Brüssel-Hauptstadt

Vertaling van "zentrum hauptstadt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Technisches Zentrum für landwirtschaftliche und ländliche Zusammenarbeit | Technisches Zentrum für Zusammenarbeit in der Landwirtschaft und im ländlichen Bereich | Zentrum für landwirtschaftliche Entwicklung | TZL [Abbr.]

Technisch Centrum voor landbouwsamenwerking en plattelandsontwikkeling | TCL [Abbr.]


Zentrum für Unternehmensentwicklung [ Zentrum für industrielle Enwicklung | ZIE | ZUE ]

Centrum voor de ontwikkeling van het bedrijfsleven [ Centrum voor industriële ontwikkeling | CIO | COB ]


Europäisches Zentrum für die Epidemiologische Aids-Überwachung | Europäisches Zentrum für epidemiologische AIDS-Kontrolle

Europees Centrum voor de Epidemiologische Controle op Aids


Zentrum für industrielle Entwicklung | Zentrum für industrielle Zusammenarbeit | ZIE [Abbr.]

Centrum voor industriële ontwikkeling | Centrum voor Ontwikkeling van Industrie | CIO [Abbr.]


zweisprachiges Gebiet Brüssel-Hauptstadt

tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad






Region Brüssel-Hauptstadt

Hoofdstedelijk Gewest Brussels [ Brussel ]




Technisches Zentrum für Zusammenarbeit in der Landwirtschaft und im ländlichen Bereich

Technisch Centrum voor landbouwsamenwerking en plattelandsontwikkeling [ CTA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. in der Erwägung, dass am 3. Oktober im Norden der Hauptstadt Bujumbura in den Distrikten Mutakura, Cibitoke und Ngagara – die im Zentrum des Widerstands gegen die dritte Amtszeit von Präsident Nkurunziza standen – erneut Gewalt ausgebrochen ist, die mindestens acht Zivilisten das Leben kostete; in der Erwägung, dass das Amt des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte berichtet, dass bereits 134 Menschen getötet und hunderte willkürliche Festnahmen und Inhaftierungen registriert wurden, unter anderem 704 Festnah ...[+++]

E. overwegende dat er op 3 oktober opnieuw geweld is uitgebroken in het noorden van de hoofdstad Bujumbura, namelijk in de wijken Mutakura, Cibitoke en Ngagara - bekend als het kerngebied van het verzet tegen de derde termijn van president Nkurunziza -, waarbij acht en wellicht nog meer burgers om het leven zijn gekomen; overwegende dat het Hoge Commissariaat van de VN voor de mensenrechten meldt dat er 134 mensen zijn gedood en honderden willekeurige arrestaties en inhechtenisnemingen zijn geregistreerd, waaronder 704 arrestaties alleen al sinds begin september; overwegende dat er 215 000 mensen zijn gevlucht;


In Abweichung von der in Paragraph 1 erwähnten Frist können die Eltern folgender Lernpflichtiger immer eine Erklärung über den Hausunterricht mit der dazugehörigen Information über den Hausunterricht bei den zuständigen Diensten der Flämischen Gemeinschaft einreichen: 1. Lernpflichtige, die im Laufe eines Schuljahres ihren Wohnsitz in die Region Brüssel-Hauptstadt oder in die Flämische Region nehmen; 2. Lernpflichtige, die im Laufe eines Schuljahres ins Ausland ziehen, aber ihren Wohnsitz in der Region Brüssel-Hauptstadt oder der Flämischen Region behalten; 3. Lernpflichtige, die durch ein Zentrum für Schülerbetreuung betreut werden, w ...[+++]

In afwijking van de termijn, vermeld in paragraaf 1, kunnen de ouders van volgende leerplichtigen steeds een verklaring van huisonderwijs en bijhorende informatie over het huisonderwijs indienen bij de bevoegde diensten van de Vlaamse Gemeenschap : 1° leerplichtigen die zich in de loop van een schooljaar domiciliëren in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest of het Vlaamse Gewest; 2° leerplichtigen die in de loop van een schooljaar naar het buitenland gaan, maar gedomicilieerd blijven in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest of het Vlaamse Gewest; 3° leerplichtigen die begeleid worden door een centrum voor leerlingenbegeleiding en indien ...[+++]


Das Zentrum wird gemäß den Bestimmungen von Titel IV der Regionalen Städtebauverordnung der Region Brüssel-Hauptstadt an einem zugänglichen Ort untergebracht.

Het Centrum zal gehuisvest worden in een toegankelijke locatie overeenkomstig de bepalingen van de Gewestelijke Stedenbouwkundige Verordening, Titel IV van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Der Sitz des Zentrums, der die zentrale Kontaktstelle ist, ist in einer der Gemeinden der Region Brüssel-Hauptstadt und zurzeit in 1000 Brüssel, rue Royale/Koningsstraat 138, gelegen.

De zetel van het Centrum, dat het centrale meldpunt is, is gelegen in een van de gemeentes van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, momenteel te 1000 Brussel, Koningsstraat 138.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
R. in der Erwägung, dass die syrischen Behörden am 4. Dezember 2011 die Bloggerin Razan Gazzawi an der syrisch-jordanischen Grenze verhafteten, als sie angeblich in die jordanische Hauptstadt Amman unterwegs war, um dort an einem von ihrem Arbeitgeber, dem Syrischen Zentrum für Medien und Meinungsfreiheit, organisierten Seminar über Pressefreiheit teilzunehmen;

R. overwegende dat de Syrische autoriteiten op zondag 4 december 2011 de blogger Razan Gazzawi bij de Syrisch-Jordaanse grens hebben aangehouden, toen zij op weg zou zijn naar de Jordaanse hoofdstad Amman om deel te nemen aan een door haar werkgever, het Syrische Centrum voor Media en Vrijheid van meningsuiting, georganiseerde workshop over persvrijheid;


Insofern als unser Sitz – unser institutionelles Zentrum – dasselbe Zentrum und dieselbe Hauptstadt wie das christlich-römische Reich hatte, wurde es als „ökumenisch“ bezeichnet, mit bestimmten Privilegien und verantwortlichen Aufgaben, die es bis heute hat.

Aangezien onze zetel - ons centrale instelling - tevens het centrum en de hoofdstad van het christelijke Romeinse rijk was, werd het bekend als “oecumenisch” en had het bepaalde rechten en plichten, die tot op de dag van vandaag voortbestaan.


A. in der Erwägung, dass in der estnischen Hauptstadt und in Teilen von Nordostestland zwischen dem 26. und 28. April 2007 Demonstranten, die gegen die von der estnischen Regierung geplante Umsetzung des sowjetischen „Denkmals für die Befreier von Tallinn“ vom Zentrum der estnischen Hauptstadt auf einen wenige Kilometer entfernten Militärfriedhof protestiert haben, für zwei Nächte mit gewalttätigen Aktionen verantwortlich waren, die mit Übergriffen von Demonstranten auf die Polizei begannen und zu allgemeinem Vandalismus in der Inne ...[+++]

A. overwegende dat betogers die in de hoofdstad van Estland en in delen van het noordoosten van Estland tussen 26 en 28 april 2007 protesteerden tegen het plan van de Estse overheid om het Sovjetmonument "aan de bevrijders van Tallinn" te verplaatsen van het centrum van de Estse hoofdstad naar een militair kerkhof enkele kilometers verderop twee nachten gewelddadig te keer gingen; in eerste instantie vielen betogers de politie aan en uiteindelijk kwam het tot wijdverbreid vandalisme in het centrum van Tallinn,


A. in der Erwägung, dass in der Nacht vom 27. auf den 28. April 2007 im Zentrum der estnischen Hauptstadt Tallinn heftige Krawalle zwischen estnischen Russen und der estnischen Polizei ausgebrochen sind, wobei eine Person starb und zahlreiche weitere verwundet wurden, sowie in der Erwägung, dass diese Krawalle durch die Verlegung des Sowjet-Denkmals eines Bronze-Soldaten aus dem Zentrum von Tallinn zu einem Militärfriedhof ausgelöst wurden,

A. overwegende dat er in de nacht van 27 op 28 april 2007 in het centrum van de Estse hoofdstad Tallinn hevige rellen zijn uitgebroken tussen etnische Russen en de Estse politie, waarbij een dode en tientallen gewonden vielen, en dit naar aanleiding van de verwijdering van het Sovjetmonument van de Bronzen Soldaat uit het centrum van Tallinn naar het militair kerkhof,


Wenn die berufliche Tätigkeit zum ersten Mal im zweisprachigen Gebiet Brüssel-Hauptstadt ausgeübt werden soll, wird die Bescheinigung entweder beim Büro der Handwerks- und Gewerbekammer der Provinz Flämisch-Brabant oder Wallonisch-Brabant, oder bei einem anerkannten Zentrum zur Begleitung und zur Vereinfachung der Verwaltungsformalitäten der in diesem Gebiet oder in diesen Provinzen niedergelassenen KMU beantragt.

Wanneer de beroepswerkzaamheid voor het eerst zal worden uitgeoefend in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad, wordt het getuigschrift aangevraagd hetzij bij het bureau van de Kamer van ambachten en neringen van de provincie Vlaams-Brabant of Waals-Brabant, hetzij bij een erkend centrum voor de begeleiding van en de administratieve vereenvoudiging voor de KMO's gevestigd in dit gebied of deze provincies.


Es geht um die Errichtung eines Zentrums fuer EU-Aktivitaeten in Tokyo; auf diese Weise wuerden sich Skalenvorteile fuer mehrere Bereiche ergeben, in denen die EU und ihre Mitgliedstaaten bereits taetig sind (z.B. industrielle Zusammenarbeit, Exportfoerderung); auch gaebe es eine Basis fuer neue Aktivitaeten ab, wie die Schaffung einer kulturellen Praesenz Europas in der japanischen Hauptstadt.

De bedoeling hiervan is om in Tokio een centrum op te richten voor activiteiten die verband houden met de EU; één en ander zou schaalvoordelen opleveren voor diverse terreinen waarop de EU en haar Lid- Staten reeds activiteiten ontplooien (bijvoorbeeld industriële samenwerking, exportbevordering) en de grondslag leggen voor nieuwe activiteiten, onder meer een culturele aanwezigheid in de Japanse hoofdstad.


w