Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussetzend
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Gesetzes vom 22. Januar 1985
Intermittierend
Jem.
Patient mit Rezidiv
Sanierungs-
Und Artikel 39 des Gesetzes vom 3. Juli 1978
Unstetig
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt
Zeitweise
Zeitweise eingleisige Strecke
Zeitweise einspurige Strecke
Zur Festlegung sozialer Bestimmungen
über die Arbeitsverträge

Traduction de «zeitweise wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zeitweise eingleisige Strecke | zeitweise einspurige Strecke

tijdelijk enkelspoor


wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


aussetzend | intermittierend | unstetig | zeitweise

intermitterend | met tussenpozen


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durch die große Nachfrage ist weniger Bandbreite verfügbar – zeitweise wird selbst die Leistungsfähigkeit der Internet-Architektur insgesamt infrage gestellt.

De vraag heeft geleid tot een afname van de beschikbare bandwijdte en heeft enige twijfel doen ontstaan over de sterkte van de internetarchitectuur in het algemeen.


4. Werden die in Absatz 3 genannten Auflagen nicht erfüllt, so wird die Auszahlung der Makrofinanzhilfe der Union von der Kommission zeitweise ausgesetzt oder eingestellt.

4. Indien de in lid 3 bepaalde voorwaarden niet zijn vervuld, wordt de uitkering van de macrofinanciële bijstand van de Unie door de Commissie tijdelijk geschorst of geannuleerd.


(4) Werden die in Absatz 3 genannten Auflagen nicht erfüllt, so wird die Auszahlung der Makrofinanzhilfe der Union von der Kommission zeitweise ausgesetzt oder eingestellt.

4. Indien de in lid 3 bepaalde voorwaarden niet zijn vervuld, wordt de uitkering van de macrofinanciële bijstand van de Unie door de Commissie opgeschort of geannuleerd.


11. unterstreicht, dass die Verlängerung des Zeitraums für die Beseitigung der zeitweise bestehenden Schranken für die Freizügigkeit der Arbeitnehmer im Fall der Mitgliedstaaten, die 2007 beigetreten sind, besonders auf Frauen nachteilige Auswirkungen haben wird, die von steigender Arbeitslosigkeit im Anschluss an die Wirtschaftskrise betroffen sind, weil sie nicht über die gleiche Flexibilität verfügen wie Männer; hebt hervor, dass sie bei einer anhaltenden Einschränkung ihres Rechts auf Freizügigkeit zusätzlich Armut, sozialer Marg ...[+++]

11. onderstreept dat verlenging van de periode voor het opheffen van de tijdelijke beperkingen van het vrije verkeer van werknemers uit de in 2007 toegetreden lidstaten nadelige gevolgen zal hebben voor met name vrouwen, die getroffen worden door de stijging van de werkloosheid die zich na de economische crisis heeft voorgedaan, omdat zij niet dezelfde flexibele keuzemogelijkheden hebben als mannen; wijst erop dat als de beperking van hun recht op vrij verkeer blijft bestaan, zij nog sterker zullen worden blootgesteld aan armoede en maatschappelijke marginalisering en uitsluiting;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unter anderem kann sie verlangen, dass Anpassungen beim Kapital, der Liquidität oder dem Geschäftsmodell vorgenommen, Prozesse verbessert und das Management ernannt oder ausgetauscht wird sowie Empfehlungen in Bezug auf Bürgschaften, Darlehen, Liquiditätshilfe, den Verkauf von Teilen oder des gesamten Instituts, Umschuldung oder die zeitweise Übernahme des Instituts durch die öffentliche Hand aussprechen.

Zij kan onder andere opdracht geven tot kapitaal- of liquiditeitsaanpassingen, zakelijke bijstellingen of procesverbeteringen, benoemingen of vervangingen op managementniveau doorvoeren, aanbevelingen doen voor garanties, leningen en liquiditeitsassistentie, alsmede voor volledige of gedeeltelijke verkopen, schulden in eigen vermogen omzetten (onder aftrek van de nodige surpluspercentages) of de betrokken instelling tijdelijk in overheidshanden brengen.


Zeitweise vermittelt es – auch wenn Sie es abstreiten – den Eindruck, dass das Geld der europäischen Steuerzahler für die Finanzierung einer Politik eingesetzt wird, die dafür konzipiert ist, große Unternehmen zu verlagern und zu restrukturieren, wobei dabei dem Europa von Brüssel gleichzeitig die Billigoption gegeben wird, sich selbst für „solidarisch mit“ den Arbeitslosen, die es erzeugt, zu erklären.

In weerwil van uw ontkenningen geeft het soms de indruk dat het geld van de Europese belastingbetalers wordt gebruikt om beleid te financieren dat gericht is op de relocatie en herstructurering van grote ondernemingen, waarbij het Europa van Brussel tegelijkertijd de goedkope optie krijgt om zich 'solidair' te verklaren met de werklozen die het creëert.


« Verstösst die gemeinsame Anwendung von Artikel 103 des [Sanierungs-] Gesetzes vom 22. Januar 1985 [zur Festlegung sozialer Bestimmungen] und Artikel 39 des Gesetzes vom 3. Juli 1978 [über die Arbeitsverträge] gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, soweit ein Arbeitnehmer, der entlassen wird, wenn er seine Arbeitsleistungen völlig unterbrochen hat, Anspruch auf eine Kündigungsentschädigung hat, die aufgrund der Entlohnung berechnet wird, welche einer Vollzeitbeschäftigung entspricht, die er vor der Unterbrechung seiner Arbeitsleistungen ausübte (Artikel 101 des Gesetzes), während ein Arbeitnehmer, der ...[+++]

« Schendt de gezamenlijke toepassing van artikel 103 van de [herstel]wet van 22 januari 1985 [houdende sociale bepalingen] en van artikel 39 van de wet van 3 juli 1978 [betreffende de arbeidsovereenkomsten] de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre de werknemer die wordt ontslagen wanneer hij zijn arbeidsprestaties volledig heeft onderbroken, recht heeft op een opzeggingsvergoeding berekend op basis van het loon dat overeenstemt met een voltijdse betrekking die hij uitoefende vóór de volledige onderbreking van zijn arbeidsprestaties (artikel 101 van de wet), terwijl de werknemer die tijdelijk, of op eigen verzoek, of ingaand op e ...[+++]


Dennoch wird nunmehr für dieses Jahr ein Wachstum von 1,5 % erwartet, und ein zeitweiser Rückgang des BIP kann nicht ausgeschlossen werden.

Desondanks wordt er voor dit jaar een groei van rond 1,5% verwacht en kan een tijdelijke teruggang van het BBP niet worden uitgesloten.


Nach dem aktualisierten Konvergenzprogramm besteht allerdings ein Risiko, daß die Inflation den Referenzwert in der ersten Jahreshälfte 2000 zeitweise mit einer geringen Marge übersteigen wird.

In het geactualiseerde convergentieprogramma wordt evenwel opgemerkt dat het risico bestaat dat de inflatie in de eerste helft van 2000 de referentiewaarde tijdelijk iets overschrijdt.


Mit dieser Verordnung wird eine zeitweise befristete Ausnahmeregelung zu bestimmten Bestimmungen des Schengen-Besitzstands eingeführt.

Er wordt voorzien in een tijdelijke uitzondering op bepaalde voorschriften van het Schengenacquis.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeitweise wird' ->

Date index: 2024-08-19
w