Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussetzend
Intermittierend
Unstetig
Zeitweise
Zeitweise eingleisige Strecke
Zeitweise einspurige Strecke
Zeitweises Floaten

Vertaling van "zeitweise " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
zeitweise eingleisige Strecke | zeitweise einspurige Strecke

tijdelijk enkelspoor




aussetzend | intermittierend | unstetig | zeitweise

intermitterend | met tussenpozen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Übergangsmaßnahmen müssen jedoch allgemein sein und auf objektiven und sachdienlichen Kriterien beruhen, die begründen, warum für gewisse Personen zeitweise Maßnahmen gelten, die von der durch die neue Norm festgelegten Regelung abweichen.

Overgangsmaatregelen moeten echter algemeen zijn en gebaseerd zijn op objectieve en pertinente criteria die verantwoorden waarom voor sommige personen tijdelijk maatregelen gelden die afwijken van de regeling die door de nieuwe norm is vastgesteld.


Dazu müssen diese Stellen insbesondere in der Lage sein, Leerverkäufe bestimmter Finanzwerte oder Transaktionen mit Credit Default Swaps zeitweise zu beschränken, um die finanzielle Stabilität in der Union zu wahren.

Daartoe moeten deze autoriteiten met name shorttransacties in bepaalde effecten of de sluiting van kredietverzuimswaps aan tijdelijke beperkingen kunnen onderwerpen om de financiële stabiliteit binnen de Unie te handhaven.


6. stellt fest, dass chinesische Unternehmen die Union im Allgemeinen als stabiles Investitionsumfeld wahrnehmen, jedoch ihr Bedauern über die ihrer Meinung nach von EU-Seite weiterhin bestehenden Ausfuhrsubventionen für europäische Agrarprodukte sowie in Bezug auf den EU-Markt existierende bestimmte Handelshemmnisse, wie technische Handelshemmnisse und Einschränkungen für Investitionen von Drittländern in bestimmten Mitgliedstaaten, äußern und dass sie die Beseitigung der verbleibenden, nicht gerechtfertigten Hemmnisse sowie die Erleichterung von Investitionen in den Mitgliedstaaten fordern; weist jedoch darauf hin, dass in China unlängst ein Sicherheitsmechanismus zur Überprüfung ausländischer Investitionen eingerichtet wurde, und dass e ...[+++]

6. merkt op dat Chinese ondernemingen de Unie in het algemeen beschouwen als een stabiele investeringsomgeving, maar dat zij het bestaan betreuren van wat zij beschouwen als de resterende exportsubsidies van de EU voor Europese landbouwproducten en het bestaan van bepaalde handelsbelemmeringen met betrekking tot de toegang tot de EU-markt, bijvoorbeeld technische handelsbelemmeringen en belemmeringen die zijn gecreëerd om investeringen door derde landen in sommige lidstaten te blokkeren, en dat zij ertoe oproepen de resterende onverantwoorde belemmeringen te verwijderen en de investeringen in de lidstaten te faciliteren; herinnert er evenwel aan dat onlangs in China een mechanisme voor veiligheidstoetsing is ingevoerd en dat er voor het ge ...[+++]


Die Europäische Kommission rief heute Belgien, Deutschland, Frankreich, Griechenland, Irland, Polen, Portugal und Zypern in Aufforderungsschreiben dazu auf, Maßnahmen zu treffen, um Mängel bei der Umsetzung der EU-Tierschutzvorschriften zu beheben und insbesondere die Richtlinie 2008/120/EG umzusetzen, der zufolge trächtige Sauen zumindest zeitweise in Gruppen zu halten sind.

Vandaag heeft de Europese Commissie met een schriftelijke aanmaning België, Cyprus, Denemarken, Duitsland, Frankrijk, Griekenland, Ierland, Polen en Portugal opgeroepen om een einde te maken aan de tekortkomingen in de uitvoering van de EU-wetgeving voor dierenwelzijn, en met name om Richtlijn 2008/120/EG uit te voeren, waarin wordt bepaald dat zeugen gedurende een deel van hun draagtijd in groepen moeten worden gehouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ob die Mitgliedstaaten zwischen ihren eigenen und den Bürgerinnen und Bürgern eines anderen Mitgliedstaates, die zeitweise in ihrem Gebiet beschäftigt sind, unterscheiden, insbesondere im Hinblick auf das Recht, Ausgaben abzusetzen sowie die Anwendung unterschiedlicher Steuersätze.

of de lidstaten een onderscheid maken tussen hun eigen burgers en burgers uit een andere lidstaat die incidenteel op hun grondgebied werken, met name wat betreft het recht op aftrekposten en de toepassing van verschillende belastingstarieven.


Die zuständigen Behörden können ein Kreditinstitut ganz oder teilweise zeitweise von der in Absatz 2 genannten Pflicht ausnehmen, wenn die in den Absätzen 1 und 2 genannten Zahlungen insgesamt die Erfüllung der Forderungen anderer Gläubiger gegen dieses Kreditinstitut gefährden würden.

De bevoegde autoriteiten mogen een kredietinstelling geheel of gedeeltelijk tijdelijk ontslaan van de in lid 2 genoemde verplichting indien de som van de in de leden 1 en 2 genoemde betalingen het gevaar zou meebrengen dat niet meer kan worden voldaan aan vorderingen van andere crediteuren op de instelling.


110. unterstreicht, dass die EU, um ihren internationalen Verpflichtungen im Bereich der Menschenrechte nachzukommen, unter Berücksichtigung der Art der Abkommen und der spezifischen Lage in jedem Partnerland systematisch Klauseln hinsichtlich Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Menschenrechten sowie sozialen und Umweltnormen in diese Abkommen aufnehmen sollte; ist der Meinung, dass diese Klauseln es der Kommission ermöglichen müssen, bei Vorliegen hinreichender Beweise von Verletzungen der Menschenrechte, einschließlich im arbeitsrechtlichen Bereich, die sich aus den Freihandelsabkommen ergebenden kommerziellen Vorteile auf eigene Initiative oder auf Ersuchen eines Mitgliedstaates oder des Europäischen Parlaments zumindest ...[+++]

110. onderstreept dat de EU, met het oog op de naleving van haar internationale verplichtingen op het gebied van de mensenrechten en gelet op de aard van de overeenkomsten en de eigen situatie van elk partnerland, systematisch clausules betreffende de democratie, de rechtsstaat en de mensenrechten alsmede de sociale en milieurechten moet invoeren; is van oordeel dat deze clausules de Commissie in de gelegenheid moeten stellen, althans tijdelijk, de handelsvoordelen op te heffen, inclusief die welke voortvloeien uit vrijhandelsovereenkomsten, indien voldoende is bewezen dat er sprake is van schending van de mensenrechten, met inbegrip van het arbeidsrecht, hetzij op eigen initiatief, hetzij op verzoek van een lidstaat of het Europees Parlem ...[+++]


Ein mit Flüssiggas oder Erdgas betriebenes Fahrzeug kann als Einbrennstofffahrzeug konstruiert und gefertigt sein, das für den ständigen Betrieb mit LPG oder NG konstruiert ist, aber auch über einen Benzinantrieb für Ausnahmefälle oder ausschließlich für das Starten verfügen kann, wobei der Benzintank nicht mehr als 15 Liter Benzin fasst; es kann auch als Zweibrennstofffahrzeug konstruiert und gefertigt sein, das zeitweise mit Benzin und zeitweise mit LPG oder NG betrieben werden kann.

Een dergelijk door LPG of aardgas onder druk aangedreven voertuig kan ontworpen en geconstrueerd zijn als een voertuig dat door één brandstof wordt aangedreven en dat voornamelijk is ontworpen voor permanente aandrijving door LPG of aardgas onder druk, en dat ook kan beschikken over een benzinesysteem voor noodgevallen of uitsluitend voor het starten mits de benzinetank niet meer dan 15 liter benzine bevat, dan wel als een voertuig dat door twee brandstoffen kan worden aangedreven en dat gedurende een gedeelte van de tijd op benzine kan functioneren en ook gedurende een gedeelte van de tijd op LPG dan wel aardgas onder druk;


Zu bewältigende Probleme Der wechselvolle politische Prozeß der Ratifizierung des Maastrichter Vertrages und die letzte EWS-Krise haben zeitweise in den Hintergrund treten lassen, daß durch die monetäre Einigung verschiedenste Probleme gelöst werden.

Te overwinnen hindernissen De politieke hoogte- en dieptepunten van het proces van ratificatie van het Verdrag van Maastricht en de laatste crisis van het EMS hebben de praktische voordelen van monetaire eenwording vaak overschaduwd.


Es sei darauf hingewiesen, daß das gemeinschaftliche Agrarrecht bereits Vorschriften enthält, denen zufolge bei groben Unregelmäßigkeiten die Begünstigten zeitweise oder endgültig von den Vorteilen bestimmter Regelungen für unmittelbar an die Landwirte gewährte Prämien (z.B. hektarbezogene oder nach der Anzahl der Tiere im Rindfleischsektor bemessene Prämien) ausgeschlossen werden können.

Er zij op gewezen dat in de Gemeenschapsvoorschriften voor de landbouw al bepalingen opgenomen zijn waardoor begunstigden bij zware door hen gepleegde onregelmatigheden, tijdelijk of definitef uitgesloten kunnen worden van de voordelen in verband met de verschillende premies die rechtstreeks aan de landbouwers worden uitbetaald (b.v. premies per hectare en naargelang van het aantal dieren in de rundvleessector).




Anderen hebben gezocht naar : aussetzend     intermittierend     unstetig     zeitweise     zeitweise eingleisige strecke     zeitweise einspurige strecke     zeitweises floaten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeitweise' ->

Date index: 2021-08-26
w