Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeitraums 1998-2000 voraussichtlich » (Allemand → Néerlandais) :

– in Kenntnis des Berichts der Kommission über die Umsetzung der Rechtsvorschriften der Gemeinschaft über Abfälle im Zeitraum 1998-2000 (KOM(2003) 250),

– gezien het verslag van de Commissie over de tenuitvoerlegging van de communautaire wetgeving inzake afval in de periode 1998-2000 (COM(2003) 250)


Mit Schreiben vom 19. Mai 2003 übermittelte die Kommission dem Europäischen Parlament ihren Bericht an den Rat und das Europäische Parlament über die Umsetzung des Gemeinschaftsrechts über Abfälle für den Zeitraum 1998‑2000 (KOM(2003) 250), der zur Information an den Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherpolitik überwiesen wurde.

Bij schrijven van 19 mei 2003 deed de Commissie het Parlement haar verslag aan de Raad en het Europees Parlement over de tenuitvoerlegging van communautaire wetgeving inzake afval voor de periode 1998-2000 (COM(2003) 250) toekomen, dat ter informatie werd verwezen naar de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid.


– in Kenntnis des Berichts der Kommission über die Umsetzung der Rechtsvorschriften der Gemeinschaft über Abfälle im Zeitraum 1998-2000 (KOM(2003) 250),

– gezien het verslag van de Commissie over de tenuitvoerlegging van de communautaire wetgeving inzake afval in de periode 1998-2000 (COM(2003) 250)


Zweitens Änderungen zur Verbesserung einiger praktischer Bestimmungen. Sie betreffen die Durchführungsbestimmungen, den Finanzrahmen für den Zeitraum 2002-2004 und die Verbreitung bester Lösungen (Die Entscheidung und der Beschluss legen den Finanzrahmen nur für den Zeitraum 1998-2000 fest. Daher wird eine Verlängerung als notwendig erachtet.)

Het tweede type amendement is bedoeld ter verbetering van de praktische voorwaarden en houdt verband met de uitvoeringsclausule, de invoering van een financiële referentie voor de periode 2002-2004 en verspreiding van de beste praktijk (In de twee beschikkingen beslaat het financieel kader slechts de periode 1998-2000, maar verlenging wordt noodzakelijk geacht.)


Im Zeitraum 1998-2000 erhielten neun Länder MFH im Gesamtbetrag von 822 Millionen Euro; überdies erhielten zwischen 1996 und 2000 fünf Länder 470 Millionen Euro für SAF-Programme.

Gedurende de periode 1998-2000 werd aan MFB in negen landen 822 miljoen euro besteed, terwijl in de periode 1996-2000 voor SAF-programma's aan vijf landen 460 miljoen euro werd betaald.


Insgesamt ist das Bild günstig - das Wirtschaftswachstum in der Europäischen Union (EU) wird während des Zeitraums 1998-2000 voraussichtlich kräftig bleiben und im wesentlichen vom Inlandsverbrauch und den Investitionen getragen werden.

Het algemene beeld is positief: verwacht wordt dat de economie van de Europese Unie (EU) tijdens de periode 1998-2000 krachtig zal blijven groeien, vooral onder invloed van de interne consumptie en de investeringen.


Bis Ende September 2001 muß entsprechend der Richtlinie 94/67/EG des Rates über die Verbrennung gefährlicher Abfälle für den Zeitraum 1998-2000 ein erster Bericht vorgelegt werden.

Een eerste verslag conform richtlijn 94/67 betreffende de verbranding van gevaarlijk afval over de periode 1998 tot 2000 dient eind september 2001 te worden overgelegd.


In der EU-Wirtschaft wurden 1998 1,7 Mio. neue Arbeitsplätze geschaffen; weitere 2,5 Mio. dürften in den kommenden beiden Jahren entstehen, so daß sich die Gesamtzahl der neuen Stellen im Zeitraum 1998-2000 auf etwa 4,2 Mio. belaufen würde.

In 1998 heeft de EU-economie 1,7 miljoen nieuwe arbeidsplaatsen geschapen. Verwacht wordt dat daar in de komende twee jaar nog 2,5 miljoen nieuwe banen zullen bijkomen, waardoor er over de periode 1998-2000 in totaal ongeveer 4,2 miljoen extra banen zouden worden gecreëerd.


Da die Konjunkturabschwächung somit eine relativ vorübergehende Erscheinung ist, dürften sich die Auswirkungen auf die Beschäftigung in Grenzen halten: In der EU-Wirtschaft wurden 1998 1,7 Mio. neue Arbeitsplätze geschaffen; weitere 2,5 Mio. dürften in den kommenden beiden Jahren folgen, so daß sich die Gesamtzahl der neuen Stellen im Zeitraum 1998-2000 auf etwa 4,2 Mio. erhöht.

Doordat de groeivertraging van betrekkelijk tijdelijke aard zal blijken, zal de invloed ervan op de werkgelegenheid wellicht beperkt blijven: in 1998 heeft de EU-economie voor 1,7 miljoen nieuwe banen gezorgd en in de komende twee jaar zullen daar naar verwachting nog 2,5 miljoen nieuwe banen bijkomen, waardoor in de periode 1998-2000 in totaal ongeveer 4,2 miljoen arbeidsplaatsen zullen worden geschapen.


Der Rat hat die Geltungsdauer beider Rechtsakte befristet (fünf Jahre nach Inkrafttreten), den von der Kommission für den Zeitraum 1998 - 2000 vorgeschlagenen Finanzrahmen jedoch beibehalten: 38,5 Mio. ECU für die Leitlinienentscheidung und 33,1 Mio. ECU für den Interoperabilitätsbeschluß.

De Raad heeft zowel voor de beschikking als voor het besluit een einddatum vastgesteld (5 jaar na inwerkingtreding), maar heeft het door de Commissie voor de periode 1998-2000 voorgestelde financieel kader gehandhaafd, namelijk 38,5 miljoen ecu voor de "richtsnoeren" en 33,1 miljoen ecu voor de "interoperabiliteit".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeitraums 1998-2000 voraussichtlich' ->

Date index: 2022-06-07
w