Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeitraum 2008 2009 vorgesehene umfassende überprüfung » (Allemand → Néerlandais) :

O. in der Erwägung, dass es die in der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 für den Zeitraum 2008/2009 vorgesehene umfassende Überprüfung der Einnahmen und Ausgaben der Europäischen Union als eine nicht zu versäumende Gelegenheit betrachtet, um auf ein eigenes, aber gerechtes Eigenmittelsystem im Geiste der Gründungsverträge der Europäischen Gemeinschaften zurückzukommen,

O. overwegende dat het Parlement de algehele herziening van de inkomsten en uitgaven van de EU, die plaats moet vinden in 2008/2009, zoals bepaald in het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006, ziet als een unieke gelegenheid om terug te keren naar een echt, maar rechtvaardig stelsel van eigen middelen, in de geest van de oprichtingsverdragen van de Europese Gemeenschappen,


O. in der Erwägung, dass es die in der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 für den Zeitraum 2008/2009 vorgesehene umfassende Überprüfung der Einnahmen und Ausgaben der Europäischen Union als eine nicht zu versäumende Gelegenheit betrachtet, um auf ein eigenes, aber gerechtes Eigenmittelsystem im Geiste der Gründungsverträge der Europäischen Gemeinschaften zurückzukommen,

O. overwegende dat het Parlement de algehele herziening van de inkomsten en uitgaven van de EU, die plaats moet vinden in 2008/2009, zoals bepaald in het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006, ziet als een unieke gelegenheid om terug te keren naar een echt, maar rechtvaardig stelsel van eigen middelen, in de geest van de oprichtingsverdragen van de Europese Gemeenschappen,


Eine offene Diskussion, zu der alle interessierten Kreise auf lokaler, regionaler, nationaler und europäischer Ebene aufgerufen sind, soll die Arbeiten der Kommission zur Überprüfung des EU-Haushalts mitgestalten, die für den Zeitraum 2008/2009 vorgesehen ist.

Een open debat, waaraan alle belanghebbenden op plaatselijk, regionaal, nationaal en Europees niveau kunnen deelnemen, zal vorm geven aan de werkzaamheden van de Commissie met het oog op de begrotingsevaluatie die in 2008/2009 moet worden voorgesteld.


Wir sollten unsere Lehren aus der für den Zeitraum 2008/2009 vorgesehenen umfassenden Überprüfung der Einnahmen und Ausgaben der Union ziehen, aber auch aus den Prioritäten, die wir für die Zeit nach 2013 für die Union festlegen werden.

We moeten goed gebruik maken van de lessen die we gaan trekken uit de herziening van de begroting van de Europese Unie die gepland staat voor 2008 en 2009 en van de prioriteiten die we zullen vaststellen voor de Europese Unie na 2013.


Die am Ende dieses neunmonatigen Zeitraumes vorgesehene umfassende Überprüfung wird sich auf die in den Schlussfolgerungen des Rates vom Oktober 2008 festgelegten fünf Bereiche konzentrieren.

De grondige evaluatie aan het einde van deze periode zal zich richten op de vijf gebieden die in de conclusies van de Raad van oktober 2008 zijn uiteengezet.


N. der Europäische Rat hat im Dezember 2005 die Kommission beauftragt, im Zeitraum 2008/2009 eine vollständige und umfassende Überprüfung aller Aspekte der EU-Ausgaben, einschließlich der GAP, und der Eigenmittel einschließlich des Rabattes für das Vereinigte Königreich vorzulegen,

N. de Europese Raad de Commissie in december 2005 de opdracht heeft gegeven om voor 2008/2009 een volledige en diepgaande analyse uit te voeren van alle aspecten van de EU-uitgaven, met inbegrip van het GLB, en ontvangsten, met inbegrip van de Britse rebate,


Der EWR-Rat zeigte sich erwartungsvoll hinsichtlich der fortlaufenden Unterrichtung über die Fortschritte in diesen Bereichen; er begrüßte die im Einklang mit dem EWR-Abkommen vorgesehene Einbeziehung der Richtlinie über das Recht der Unionsbürger und ihrer Familienangehörigen, sich im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten frei zu bewegen und aufzuhalten; er begrüßte die Fortschritte, die hinsichtlich der Aufnahme der EU-Richtlinie betreffend das System über den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in das EWR-Abkommen erzielt wurden; damit soll die Beteiligung von Einrichtungen der EWR/EFTA-Staaten an dem System im ...[+++]

De EER-Raad verwacht op de hoogte te worden gehouden van de vorderingen op deze gebieden; ingenomen met de voorziene opneming van de richtlijn betreffende het recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de lidstaten voor de burgers van de Unie en hun familieleden, overeenkomstig de bepalingen van de EER-Overeenkomst; ingenomen met de vorderingen met de opneming van de EU-richtlijn inzake de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten in de EER-Overeenkomst, om de deelneming van installaties van de EER-EVA-staten aan de regeling voor de periode 2008-2012 mogelijk te maken; ingenomen met het l ...[+++]


Der Europäische Rat begrüßt die in dieser Hinsicht erzielten Fortschritte, die in dem Sachstandsbericht an den Rat (Dok. 6778/08) dargelegt sind; er wird eine umfassendere Bewertung der bei der Umsetzung erreichten Fortschritte und der weiteren erforderlichen Maßnahmen auf der Grundlage der nächsten Überprüfung der Energiestrategie vornehmen, die im November 2008 vorgelegt und vom Europäischen Rat auf seiner Frühja ...[+++]

De Europese Raad is verheugd over de vorderingen die in dat verband zijn gemaakt, zoals opgenomen in het door de Raad voorgelegd verslag over de stand van zaken (doc. 6778/08); hij zal de voortgang bij de uitvoering en de vereiste verdere maatregelen uitvoeriger evalueren in het licht van het volgende, in november 2008 in te dienen en tijdens de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in 2009 te bekrachtigen, strategisch energieoverzicht, dat zal dienen als grondslag voor het nieuwe energieactieplan voor de periode na 2010, dat doo ...[+++]


Ferner wird ein neuer als finanzieller Bezugsrahmen dienender Betrag von bis zu 7,2 Mio. EUR vorgesehen, um die Ausgaben im Zusammenhang mit der Mission für den Zeitraum vom 1. Juli 2008 bis zum 30. Juni 2009 abzudecken.

Het voorziet ook in een nieuw financieel referentiebedrag van maximaal 7,2 miljoen euro ter dekking van de uitgaven in verband met de missie voor de periode van 1 juli 2008 tot en met 30 juni 2009.


Für den Zeitraum vom 1. Juli 2008 bis zum 30. Juni 2009 wird ein als finanzieller Bezugsrahmen dienender Betrag von 6,92 Mio. EUR vorgesehen.

Voor de periode van 1 juli 2008 tot en met 30 juni 2009 is een financieel referentiebedrag van 6.920.000 euro vastgelegd.


w