Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeitraum 2008 2009 » (Allemand → Néerlandais) :

Die größten Einzelinvestitionen waren die Verlängerung der Start- und Landebahn im Zeitraum 2001-2003 ([.] EUR), die Modernisierung des Terminals im Jahr 2006 ([.] EUR) sowie die Modernisierung der Start- und Landebahn im Zeitraum 2008-2009 ([.] EUR).

De grootste individuele investeringen waren de uitbreiding van de start- en landingsbaan in 2001/2003 ([.] EUR), de modernisering van de terminal in 2006 ([.] EUR) en de modernisering van de start- en landingsbaan in 2008/2009 ([.] EUR).


Einfuhren derselben Ware mit Ursprung in der VR China, Südkorea und Taiwan waren bereits im Zeitraum 2008-2009 Gegenstand einer Untersuchung (6).

De invoer van hetzelfde product van oorsprong uit de VRC, Zuid-Korea en Taiwan was reeds het voorwerp van een onderzoek in 2008-2009 (6).


[29] Die Zahl der Amtshilfeersuchen erreichte im Zeitraum 2008-2009 einen Spitzenwert von 306 im Jahresdurchschnitt und ging im darauf folgenden Zeitraum 2010-2013 auf 162 im Jahresdurchschnitt zurück, [http ...]

[29] Het aantal verzoeken om wederzijdse bijstand bereikte zijn hoogtepunt in 2008-2009 met een gemiddelde van 306 per jaar en daalde in de daaropvolgende periode 2010-2013 tot een gemiddelde van 162 per jaar, [http ...]


Der vorerwähnte durchschnittliche Fortschritt, der durch die Mitgliedstaaten erzielt wurde, kann als recht positiv betrachtet werden, wenn man den Kontext einer beträchtlichen Verschlechterung der sozioökonomischen Lage im Zeitraum 2008-2009 wegen der weltweiten Krise aber auch die Reform berücksichtigt, der die Politik für den Zeitraum 2007-2013 unterzogen wurde, da beide Faktoren starke Auswirkungen auf die Umsetzung hatten.

Die gemiddelde vooruitgang die door de lidstaten is geboekt kan redelijk worden geacht tegen de achtergrond van de ernstige verslechtering van de sociaal-economische situatie in 2008 en 2009 als gevolg van de wereldwijde crisis, maar ook gezien de hervorming die in het beleid is aangebracht voor de periode 2007-2013, aangezien beide factoren van grote invloed zijn geweest op de uitvoering.


25. FEBRUAR 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. März 2009 zur Ernennung der effektiven und stellvertretenden Mitglieder des Wallonischen Regionalausschusses für Raumordnung Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe; Aufgrund des Dekrets vom 6. November 2008 zur Rationalisierung der Beratungsfunktion; Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Män ...[+++]

25 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009 tot benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden van de "Commission régionale de l'aménagement du territoire" (Gewestelijke Commissie voor ruimtelijke ordening) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedebouw en Patrimonium; Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie, Gelet op het decreet van 27 maart 2014 tot bevorder ...[+++]


5. hält es für besorgniserregend, dass der Rechnungshof 2008 erneut eine hohe Anzahl von Mittelübertragungen festgestellt hat (52 im Jahr 2008 und 32 im Jahr 2007); nimmt Kenntnis von der Antwort der Agentur, dass die Mittelübertragungen für Sachausgaben wegen des Umzugs der Agentur in ihre endgültigen Büros auf den Zeitraum 2008/2009 beschränkt seien; ist insbesondere besorgt darüber, dass in der Zeit von Juni bis November 2008 ein Betrag von über 2 000 000 EUR, der Mitteln für Personalausgaben entsprach, auf H ...[+++]

5. vindt het verontrustend dat de Rekenkamer in 2008 opnieuw een hoog aantal begrotingsoverschrijvingen heeft vastgesteld (52 in 2008 en 32 in 2007); neemt kennis van het antwoord van het Agentschap dat de overschrijvingen ten behoeve van administratieve uitgaven beperkt blijven tot de periode 2008/2009 in verband met de verhuizing van het Agentschap naar definitieve kantoorruimte; is met name bezorgd over het feit dat tussen juni en november 2008 meer dan 2 000 000 EUR aan middelen voor personeelsuitgaven is overgeschreven naar beg ...[+++]


5. hält es für besorgniserregend, dass der Rechnungshof 2008 erneut eine hohe Anzahl von Mittelübertragungen festgestellt hat (52 im Jahr 2008 und 32 im Jahr 2007); nimmt Kenntnis von der Antwort der Agentur, dass die Mittelübertragungen für Sachausgaben wegen des Umzugs der Agentur in ihre endgültigen Büros auf den Zeitraum 2008/2009 beschränkt seien; ist insbesondere besorgt darüber, dass in der Zeit von Juni bis November 2008 ein Betrag von über 2 000 000 EUR, der Mitteln für Personalausgaben entsprach, auf H ...[+++]

5. vindt het verontrustend dat de Rekenkamer in 2008 opnieuw een hoog aantal begrotingsoverschrijvingen heeft vastgesteld (52 in 2008 en 32 in 2007); neemt kennis van het antwoord van het Agentschap dat de overschrijvingen ten behoeve van administratieve uitgaven beperkt blijven tot de periode 2008/2009 in verband met de verhuizing van het Agentschap naar definitieve kantoorruimte; is met name bezorgd over het feit dat tussen juni en november 2008 meer dan 2 000 000 euro aan middelen voor personeelsuitgaven is overgeschreven naar be ...[+++]


8. nimmt Kenntnis von den folgenden Zielen des Generalsekretärs für den Zeitraum 2008-2009:

8. neemt kennis van de volgende doelstellingen van de secretaris-generaal voor 2008-2009:


Im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP) wurden aus der Nachbarschafts-Investitionsfazilität im Zeitraum 2008-2009 25 Projekte in den Bereichen Verkehr, Umwelt und Energie sowie im sozialen Bereich und im Privatsektor mit Zuschüssen von insgesamt 170 Mio. EUR finanziert.

In het kader van het Europees nabuurschapsbeleid (ENB) heeft de ENB-investeringsfaciliteit in 2008-2009 subsidies voor 25 projecten op het gebied van vervoer, milieu en energie alsook de sociale en particuliere sector verstrekt, voor een totaalbedrag van 170 miljoen euro.


Als wichtiger Test für die Zusammenarbeit mit China gilt die nächste Sitzung des Lenkungsausschusses, die gemeinsam als wesentlicher Meilenstein festgelegt wurde, um die Fortschritte abzuschätzen, die bei der entscheidenden Frage der Kompatibilität von COMPASS und Galileo im Zeitraum 2008–2009 gemacht wurden.

De samenwerking met China zal tijdens het volgende stuurcomité danig op de proef worden gesteld. Beide partijen beschouwen deze vergadering immers als een belangrijke mijlpaal om de vooruitgang te beoordelen die in 2008/2009 is geboekt op het kritieke punt van de compatibiliteit tussen COMPASS en Galileo.




D'autres ont cherché : landebahn im zeitraum     jahr     bereits im zeitraum     erreichte im zeitraum     lage im zeitraum     für einen zeitraum     november     märz     den zeitraum     der rechnungshof     den zeitraum 2008 2009     für den zeitraum     galileo im zeitraum     zeitraum 2008 2009     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeitraum 2008 2009' ->

Date index: 2022-06-16
w