Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeitraum 2006-2015 festgelegten leitlinien beruht " (Duits → Nederlands) :

Diese Aktualisierung steht im Einklang mit den von der Kommission im Jahre 2004 angenommenen Leitlinien, in denen die wichtigsten Grundsätze des APS für den Zeitraum 2006-2015 festgelegt sind.

Deze update valt binnen het kader van de in 2004 door de Commissie goedgekeurde richtlijnen, waarin de belangrijkste principes van het SAP werden vastgelegd voor 2006-2015.


Der Verordnungsvorschlag, der auf den von der Kommission für die Weiterführung des Systems im Zeitraum 2006-2015 festgelegten Leitlinien beruht, zielt darauf ab, das APS im Einklang mit den Vorschriften der Welthandelsorganisation zu vereinfachen und transparenter zu gestalten.

De ontwerp-verordening, die gebaseerd is op de beleidslijnen die de Commissie heeft vastgesteld voor de voortzetting van de regeling in de periode 2006-2015, is bedoeld om het SAP te vereenvoudigen en transparanter te maken, conform de voorschriften van de Wereldhandelsorganisatie.


In Erwägung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 6. Dezember 2006 zur Festlegung der Entwicklungsgebiete unter Beachtung von Artikel 87, § 3, a) und c) des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft und der durch die Leitlinien betreffend die staatlichen Beihilfen mit regionaler Zielsetzung festgelegtenchstbeträge für den Zeitraum 2007-2013, so wie durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 5. Dezember 2013 abgeändert;

Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 december 2006 tot vaststelling van de ontwikkelingszones met inachtneming van artikel 87, § 3, a) en c), van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en de maximumbedragen vastgesteld bij de richtlijnen betreffende de regionale steunmaatregelen voor de periode 2007-2013, zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 5 december 2013;


Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 6. Dezember 2006 zur Festlegung der Entwicklungsgebiete unter Beachtung von Artikel 87, § 3, a) und c) des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft und der durch die Leitlinien betreffend die staatlichen Beihilfen mit regionaler Zielsetzung festgelegtenchstbeträge für den Zeitraum 2007-2013

Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 december 2006 tot vaststelling van de ontwikkelingszones met inachtneming van artikel 87, § 3, a) en c), van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en de maximumbedragen vastgesteld bij de richtlijnen betreffende de regionale steunmaatregelen voor de periode 2007-2013;


5. DEZEMBER 2013 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 6. Dezember 2006 zur Festlegung der Entwicklungsgebiete unter Beachtung von Artikel 87, § 3, a) und c) des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft und der durch die Leitlinien betreffend die staatlichen Beihilfen mit regionaler Zielsetzung festgelegtenchstbeträge für den Zeitraum 2007-2013

5 DECEMBER 2013. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 december 2006 tot vaststelling van de ontwikkelingszones met inachtneming van artikel 87, § 3, a) en c), van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en de maximumbedragen vastgesteld bij de richtlijnen betreffende de regionale steunmaatregelen voor de periode 2007-2013


Artikel 1 - In Artikel 1, Absatz 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 6. Dezember 2006 zur Festlegung der Entwicklungsgebiete unter Beachtung von Artikel 87, § 3, a) und c) des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft und der durch die Leitlinien betreffend die staatlichen Beihilfen mit regionaler Zielsetzung festgelegtenchstbeträge für den Zeitraum 2007-2013 werden die Wörter " bis zum 31. Dezember 2013" durch die Wörter " bis ...[+++]

Artikel 1. In artikel 1, lid 1, van het besluit van de Waalse Regering van 6 december 2006 tot vaststelling van de ontwikkelingszones met inachtneming van artikel 87, § 3, a) en c), van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en de maximumbedragen vastgesteld bij de richtlijnen betreffende de regionale steunmaatregelen voor de periode 2007-2013 worden de woorden " 31 december 2013" vervangen door de woorden " 30 juni 2014" .


Die aktuellen APS-Leitlinien gelten für den Zeitraum 2006 - 2015.

De richtsnoeren van het huidige stelsel gelden voor de periode 2006-2015.


Er steht auch voll und ganz hinter den festgelegten Zielen und begrüßt die von der Kommission vorgeschlagene Methode, namentlich die Festlegung eines Dreijahres-Aktionsplans für den Zeitraum 2006-2008, in dem die vorrangigen Bereiche (Politik der Bestandserhaltung und Kontrolle der Fischereitätigkeiten) sowie die allgemeinen Leitlinien für die zu ergreifenden Maßnahmen festgelegt werden.

Hij onderschrijft ten volle de geformuleerde doelstellingen en staat positief ten aanzien van de door de Commissie voorgestelde methodologie, met name de uitwerking van een driejarenactieplan voor de periode 2006-2008 waarin de prioritaire terreinen (beleid van instandhouding en toezicht op de visserijactiviteiten) en de krachtlijnen van de te ondernemen acties worden vastgesteld.


1° 5% wenn der Grossbetrieb sich in Gebieten befindet, die durch Artikel 87, § 3, c), des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft gedeckt sind, so wie im Erlass der Wallonischen Regierung vom 6. Dezember 2006 zur Festlegung der Entwicklungsgebiete unter Beachtung von Artikel 87, § 3, a) und c) des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft und der durch die Leitlinien betreffend die staatlichen Beihilfen mit regionaler Zielsetzung festgelegtenchstbeträge für den Zeitraum 2007-2013 ...[+++] festgelegt;

1° 5 % indien de grote onderneming gevestigd is in de regio's die het voorwerp zijn van artikel 87, § 3, c), van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap zoals bepaald bij het besluit van de Waalse Regering van 6 december 2006 tot vaststelling van de ontwikkelingszones met inachtneming van artikel 87, § 3, a) en c), van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en de maximumbedragen vastgesteld bij de richtlijnen betreffende de regionale steunmaatregelen voor de periode 2007-2013;


VERWEIST auf die Ergebnisse der dritten Konferenz der Außenminister über die Nördliche Dimension vom 21. Oktober 2002 in Luxemburg, auf der u.a. die Absicht der Kommission begrüßt wurde, den Mitgliedstaaten in Kürze einen Entwurf für einen neuen Aktionsplan für die Nördliche Dimension für den Zeitraum 2004-2006 vorzulegen; UNTERSTÜTZT in diesem Zusammenhang die auf der Tagung des Rates (Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen) vom 22. Oktober 2002 in Luxemburg festgelegten Leitlinien, wonach ein neuer A ...[+++]

27. MEMOREERT de resultaten van de derde conferentie van de ministers van Buitenlandse Zaken over de noordelijke dimensie, die op 21 oktober 2002 in Luxemburg is gehouden, waarin o.a. waardering werd geuit voor het voornemen van de Commissie om de lidstaten spoedig een nieuw ontwerp-actieplan voor de noordelijke dimensie voor de periode 2002-2006 voor te leggen; STEUNT in dit verband de door de Raad AZEB van 22 oktober 2002 in Lux ...[+++]


w