Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeitraum 2001-2002 vorrangig » (Allemand → Néerlandais) :

Im Rahmen von Artikel 6 der ESF-Verordnung (siehe Kapitel 1.2 dieses Berichts) wurden unter dem Thema "Anpassung an die neue Wirtschaft im Rahmen des sozialen Dialogs" 35 innovative Projekte für den Zeitraum 2001-2002 ausgewählt, an denen stets Partner aus mehreren Mitgliedstaaten beteiligt sind.

Conform artikel 6 van de ESF-verordening (zie 1.2. van dit verslag) zijn onder het hoofdstuk 'Aanpassing aan de nieuwe economie in het kader van de sociale dialoog' 35 innovatieve projecten voor de periode 2001-2002 geselecteerd, waarbij steeds partners uit verschillende lidstaten betrokken zijn.


Besonders ein Vorhaben hat die Kommission im Zeitraum 2001-2002 eingehend überprüft.

Eén project in het bijzonder heeft de Commissie nauwkeurig onderzocht in 2001-2002.


Entschließung des Europäischen Parlaments zur Anwendung der Artikel 4 und 5 der Richtlinie 89/552/EWG („Fernsehen ohne Grenzen“), geändert durch die Richtlinie 97/36/EG, für den Zeitraum 2001—2002 (ABl. C 193 E vom 17.8.2006, S. 117).

Resolutie van het Europees Parlement over de toepassing van de artikelen 4 en 5 van Richtlijn 89/552/EEG („Televisie zonder grenzen”), gewijzigd bij Richtlijn 97/36/EG, voor de periode 2001-2002 (PB C 193 E van 17.8.2006, blz. 117).


Dieser Plan ermöglichte unter anderem die Kofinanzierung von 16 Pilotprojekten im Zeitraum 2000-2001 und 16 weiteren Vorhaben im Zeitraum 2001-2002.

Op basis van dit plan konden onder andere zestien proefprojecten in 2000-2001 gefinancierd worden en nog eens zestien projecten in 2001-2002.


Anwendung der Artikel 4 und 5 der Richtlinie 89/552/EWG „Fernsehen ohne Grenzen“ – in der geänderten Fassung der Richtlinie 97/36/EG – im Zeitraum 2001-2002

Toepassing van de artikelen 4 en 5 van richtlijn 89/552/EEG "Televisie zonder grenzen", zoals gewijzigd door richtlijn 97/36/EG voor de periode 2001-2002


zu der Anwendung der Artikel 4 und 5 der Richtlinie 89/552/EWG „Fernsehen ohne Grenzen“ – in der geänderten Fassung der Richtlinie 97/36/EG – im Zeitraum 2001-2002

over de toepassing van artikelen 4 en 5 van Richtlijn nr. 89/552/EEG "Televisie zonder grenzen", zoals gewijzigd bij Richtlijn nr. 97/36/EG voor de periode 2001-2002


Im Zeitraum 2001/2002 sind noch verschiedene Lücken bei der Bekämpfung der Diskriminierung festzustellen.

Er zijn anno 2001/2002 nog enkele hiaten te constateren met betrekking tot het bestrijden van discriminatie.


Trotz der völlig unzureichenden Ausnutzungsrate reduzieren sich die Thunfischfangmöglichkeiten von 43 auf 33 Schiffe, während die Grundfischfangmöglichkeiten steigen, ungeachtet der bescheidenen Ausnutzungsrate von 27% im Zeitraum 2002/2001 bzw. 42% im Zeitraum 2001/2002.

Ondanks de zeer bevredigende benuttingsgraad daalt het aantal vaartuigen voor de tonijnvisserij van 43 naar 33, terwijl de mogelijkheden voor de demersale visserij omhoog gaan, hoewel de benuttingsgraad laag was, namelijk 27% in 2000/2001 en 42% in 2001/2002.


Der Rat beschloss am 28. Juni 2001 die Durchführung der zweiten Phase des Programms [64] für den Zeitraum 2001-2002 (OISIN II).

Een tweede fase van het programma voor de periode 2001-2002 is bij Besluit van de Raad van 28 juni 2001 vastgesteld (OISIN II) [64].


Darin werden die wichtigsten Entwicklungen in Bezug auf die Anwendung der Richtlinie im Zeitraum 2001-2002 analysiert.

In dit verslag worden de belangrijkste ontwikkelingen beschreven en geanalyseerd die zich als gevolg van de toepassing van de richtlijn in 2001 en 2002 hebben voorgedaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeitraum 2001-2002 vorrangig' ->

Date index: 2021-06-23
w