Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeitraum 2001-2002 » (Allemand → Néerlandais) :

Im Rahmen von Artikel 6 der ESF-Verordnung (siehe Kapitel 1.2 dieses Berichts) wurden unter dem Thema "Anpassung an die neue Wirtschaft im Rahmen des sozialen Dialogs" 35 innovative Projekte für den Zeitraum 2001-2002 ausgewählt, an denen stets Partner aus mehreren Mitgliedstaaten beteiligt sind.

Conform artikel 6 van de ESF-verordening (zie 1.2. van dit verslag) zijn onder het hoofdstuk 'Aanpassing aan de nieuwe economie in het kader van de sociale dialoog' 35 innovatieve projecten voor de periode 2001-2002 geselecteerd, waarbij steeds partners uit verschillende lidstaten betrokken zijn.


Besonders ein Vorhaben hat die Kommission im Zeitraum 2001-2002 eingehend überprüft.

Eén project in het bijzonder heeft de Commissie nauwkeurig onderzocht in 2001-2002.


Entschließung des Europäischen Parlaments zur Anwendung der Artikel 4 und 5 der Richtlinie 89/552/EWG („Fernsehen ohne Grenzen“), geändert durch die Richtlinie 97/36/EG, für den Zeitraum 2001—2002 (ABl. C 193 E vom 17.8.2006, S. 117).

Resolutie van het Europees Parlement over de toepassing van de artikelen 4 en 5 van Richtlijn 89/552/EEG („Televisie zonder grenzen”), gewijzigd bij Richtlijn 97/36/EG, voor de periode 2001-2002 (PB C 193 E van 17.8.2006, blz. 117).


Die gewährten Mengen entsprechen den während des Zeitraums 2001-2002 effektiv genutzten Mengen, die während dieses Zeitraums Gegenstand einer zeitweiligen Abtretung waren, die sich auf die in Artikel 18 angeführte Referenzmenge bezieht, die um 5 % erhöht wird.

De toegewezen hoeveelheden zijn gelijk aan de daadwerkelijk, tijdens de periode 2001-2002 gebruikte hoeveelheden die tijdens diezelfde periode tijdelijk zijn afgestaan en die betrekking hebben op de referentiehoeveelheid bedoeld in artikel 18, vermeerderd met 5 % .


Die Anschrift der durch den Betreiber bewirtschafteten Milchproduktionseinheit, von der während des Monats März 2002 von der Verwaltung verbuchte Lieferungen und/oder Direktverkäufe ausgehen, oder in Ermangelung die letzten Lieferungen und/oder Direktverkäufe des Zeitraums 2001-2002 bestimmt die Zugehörigkeitszone der Referenzmenge des Erzeugers.

Het adres van de melkproductie-eenheid die door de producent wordt uitgebaat voor de melkproductie en van waaruit de leveringen en/of de rechtstreekse verkopen zoals door het Bestuur geboekt verricht werden tijdens de maand maart 2002 of, bij ontstentenis, de laatste leveringen en/of rechtstreekse verkopen uit de periode 2001-2002, bepaalt de zone waaronder de referentiehoeveelheid van de producent valt.


Besonders ein Vorhaben hat die Kommission im Zeitraum 2001-2002 eingehend überprüft.

Eén project in het bijzonder heeft de Commissie nauwkeurig onderzocht in 2001-2002.


Im Rahmen von Artikel 6 der ESF-Verordnung (siehe Kapitel 1.2 dieses Berichts) wurden unter dem Thema "Anpassung an die neue Wirtschaft im Rahmen des sozialen Dialogs" 35 innovative Projekte für den Zeitraum 2001-2002 ausgewählt, an denen stets Partner aus mehreren Mitgliedstaaten beteiligt sind.

Conform artikel 6 van de ESF-verordening (zie 1.2. van dit verslag) zijn onder het hoofdstuk 'Aanpassing aan de nieuwe economie in het kader van de sociale dialoog' 35 innovatieve projecten voor de periode 2001-2002 geselecteerd, waarbij steeds partners uit verschillende lidstaten betrokken zijn.


* Kooperationsmaßnahmen zugunsten von kleinen und mittleren Unternehmen (KMU), die für den Zeitraum 2001-2002 im Rahmen eines speziellen 15 Mio. EUR-Pilotprojekts auf Initiative des Europäischen Parlaments finanziert werden

* samenwerkingsactiviteiten voor middelgrote en kleine bedrijven (MKB's), te financieren via een specifiek modelproject, waarvoor het Europees Parlement het initiatief heeft genomen, ten belope van 15miljoen EUR voor de periode 2001-2002;


Der Rat beschloss am 28. Juni 2001 die Durchführung der zweiten Phase des Programms [64] für den Zeitraum 2001-2002 (OISIN II).

Een tweede fase van het programma voor de periode 2001-2002 is bij Besluit van de Raad van 28 juni 2001 vastgesteld (OISIN II) [64].


Darin werden die wichtigsten Entwicklungen in Bezug auf die Anwendung der Richtlinie im Zeitraum 2001-2002 analysiert.

In dit verslag worden de belangrijkste ontwikkelingen beschreven en geanalyseerd die zich als gevolg van de toepassing van de richtlijn in 2001 en 2002 hebben voorgedaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeitraum 2001-2002' ->

Date index: 2024-02-01
w