Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeitraum 2000-2006 müssen » (Allemand → Néerlandais) :

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32000D0339 - EN - 2000/339/EG: Entscheidung der Kommission vom 7. März 2000 zur Aufstellung des Verzeichnisses der in Frankreich unter Ziel 2 der Strukturfonds fallenden Gebiete im Zeitraum 2000-2006 (Bekanntgegeben unter Aktenzeichen K(2000) 553) (Nur der französische Text ist verbindlich)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32000D0339 - EN - 2000/339/EG: Beschikking van de Commissie van 7 maart 2000 tot vaststelling van de lijst van de zones in Frankrijk die in de periode 2000-2006 onder doelstelling 2 van de structuurfondsen vallen (Kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 553) (Slechts de tekst in de Franse taal is authentiek)


2000/339/EG: Entscheidung der Kommission vom 7. März 2000 zur Aufstellung des Verzeichnisses der in Frankreich unter Ziel 2 der Strukturfonds fallenden Gebiete im Zeitraum 2000-2006 (Bekanntgegeben unter Aktenzeichen K(2000) 553) (Nur der französische Text ist verbindlich)

2000/339/EG: Beschikking van de Commissie van 7 maart 2000 tot vaststelling van de lijst van de zones in Frankrijk die in de periode 2000-2006 onder doelstelling 2 van de structuurfondsen vallen (Kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 553) (Slechts de tekst in de Franse taal is authentiek)


Die 2,9 Mrd. EUR, die auf 2013 verschoben wurden, betreffen Zahlungen an Mitgliedstaaten für Projekte des Zeitraums 2000-2006, die noch geprüft oder abgeschlossen werden müssen.

Het naar 2013 overgedragen bedrag van 2,9 miljard euro betreft betalingen aan lidstaten voor projecten uit de periode 2000-2006 die nog moeten worden gecontroleerd of voltooid.


Dabei rief sie Folgendes in Erinnerung: (i) Wenn es um den Abschluss geht, müssen die konkreten Vorhaben den einschlägigen Entscheidungen entsprechen (ii) Der Endtermin für die Zuschussfähigkeit von Projekten des Zeitraums 2000-2006 bleibt der 31. Dezember 2010 (iii) Es gilt die Regel der einen Änderung.

De Commissie heeft op het volgende gewezen: i) voor de sluiting moeten de projecten voldoen aan de bepalingen van de desbetreffende besluiten; ii) de einddatum voor de subsidiabiliteit van de projecten in de periode 2000-2006 blijft 31 december 2010; en iii) de regel "één wijziging" is van toepassing.


Beihilfen der Mitgliedstaaten an Fischer und Schiffseigner, die ihre Fangtätigkeit vorübergehend einstellen müssen, dürfen jetzt über drei aufeinanderfolgende Monate oder im gesamten Zeitraum 2000-2006 über sechs Monate gewährt werden, wenn die Einstellung der Tätigkeit auf unvorhergesehene Umstände zurückzuführen ist.

Steun van lidstaten aan vissers en reders die hun visserij-activiteiten tijdelijk hebben moeten stilleggen, mag gedurende drie opeenvolgende maanden en in totaal gedurende maximaal zes maanden in de periode tussen 2000 en 2006 worden toegekend, mits deze stilleggingen het gevolg zijn van onvoorziene omstandigheden.


Die innovativen Maßnahmen für den Zeitraum 2000-2006 müssen wenigstens eines der folgenden drei strategischen Themen zum Inhalt haben:

De innovatieve acties in de periode 2000-2006 moeten derhalve voldoen aan drie prioritaire thema's:


Die Kommission genehmigt grundsätzlich das Verzeichnis der deutschen Gebiete mit Umstellungsproblemen für den Zeitraum 2000-2006 (Ziel 2)

De Commissie keurt de lijst goed van de Duitse gebieden die in de periode 2000-2006 omschakelingssteun (doelstelling 2) zullen ontvangen


Die Ziel-2-Gebiete für den Zeitraum 2000-2006 werden von der Europäischen Kommission in enger Zusammenarbeit mit Deutschland bestimmt ; sie sind aus der beigefügten Karte ersichtlich.

De Europese Commissie heeft de in de periode 2000-2006 voor doelstelling 2 in aanmerking te nemen Duitse gebieden bepaald in nauw overleg met Duitsland .


Die Europäische Kommission hat das Verzeichnis der im Rahmen von Ziel 2 der Strukturfonds förderfähigen deutschen Gebiete mit Problemen der wirtschaftlichen und sozialen Umstellung für den Zeitraum 2000-2006 grundsätzlich genehmigt.

De Europese Commissie heeft zojuist in beginsel de lijst goedgekeurd van de door een sociaal-economische omschakeling gekenmerkte gebieden in Duitsland die in de periode 2000-2006 in aanmerking zullen komen voor steun uit de Structuurfondsen in het kader van doelstelling 2.


Außerdem wird bei der Ausgabenhöhe, die im Zeitraum 2000-2006 gegenüber 1994-1999 aufrechtzuerhalten ist, den herrschenden gesamtwirtschaftlichen Rahmenbedingungen in den einzelnen Mitgliedstaaten sowie einigen spezifischen Bedingungen wie z.B. Privatisierungen, einer außergewöhnlichen Höhe der Strukturausgaben im vorangegangenen Zeitraum und einer etwaigen Verringerung der Strukturfondsausgaben des Zeitraums 2000-2006 gegenüber 1994-1999 Rechnung getragen.

Bovendien wordt in het uitgavenpeil dat voor de periode 2000-2006 moet worden gehandhaafd ten opzichte van de periode 1994-1999 rekening gehouden met de algemene macro-economische omstandigheden in elke lidstaat en bepaalde specifieke economische situaties zoals privatiseringen, een uitzonderlijk peil van structurele inspanningen in de voorafgaande periode en eventuele verlagingen van de uitgaven uit de Structuurfondsen in 2000-2006 ten opzichte van de periode 1994-1999.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeitraum 2000-2006 müssen' ->

Date index: 2023-07-09
w