Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "abgeschlossen werden müssen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eine Gesamtheit von Massnahmen,die zusammen durchgeführt werden müssen

een geheel van maatregelen welke gezamenlijk moeten worden voortgezet


Gruppenversicherungsverträge,die von einem Arbeitgeber für dessen Arbeitnehmer abgeschlossen werden

collectieve overeenkomst die b.v.door een werkgever ten behoeve van zijn werknemers is afgesloten


der Vertrag kann auf bestimmte oder unbestimmte Dauer abgeschlossen werden

de overeenkomst kan voor bepaalde of onbepaalde tijd worden aangegaan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Europäische Rat hat in Lissabon betont, dass die diesbezüglichen Arbeiten beschleunigt und vor 2005 abgeschlossen werden müssen.

De Europese Raad van Lissabon heeft erop aangedrongen deze werkzaamheden te versnellen en vóór 2005 af te ronden.


Wie in der von den Staats- und Regierungschefs anlässlich der Frühjahrstagung des Rates vom 8. und 9. März 2007 verabschiedeten Mitteilung der Kommission vom 10. Januar 2007 über die Begrenzung der globalen Erderwärmung auf 2°C bereits zum Ausdruck gebracht wurde, ist die EU der Überzeugung, dass in Anbetracht der Dringlichkeit der Angelegenheit die Verhandlungen über ein globales umfassendes Übereinkommen für die Zeit nach 2012 – basierend auf dem Grundsatz der gemeinsamen, aber nichtsdestoweniger differenzierten Verantwortung – anlässlich der für Dezember 2007 in Bali anberaumten Klimawandelkonferenz der Vereinten Nationen eingeleitet und bis 2009 abgeschlossen werden müssen ...[+++]

Zoals tot uiting komt in de mededeling van de Commissie van 10 januari 2007 De wereldwijde klimaatverandering beperken tot 2 graden Celsius – Het beleid tot 2020 en daarna, die door de staatshoofden en regeringsleiders op de Voorjaarsraad van 8–9 maart 2007 is bekrachtigd, is de EU van mening dat de onderhandelingen over een wereldwijde en alomvattende overeenkomst voor na 2012, die met name uitgaat van het beginsel van gemeenschappelijke maar gedifferentieerde verantwoordelijkheden, gezien de urgentie van de kwestie van start zouden moeten gaan op de VN-conferentie over klimaatverandering die in december dit jaar in Bali wordt gehouden, ...[+++]


Obwohl die Kommission Maßnahmen ergriffen hat, um die Anträge zügig zu bearbeiten, besteht so die Gefahr, dass es in den letzten Monaten zu einer Häufung der Zahlungsanträge kommt, wo doch mehr als tausend Interventionen abgeschlossen werden müssen.

Hoewel de Commissie maatregelen heeft genomen om de aanvragen zo spoedig mogelijk te behandelen, levert dit niettemin een risico op dat deze betalingsaanvragen zullen worden geconcentreerd in de laatste maanden, terwijl meer dan duizend bijstandspakketten moeten worden afgesloten.


12. die Versicherungsverträge, die durch den Verwalter abgeschlossen werden müssen.

12° de verzekeringscontracten die door de beheerder gesloten moeten worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Fernabsatzverträge, die im Internet abgeschlossen werden, müssen einen Hinweis darauf enthalten, dass der Verbraucher das Standard-Widerrufsformular auf der Website des Gewerbetreibenden ausfüllen und abschicken kann und dass er vom Gewerbetreibenden unverzüglich eine E-Mail zur Bestätigung des Eingangs seines Widerrufs erhalten wird.

4. Voor op overeenkomsten op afstand die op internet zijn gesloten: een verklaring dat de consument het standaardherroepingsformulier elektronisch kan invullen en inzenden op de website van de handelaar, en dat hij zo snel mogelijk van de handelaar per e-mail een bevestiging van de ontvangst van de herroeping zal ontvangen.


in der Erwägung, dass die Verhandlungen zu einem Abkommen für die Zeit nach 2012 auf der Klimakonferenz von Kopenhagen (COP 15) am Jahresende 2009 abgeschlossen werden müssen, damit eine Lücke zwischen der ersten und der zweiten Verpflichtungsperiode vermieden werden kann,

overwegende dat de onderhandelingen over een overeenkomst „post-2012” tijdens de klimaatconferentie in Kopenhagen (COP 15) vóór het einde van 2009 moeten worden afgerond, om te vermijden dat er tussen de eerste en de tweede verbintenisperiode een lacune ontstaat,


ist sich der Tatsache bewusst, dass die Einwanderungspolitik zu einem vorrangigen Thema auf der Agenda der Innen- und Außenpolitik der Europäischen Union geworden ist und dass die Europäische Union versucht hat, in ihren Texten Einwanderung und Entwicklung miteinander zu verbinden und sicherzustellen, dass die Grundrechte der Einwanderer geachtet werden; vertritt allerdings die Auffassung, dass die Realität vor Ort diese Texte Lügen straft; betont, dass Abkommen im Hinblick auf die Rückübernahme von illegalen Einwanderern mit Ländern abgeschlossen werden müssen, die über die rechtlichen und institutionellen Strukturen verfügen, die not ...[+++]

erkent dat het immigratiebeleid een prioriteit is geworden op de agenda voor het in- en externe beleid van de EU en dat de Unie in haar teksten heeft geprobeerd een koppeling tot stand te brengen tussen immigratie en ontwikkeling en te waarborgen dat de fundamentele rechten van immigranten worden gerespecteerd; houdt echter staande dat de werkelijkheid haaks staat op de inhoud van deze teksten; benadrukt dat overeenkomsten betreffende de overname van illegale immigranten moeten worden gesloten ...[+++]


In der Erwägung, dass ein Nachtrag zum Lastenheft der Umweltverträglichkeitsprüfung bezüglich der Revision des Sektorenplans mit dem Planungsbüro " Atelier 50" wird abgeschlossen werden müssen, um dem heute von der Wallonischen Regierung angenommenen neuen Inhalt der Umweltverträglichkeitsprüfung zu entsprechen;

Overwegende dat een aanhangsel aan het bestek van het effectonderzoek met betrekking tot bedoelde herziening van het gewestplan afgesloten zal moeten worden met het studiebureau " Atelier 50" om te voldoen aan de nieuwe inhoud van het effectonderzoek die heden door de Waalse Regering goedgekeurd is;


- In der Erwägung, dass der Antrag auf Zulassung mittels Einschreiben mit Empfangsbestätigung in siebenfacher Ausfertigung bei der Interregionalen Bodensanierungskommission eingereicht wird und somit zulässig ist; dass dieser zugleich vollständig ist und die Satzungen, einen ausführlichen Finanzplan, Entwürfe von Modellverträgen, die im Falle einer Schliessung mit dem Betreiber, dem Benutzer und/oder dem Eigentümer des verschmutzten Geländes und, im Falle der Weiterführung des Betriebs oder im Falle der Sanierung als Übergangsregelung mit dem Betreiber der Tankstelle abgeschlossen werden müssen, enthält; diese Modellverträge enthalten ...[+++]

- Overwegende dat de aanvraag tot erkenning per aangetekend schrijven met ontvangstbewijs in 7 exemplaren werd ingediend bij de Interregionale Bodemsaneringscommissie en aldus ontvankelijk is; dat ze tevens volledig is en de statuten bevat, een omstandig financieel plan, ontwerpen van modelovereenkomsten die door BOFAS, in geval van sluiting, met de exploitant, de feitelijke gebruiker en/of eigenaar van het verontreinigd terrein, en, in geval van voortzetting van de uitbating of in geval van sanering bij wijze van overgangsmaatregel, met de exploitant van het tankstation moet worden afgesloten; die modelovereenk ...[+++]


Allerdings gibt es immer noch eine Reihe von Rechtsvorschriften und Umsetzungsschritten, die in den Bereichen Umweltverträglichkeitsprüfung, Naturschutz und Abfallwirtschaft abgeschlossen werden müssen und deren Anwendung eine Voraussetzung für die Durchführung der Kohäsionsfonds- und Strukturfondsinterventionen ist.

Niettemin moeten er op het gebied van milieueffectrapportage, natuurbescherming en afvalbeheer nog een aantal wetgevings- en uitvoeringsmaatregelen worden voltooid die een voorwaarde zijn voor de uitvoering van het Cohesiefonds en de Structuurfondsen.




Anderen hebben gezocht naar : abgeschlossen werden müssen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abgeschlossen werden müssen' ->

Date index: 2023-07-21
w