Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeitraum 2000-2004 vorgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

Portugal hat am 17. Februar 2000 sein Stabilitätsprogramm für den Zeitraum 2000-2004 vorgelegt.

Portugal heeft de geactualiseerde versie van het stabiliteitsprogramma voor de periode 2000-2004 op 17 februari 2000 ingediend.


Nach den für den Zeitraum 2000 bis 2004 vorliegenden Zahlen haben die Internationalen Finanzinstitutionen Bulgarien und Rumänien für den Zeitraum 2000-2004 Darlehen in Höhe von 6,9 Mrd. EUR gewährt.

Uit de beschikbare cijfers over de jaren 2000-2004 blijkt dat met de werkzaamheden van de IFI's een bedrag is gemoeid van 6,9 miljard euro aan leningen die zijn aangegaan met Bulgarije en Roemenië voor de periode 2000-2004.


Zu diesem Zweck wurde mit der Entscheidung 2000/596/EG ein Europäischer Flüchtlingsfonds für den Zeitraum 2000-2004 eingerichtet.

Daartoe is voor de periode 2000-2004 bij Beschikking 2000/596/EG het Europees Vluchtelingenfonds ingesteld.


Dadurch wurde die fort­gesetzte Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten vor dem Hintergrund der unlängst verabschiedeten Rechtsvorschriften der Gemeinschaft im Asylbereich sichergestellt und den Erfahrungen Rechnung getragen, die mit der Umsetzung des Fonds im Zeitraum 2000-2004 gesammelt wurden.

Hiermee werd blijvende solidariteit tussen de lidstaten gewaarborgd in het licht van de recent goedgekeurde Gemeenschapswetgeving op het gebied van asiel, rekening houdend met de bij de uitvoering van het fonds in de periode 2000-2004 opgedane ervaring.


Am 10. März 2005 hat die Kommission dem Rat und dem Europäischen Parlament eine Mitteilung über die Durchführung der EU-Forststrategie im Zeitraum 1999-2004 vorgelegt. Damit kam sie der Aufforderung des Rates vom 15. Dezember 1998 nach.

Op 10 maart 2005 heeft de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement een mededeling over de tenuitvoerlegging van de EU-bosbouwstrategie in de periode 1999-2004 voorgelegd. Daarmee beantwoordde zij aan het verzoek van de Raad van 15 december 1998.


Zu diesem Zweck wurde mit der Entscheidung 2000/596/EG ein Europäischer Flüchtlingsfonds für den Zeitraum 2000—2004 errichtet.

Daartoe is voor de periode 2000-2004 bij Beschikking 2000/596/EG het Europees Vluchtelingenfonds ingesteld.


54. erinnert daran, dass der Rechnungshof in seinem Jahresbericht zum Haushaltsjahr 2000 schwere Kritik an dem AKP-Sekretariat sowie an dem Finanzierungsabkommen über 18 Millionen EUR für den Zeitraum 2000-2004 zugunsten des AKP-Sekretariats geäußert hat, das von der Kommission am 9. März 2000 unterzeichnet wurde;

54. herinnert eraan dat de Rekenkamer in haar jaarverslag over het begrotingsjaar 2000 ernstige kritiek heeft geuit op het ACS-secretariaat, alsook op de door de Commissie op 9 maart 2000 ondertekende financiële overeenkomst voor 2000-2004 ten belope van 18 miljoen EUR ten behoeve van het ACS-secretariaat;


Weiterhin hat sie die Abschaffung der Todesstrafe als einen der thematischen Schwerpunkte in die Europäische Initiative für Demokratie und Menschenrechte für den Zeitraum 2002-2004 aufgenommen und spezielle Mittel in Höhe von 12 Millionen Euro für die entsprechenden Aktionen im Zeitraum 2000-2004 bewilligt.

Vervolgens heeft zij van de afschaffing van de doodstraf een thematische prioriteit gemaakt in het kader van het Europees initiatief voor democratie en mensenrechten 2002-2004, en een specifiek bedrag toegekend voor acties op dit gebied. Voor de periode 2000-2004 gaat het om 12 miljoen euro.


- bei der Überprüfung Ende 2005 die durchschnittlichen jährlichen Ausgaben des Zeitraums 2000-2004 mindestens die durchschnittliche Höhe der bei der Ex-ante-Überprüfung vereinbarten oder bei der Halbzeitüberprüfung revidierten Ausgaben des Zeitraums 2000-2006 erreicht haben.

- tijdens de evaluatie eind 2005 waarbij wordt vastgesteld of de jaarlijkse gemiddelde uitgaven over de periode 2000-2004 ten minste het gemiddelde uitgavenpeil van de periode 2000-2006 hebben bereikt, zoals overeengekomen tijdens de voorafgaande evaluatie of de tussentijdse herziening.


Das EU-Programm für Frieden und Versöhnung in Nordirland und der irischen Grenzregion (PEACE II) für den Zeitraum 2000-2004 ist eine Fortsetzung des Sonderprogramms zur Förderung von Frieden und Versöhnung in Nordirland und den Grenzbezirken Irlands (PEACE I) aus dem Zeitraum 1995-1999.

Het EU-programma voor vrede en verzoening in Noord-Ierland en de grensstreek (PEACE II) voor 2000-2004 is een voortzetting van het speciale steunprogramma voor vrede en verzoening (PEACE I) voor 1995-1999.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeitraum 2000-2004 vorgelegt' ->

Date index: 2023-10-29
w