Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anordnung der Ausgaben
Anordnung von Ausgaben
Bestimmte Ausgaben von Printmedien finden
Die Ausgaben begrenzen
Die Ausgaben beschränken
Die Ausgaben kürzen
Die Ausgaben reduzieren
Die Ausgaben verringern
In dem die erste Monatsblutung stattfindet
Konzentration über lange Zeiträume aufrechterhalten
Menarche
Spezialität der Ausgaben
Spezifische Zweckbestimmung der Ausgaben
Staatliche Ausgaben prüfen
Zeitraum
Zeitraum aktiven Dienstes
Zeitraum primärer Arbeitsunfähigkeit

Vertaling van "ausgaben des zeitraums " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Ausgaben begrenzen | die Ausgaben beschränken | die Ausgaben kürzen | die Ausgaben reduzieren | die Ausgaben verringern

op uitgaven besnoeien


Anordnung der Ausgaben | Anordnung von Ausgaben

betalingsopdracht | verstrekking van betalingsopdrachten


Spezialität der Ausgaben | spezifische Zweckbestimmung der Ausgaben

specialiteit van de uitgaven


Menarche | Zeitraum | in dem die erste Monatsblutung stattfindet

menarche | eerste maandstonden


Zeitraum primärer Arbeitsunfähigkeit

periode van primaire arbeidsongeschiktheid






Konzentration über lange Zeiträume aufrechterhalten

concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven


staatliche Ausgaben prüfen

overheidsbestedingen inspecteren | overheidsuitgaven inspecteren


bestimmte Ausgaben von Printmedien finden

uitgaven van geschreven pers vinden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 18. In Titel II, Kapitel III, Abschnitt 1, Unterabschnitt 2 octodecies desselben Gesetzbuches wird ein Artikel 145mit folgendem Wortlaut eingefügt: "Art. 145 - § 1. Die in Artikel 145erwähnte Ermäßigung wird unter folgenden Bedingungen gewährt: 1° die in Artikel 145 § 1 erwähnten Ausgaben wurden zum Erwerb des Eigentums der Wohnung getätigt, die am 31. Dezember des Jahres des Abschlusses des Anleihevertrags die einzige Wohnung des Steuerpflichtigen ist, und die er an diesem Datum persönlich bewohnt; 2° die Hypothekenanleihe und ggf. der Lebensversicherungsvertrag erwähnt in Artikel 145 § 1, wurden vom Steuerpflichtigen bei einem ...[+++]

Art. 18. In titel II, Hoofdstuk III, afdeling 1, onderafdeling 2 octodecies van hetzelfde Wetboek, wordt een artikel 145 ingevoegd, luidend als volgt: « Art. 145. § 1. De vermindering bedoeld in artikel 145 wordt tegen de volgende voorwaarden toegekend : 1° de uitgaven bedoeld in artikel 145, § 1, moeten gedaan zijn voor de woning die op 31 december van het jaar waarin de leningsovereenkomst is afgesloten, de enige woning is van de belastingplichtige die hij zelf betrekt; 2° de hypothecaire lening en in voorkomend geval het levensverzekeringscontract die zijn bedoeld in artikel 145, § 1, zijn door de belastingplichtige aangegaan bij ...[+++]


Bei der Erstellung einer unterjährigen Bilanz ist ggf. eine Abgrenzung der bereits erfolgten Ausgaben (Aufwandszuschüsse, Dotationen) vorzunehmen, die einen Aufwand für den Zeitraum nach dem Bilanzstichtag darstellen (Rechnungsabgrenzungsposten - aktiv).

Bij het opmaken van een balans over minder dan één jaar moeten - in voorkomend geval - de reeds gedane uitgaven (werkingssubsidies, dotaties) onderscheiden worden die voor de periode na de balansdatum als kosten in de balans verschijnen (overlopende rekeningen - actief).


16. nimmt zur Kenntnis, dass die Ausführungsrate bei den Mittelbindungen nach Titel III (Operative Ausgaben) im Zeitraum ab Erhalt der finanziellen Autonomie 98,09 % betrug und bei den vorgenommenen Mittelbindungen mit 3,46 % schwindend gering war; fordert das Institut auf, die Entlastungsbehörde davon in Kenntnis zu setzen, welche Maßnahmen es treffen wird, um diesem Missstand abzuhelfen, lässt doch die niedrige Ausführungsrate auf Probleme bei der Planung und Ausführung des Haushaltsplans schließen;

16. constateert dat het uitvoeringspercentage van de vastleggingen voor titel III („beleidsuitgaven”) in de periode waarin het Instituut financieel autonoom was 98,09 % bedroeg en het uitvoeringspercentage van de betalingen voor vastgelegde kredieten zeer laag was, namelijk 3,46 %; verzoekt het Instituut de kwijtingsautoriteit mee te delen welke maatregelen zijn genomen om deze tekortkomingen aan te pakken, daar de lage uitvoeringspercentages wijzen op problemen bij de planning en de uitvoering van de begroting;


16. nimmt zur Kenntnis, dass die Ausführungsrate bei den Mittelbindungen nach Titel III (Operative Ausgaben) im Zeitraum ab Erhalt der finanziellen Autonomie 98,09 % betrug und bei den vorgenommenen Mittelbindungen mit 3,46 % schwindend gering war; fordert das Institut auf, die Entlastungsbehörde davon in Kenntnis zu setzen, welche Maßnahmen es treffen wird, um diesem Missstand abzuhelfen, lässt doch die niedrige Ausführungsrate auf Probleme bei der Planung und Ausführung des Haushaltsplans schließen;

16. constateert dat het uitvoeringspercentage van de vastleggingen voor titel III ("beleidsuitgaven") in de periode waarin het Instituut financieel autonoom was 98,09 % bedroeg en het uitvoeringspercentage van de betalingen voor vastgelegde kredieten zeer laag was, namelijk 3,46 %; verzoekt het Instituut de kwijtingsautoriteit mee te delen welke maatregelen zijn genomen om deze tekortkomingen aan te pakken, daar de lage uitvoeringspercentages wijzen op problemen bij de planning en de uitvoering van de begroting;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2008 kamen nur 32 % der Ausgaben aus diesem Planungszeitraum, wohingegen der Rest aus den Ausgaben des Zeitraumes von vor 2006 stammte.

In het jaar 2008 kwam slechts 32 procent van de uitgaven uit deze planningscyclus, terwijl de rest van het geld bestedingen zijn uit de cyclus van voor 2006.


Der Rat führte einen Gedankenaustausch über einen Bericht des Ausschusses für Wirtschaftspolitik und der Kommission über die voraussichtlichen Auswirkungen der Überalterung der Bevölkerung auf die öffentlichen Ausgaben im Zeitraum 2005 bis 2050 und die Tragfähigkeit der Finanzen der Mitgliedstaaten.

De Raad heeft een gedachtewisseling gewijd aan een verslag van het Comité voor de economische politiek en de Commissie over de mogelijke gevolgen van de vergrijzing voor de overheidsuitgaven in de periode 2005-2050 en voor de houdbaarheid van de financiën van de lidstaten.


Was die in Artikel 3 festgelegten Ausgabenhöchstbeträge betrifft, so hält der Verfasser es für inakzeptabel, dass sich die Kommission bei ihren Vorausschätzungen auf die tatsächlichen Ausgaben im Zeitraum 2001 bis 2003 stützt.

Met betrekking tot de maximale uitgaven als vastgelegd in artikel 3 is uw rapporteur van mening dat het onaanvaardbaar is dat de Commissie haar ramingen gebaseerd heeft op het feitelijke gebruik in de periode 2001-2003.


Der für finanzielle Berichtigungen im Rahmen des Rechnungsabschlusses für die ELER-Ausgaben vorgesehene Zeitraum wurde auf 24 Monate festgesetzt.

De periode waarbinnen in het kader van de goedkeuring van de rekeningen betreffende de uitgaven van het ELFPO de financiële correcties moeten worden verricht, is vastgesteld op 24 maanden.


Aufschlüsselung der Ausgaben im Zeitraum 2003-2007 (Millionen EUR)

Uitsplitsing van de uitgaven 2003-2007 (miljoen EUR)


Der für finanzielle Berichtigungen im Rahmen des Rechnungsabschlusses für die ELER-Ausgaben vorgesehene Zeitraum wird auf 24 Monate festgesetzt.

De verordening legt de periode waarbinnen in het kader van de goedkeuring van de rekeningen betreffende de uitgaven van het ELFPO de financiële correcties moeten worden verricht vast op 24 maanden.


w