Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeitraum 2000-2002 gefassten beschlüssen nahm " (Duits → Nederlands) :

Mit den im Zeitraum 2000-2002 gefassten Beschlüssen nahm die Kommission insgesamt 249 ISPA-Maßnahmen im Wert von 8,8 Mrd. EUR zuschussfähigen Kosten an, wovon die EU 5,65 Mrd. EUR (64,5 %) finanzieren wird.

In de periode 2000-2002 heeft de Commissie besluiten genomen tot goedkeuring van in taal 249 ISPA-maatregelen. De totale financierbare kosten bedroegen 8,8 miljard euro, waaraan de EU 5,65 miljard euro bijdraagt (64,5%).


* Mit den 2000 und 2001 gefassten Beschlüssen wurden insgesamt 59,9 Mio. EUR für 30 Maßnahmen der technischen Hilfe mobilisiert, um den Projektkorb für 2002 und die Folgejahre auszubauen, wobei dies auch künftige Kohäsionsfondsvorhaben umfasst.

* Met de in 2000 en 2001 genomen besluiten is in totaal EUR 59,9 miljoen voor 30 maatregelen voor technische bijstand beschikbaar gesteld om de concipiëring van projecten voor 2002 en later, met inbegrip van projecten voor het Cohesiefonds, te versterken.


Im Zeitraum von 2000 bis 2002 nahm die Europäische Kommission insgesamt 249 Projekte auf der Grundlage der von den Beitrittsländern eingereichten Vorschläge an.

Tussen 2000 en 2002 heeft de Europese Commissie op basis van door de kandidaat-lidstaten ingediende voorstellen in totaal 249 projecten goedgekeurd.


In Kamerun ist die durchschnittliche Ertragsquote im Vergleich der Zeiträume 1994-98 mit 2002-04 um 13,9% gestiegen; die Ausfuhren nahmen zwischen 1998 und 2003 um 20% zu; die Zahl der pro 1000 Tonnen beschäftigten Arbeiter nahm von 50,78 im Jahr 1998 auf 40,77 im Jahr 2003 ab; und für ein bestimmtes Unternehmen gingen die Kosten des verpackten Produkts zwischen 2000 und 2005 um 12,8% zu ...[+++]

Uit de gegevens blijkt een stijging van het gemiddelde opbrengstpercentage in Kameroen steeg met 13,9% wanneer de periode 1994-1998 met die van 2000-2004 wordt vergeleken. Tussen 1998 en 2003 steeg de uitvoer er met 20%. Het aantal werknemers per duizend ton liep terug van 50,78 in 1998 tot 40,77 in 2003. Voor één onderneming in het bijzonder daalden de kosten van het verpakte product tussen 2000 en 2005 met 12,8%.


Mit den im Zeitraum 2000-2002 gefassten Beschlüssen nahm die Kommission insgesamt 249 ISPA-Maßnahmen im Wert von 8,8 Mrd. EUR zuschussfähigen Kosten an, wovon die EU 5,65 Mrd. EUR (64,5 %) finanzieren wird.

In de periode 2000-2002 heeft de Commissie besluiten genomen tot goedkeuring van in taal 249 ISPA-maatregelen. De totale financierbare kosten bedroegen 8,8 miljard euro, waaraan de EU 5,65 miljard euro bijdraagt (64,5%).


Abweichend hiervon gilt, in Anerkennung der Tatsache, dass die Mitgliedstaaten im Einklang mit dem UNFCCC und dem Kyoto-Protokoll und den in diesem Rahmen gefassten Beschlüssen darauf verzichten müssen, CER und ERU, die aus Nuklearanlagen stammen, zu nutzen, um ihren Verpflichtungen gemäß Artikel 3 Absatz 1 des Kyoto-Protokolls und der Entscheidung 2002/358/EG nachzukommen, dass die Betreiber darauf verzichten müssen, aus solchen Anlagen stammende CER und ERU im Rahmen des Gemeinschaftssystems während des in Artikel 11 Absatz 1 genannten ...[+++]

uitgezonderd, in overweging genomen dat de lidstaten overeenkomstig het UNFCCC en het Protocol van Kyoto en latere op grond daarvan genomen besluiten moeten afzien van het gebruik van CER's en ERU's die worden gegenereerd uit nucleaire installaties, teneinde te kunnen voldoen aan hun verplichtingen overeenkomstig artikel 3, lid 1, van het Protocol van Kyoto en beschikking 2002/358/EG, dat exploitanten CER's en ERU's, die in dergelijke installaties worden gegenereerd gedurende de in artikel 11, lid 1, bedoelde periode en de eerste periode van vijf jaar waarnaar wordt verwezen in artikel 11, lid 2, niet mogen gebruiken in de Gemeenschapsre ...[+++]


In Kamerun ist die durchschnittliche Ertragsquote im Vergleich der Zeiträume 1994-98 mit 2002-04 um 13,9% gestiegen; die Ausfuhren nahmen zwischen 1998 und 2003 um 20% zu; die Zahl der pro 1000 Tonnen beschäftigten Arbeiter nahm von 50,78 im Jahr 1998 auf 40,77 im Jahr 2003 ab; und für ein bestimmtes Unternehmen gingen die Kosten des verpackten Produkts zwischen 2000 und 2005 um 12,8% zu ...[+++]

Uit de gegevens blijkt een stijging van het gemiddelde opbrengstpercentage in Kameroen steeg met 13,9% wanneer de periode 1994-1998 met die van 2000-2004 wordt vergeleken. Tussen 1998 en 2003 steeg de uitvoer er met 20%. Het aantal werknemers per duizend ton liep terug van 50,78 in 1998 tot 40,77 in 2003. Voor één onderneming in het bijzonder daalden de kosten van het verpakte product tussen 2000 en 2005 met 12,8%.


* Mit den 2000 und 2001 gefassten Beschlüssen wurden insgesamt 59,9 Mio. EUR für 30 Maßnahmen der technischen Hilfe mobilisiert, um den Projektkorb für 2002 und die Folgejahre auszubauen, wobei dies auch künftige Kohäsionsfondsvorhaben umfasst.

* Met de in 2000 en 2001 genomen besluiten is in totaal EUR 59,9 miljoen voor 30 maatregelen voor technische bijstand beschikbaar gesteld om de concipiëring van projecten voor 2002 en later, met inbegrip van projecten voor het Cohesiefonds, te versterken.


Im Zeitraum von 2000 bis 2002 nahm die Europäische Kommission insgesamt 249 Projekte auf der Grundlage der von den Beitrittsländern eingereichten Vorschläge an.

Tussen 2000 en 2002 heeft de Europese Commissie op basis van door de kandidaat-lidstaten ingediende voorstellen in totaal 249 projecten goedgekeurd.


Die Langzeitarbeitslosigkeit nahm dagegen im Zeitraum zwischen 2000 und 2002 mit + 0,2 Prozentpunkten nur geringfügig zu, wobei Frauen stärker betroffen sind als Männer.

De langdurige werkloosheid is echter maar licht gestegen (+ 0,2 procentpunten tussen 2000 en 2002), zij het meer onder vrouwen dan mannen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeitraum 2000-2002 gefassten beschlüssen nahm' ->

Date index: 2022-05-04
w