Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeitpunkt seiner beruflichen laufbahn vollständig " (Duits → Nederlands) :

Andere für die Bewertung der Verfügbarkeit von Einkünften relevante Faktoren können beispielsweise die Qualifikationen und Kompetenzen des Zusammenführenden sein, strukturbedingte offene Stellen im Kompetenzbereich des Zusammenführenden oder die Arbeitsmarktlage in dem betreffenden Mitgliedstaat. Dass der Zusammenführende während eines bestimmten Zeitraums in der Vergangenheit über einen gewissen Betrag verfügt hat, kann sicherlich als Nachweis dienen, darf aber nicht vorgeschrieben werden, da dies eine in der Richtlinie nicht vorgesehene zusätzliche Anforderung und eine längere Wartezeit, insbesondere wenn der Zusammenführende am Anfang seiner beruflichen Laufbah ...[+++]

Andere factoren die relevant zijn voor het beoordelen van de beschikbaarheid van inkomsten zijn bijvoorbeeld de kwalificaties en vaardigheden van de gezinshereniger, structurele vacatures op het vakgebied van de gezinshereniger, of de situatie op de arbeidsmarkt in de lidstaat. Dat de gezinshereniger gedurende een eerdere periode de beschikking had over bepaalde bedragen, kan zeker ook als bewijs gelden, maar mag niet als eis worden gesteld, aangezien dit kan leiden tot een niet in de richtlijn beoogde extra voorwaarde en wachttijd, vooral wanneer de gezinshereniger aan het begin van zijn loopbaan ...[+++]


Das EIT bietet eine vollständige Integration von Bildung und Ausbildung in allen Phasen der beruflichen Laufbahn und unterstützt und erleichtert die Ausarbeitung von neuen und innovativen Lehrplänen, die den infolge der komplexen sozioökonomischen Herausforderungen notwendigen neuen Profilen Rechnung tragen.

Het EIT integreert onderwijs en opleiding volledig in alle loopbaanfasen en ondersteunt en vergemakkelijkt de ontwikkeling van nieuwe en innovatieve leerplannen waarin wordt ingespeeld op de behoefte aan nieuwe profielen die worden ingegeven door complexe maatschappelijke en economische uitdagingen.


F. in der Erwägung, dass kein Künstler zu keinem Zeitpunkt seiner beruflichen Laufbahn vollständig vor materieller Unsicherheit geschützt ist,

F. overwegende dat geen enkele kunstenaar, op geen enkel moment in zijn beroepsloopbaan, geheel is gevrijwaard voor bestaansonzekerheid,


Vizepräsident Jacek Krawczyk, der ab jetzt für den Haushalt des EWSA zuständig ist, hat im Verlaufe seiner beruflichen Laufbahn unter anderem bei der Bank Współpracy Europejskiej SA (Bank für europäische Zusammenarbeit) sowie der Polski Bank Rozwoju SA (Polnische Entwick­lungsbank) umfassende praktische Erfahrungen in den Bereichen Finanzen und Unternehmens­führung gewonnen.

Vicevoorzitter Jacek Krawczyk, verantwoordelijk voor de EESC-begroting, heeft op zijn beurt ruime praktijkervaring op het vlak van bedrijfsbeheer, dankzij een loopbaan in de financiële en zakenwereld, onder andere bij de Europese Samenwerkingsbank en de Poolse ontwikkelingsbank.


Während seiner beruflichen Laufbahn trug er als Autor bzw. Mitautor mit zwei Werken zu den Erkenntnissen über eine Effizienzsteigerung der öffentlichen Verwaltung in Slowenien im Bereich der öffentlichen Finanzen bei: „Zakon o javnih financah s komentarjem“ („Das Gesetz über die öffentlichen Finanzen mit Kommentar“ von Milan Martin Cvikl und Petra Zemljič, Bonex, Erstauflage 2000 und überarbeitete Auflage, Bonex, 2005) sowie „Proračunsko pravo – Priprava, izvrševanje in nadzor proračunov“ („Das Haushaltsrecht – Aufstellung, Ausführung und Kontrolle des Haushalts“ von Milan Martin Cvikl und Etelka Korpič-Horvat, GV Založba 2007).

Tijdens mijn loopbaan heb ik een bijdrage geleverd aan de kennisontwikkeling op het gebied van het doeltreffend beheer van overheidsuitgaven in Slovenië als (mede)auteur van twee boeken: Zakon o javnih financah s komentarjem ('Wet op de overheidsfinanciën met commentaren') (Milan Martin Cvikl en Petra Zemljič, Bonex, eerste druk 2000, herziene druk Bonex 2005) en Proračunsko pravo – Priprava, izvrševanje in nadzor proračunov (‘Begrotingswetgeving – Voorbereiding, uitvoering en controle van begrotingen’) (Milan Martin Cvikl en Etelka K ...[+++]


Erstens: Wir können ihn vor und während seiner gesamten beruflichen Laufbahn dem Bedarf unserer Volkswirtschaften entsprechend angemessen aus- und weiterbilden.

Ten eerste: voor en tijdens het beroepsleven de juiste opleidingen verstrekken, die zijn afgestemd op de behoeften van onze economieën.


(6) Um zu gewährleisten, dass die Bedingungen für den Erwerb von Zusatzrentenansprüchen das Recht der Arbeitnehmer in der Europäischen Union auf Freizügigkeit nicht beeinträchtigen, gilt es die Bedingungen für den Erwerb von Ansprüchen so zu regeln, dass der Arbeitnehmer bei Ausübung seines Rechts auf Freizügigkeit oder bei Zu- und Abwanderung innerhalb eines Mitgliedstaats am Ende seiner beruflichen Laufbahn eine Rente in angemessener Höhe bezieht.

(6) Om te verzekeren dat de voorwaarden voor het verwerven van aanvullende pensioenrechten geen belemmering vormen voor de uitoefening van het recht op vrij verkeer van werknemers in de Europese Unie, dienen bepaalde grenzen te worden vastgesteld met betrekking tot deze voorwaarden, opdat een werknemer die gebruik maakt van zijn recht op vrij verkeer, of zich binnen een lidstaat verplaatsen, aan het einde van hun beroepsleven een adequaat pensioen ontvangen.


(3) Für Leistungen bei Invalidität, Alter und an Hinterbliebene kann die betreffende Person jedoch auch dann der freiwilligen Versicherung oder der freiwilligen Weiterversicherung eines Mitgliedstaats beitreten, wenn sie nach den Rechtsvorschriften eines anderen Mitgliedstaats pflichtversichert ist, sofern sie in der Vergangenheit zu einem Zeitpunkt ihrer beruflichen Laufbahn aufgrund oder infolge einer Beschäftigung oder selbstständigen Erwerbstätigkeit den Rechtsvorschri ...[+++]

3. Wat invaliditeits-, ouderdoms- en nabestaandenuitkeringen betreft, kan de betrokkene evenwel worden toegelaten tot de vrijwillige of vrijwillig voortgezette verzekering van een lidstaat, zelfs indien hij verplicht verzekerd is krachtens de wetgeving van een andere lidstaat, voorzover hij op een bepaald ogenblik tijdens zijn loopbaan onderworpen is geweest aan de wetgeving van de eerstbedoelde lidstaat op grond van of ten gevolge van een al dan niet in loondienst verrichte werkzaamheid, wanneer deze gelijktijdige aansluiting krachte ...[+++]


(3) Für Leistungen bei Invalidität, Alter und an Hinterbliebene kann die betreffende Person jedoch auch dann der freiwilligen Versicherung oder der freiwilligen Weiterversicherung eines Mitgliedstaats beitreten, wenn sie nach den Rechtsvorschriften eines anderen Mitgliedstaats pflichtversichert ist, sofern sie in der Vergangenheit zu einem Zeitpunkt ihrer beruflichen Laufbahn aufgrund oder infolge einer Beschäftigung oder selbstständigen Erwerbstätigkeit den Rechtsvorschri ...[+++]

3. Wat invaliditeits-, ouderdoms- en nabestaandenuitkeringen betreft, kan de betrokkene evenwel worden toegelaten tot de vrijwillige of vrijwillig voortgezette verzekering van een lidstaat, zelfs indien hij verplicht verzekerd is krachtens de wetgeving van een andere lidstaat, voor zover hij op een bepaald ogenblik tijdens zijn loopbaan onderworpen is geweest aan de wetgeving van de eerstbedoelde lidstaat op grond van of ten gevolge van een al dan niet in loondienst verrichte werkzaamheid, wanneer deze gelijktijdige aansluiting kracht ...[+++]


2. In den Zweigen Invalidität, Alter und Hinterbliebene (Renten) kann die betreffende Person jedoch auch dann der freiwilligen Versicherung oder freiwilligen Weiterversicherung eines Mitgliedstaats angehören, wenn sie nach den Rechtsvorschriften eines anderen Mitgliedstaats pflichtversichert ist, sofern sie zu einem Zeitpunkt ihrer beruflichen Laufbahn aufgrund oder infolge einer beruflichen Tätigkeit den Rechtsvorschriften des ersteren Mitgliedstaats unterlag und ein solches Zusammentreffen nach den Rechtsvorschriften des ersten Mitg ...[+++]

2. Wat invaliditeit, ouderdom en overlijden (pensioenen) betreft, kan de betrokkene evenwel worden toegelaten tot de vrijwillige of vrijwillig voortgezette verzekering van een lidstaat, ook indien hij verplicht verzekerd is krachtens de wetgeving van een andere lidstaat, voor zover hij op een bepaald ogenblik tijdens zijn beroepsloopbaan in het verleden onderworpen is geweest aan de wetgeving van de eerstbedoelde lidstaat op grond van of ten gevolge van een beroepswerkzaamheid, wanneer deze gelijktijdige aansluiting krachtens de wetgeving van de eerste lidstaat uitdrukkelijk of stilzwijgend wordt toegelaten.


w